Page 10.
But who is it in you who believes these things? The 'me', the 'me' that must die, because as long as that me is there, you will take the challenge and try to react to it, only the 'me' of you, the Ishmael, is looking out and saying there's a war there, and there's racism there, there's hatred there and there's poverty and starvation there, but they're not there, they're only there in relation to the 'me', which is living in time and God is not living in time, reality is not living in time. As long as this 'me' remains alive, it is living its sense of false existence and it is denying the allness of God, there cannot be a 'me', for the 'me' is the very denial itself of the allness of God, as long there is a 'God and me' then God is not all.
This is the most difficult part of all the work whether you're in the first chapter of the book or the fifteenth chapter, whether you're in the nineteenth reincarnation or the three hundredth and second; the 'me' wants to be here, and yet the 'me' wants the fruits of the Spirit, and this is the eternal paradox of the flesh and the Spirit.
Now, the purpose of The Thunder Of Silence, the purpose of the complete Infinite Way, is to bring us to that place, where we step out of 'me' into I; out of a false sense of self living in time, changing time, passing time, into the realization that there never could be such a 'self' if God is all. There cannot be such a 'self' nor can there be passing time, the overcoming of the illusion of self and time, lifts us into the realization, that I am that Spirit, that Christ, which is timeless, spaceless and I am lifted up so that I can see events not happening in time, but happening simultaneously everywhere. You see the circle of eternity instead of the linear time, you see the simultaneity of life, the oneness of life now, in a 'now' that never becomes less than now.
This is the year that these things we shall attempt to attain in our realization.
Let's end the first part of this talk, with the word 'now', in your consciousness and see that 'now' for you is different than it is for the world. To the world 'now' means this day, this date, this hour, this minute, this second and to you, 'now', will begin to mean, all that God is now, all that God is doing everywhere now, all that God will ever be now, five million years from now, God is now, you are looking at a 'now', which is really the infinite universe because it will never be any different than it is this moment, that's the now,which our consciousness must live in. All of God's infinite being is being thatnow, and because I am the very substance of God all that God's infinitebeing is being now, I must be, and so there's no need, unfulfilled, there'snothing I lack, my harvest is total, completed all I need do is stand in thatconsciousness and behold, God functioning in His sequence as all that God isand all that God knows is necessary, moves into the visible universe of man.
Now I'm living and I behold the fruits of my life in the world of time space. I'm not living in time space, there I behold the fruits of the life that I'm a living in God and the life that I am living in God is the life eternal and that's the meaning of the word, now. When you step out of it you have died, when you are in it, you are in the Christ life. In the second half we will take some very practical examples to show how subtly we move out of the eternal now into time and lose our birth rightand knowing how easily it can be done, we will be more vigilant, watching, and perhaps learn how stay in that 'now', even as we go about our daily affairs, that is what we will do in the second half of the first chapter the two covenants.
~~~~~~ Side One ~~~~~~
Now let's go back to Paul's statement about the two covenants and see if it has a clearer meaning to us. "It is written that Abraham had two sons, one by a bond maid another by a free woman, but he who was of the bondwoman was born after the flesh, he of the free woman was by promise, which things are an allegory, for these are the two covenants, the one from mount Sinai which gendereth to bondage which is Agar, but Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all".
The first covenant is the law and the second covenant is the mystery of Grace. Now when we are told we were taken into law by Moses and from law to Grace by Jesus, it meant we were taken into karmic law, in other words, the first birth after the flesh is birth into karmic law, and the entire Old Testament which is allegedly about God is not about God at all, what man had thought was God, the Old Testament is karmic law, it's the statement that if you do this, such and such thing will happen to you, that God's wrath and vengeance will catch up to you, that God punishes and rewards and God doesn't do any of those things. What was being revealed to the world was the law of karma, but man called it God. Man thought God was doing these things, God was sending the tidal wave to swallow the city, and that's why then there was the second covenant, which means the new dispensation, the New Testament.
[Chinese Simplified]
第 10 页。
但你是谁相信这些事呢? “我”,必须死的“我”,因为只要那个我在那里,你就会接受挑战并尝试对此做出反应,只有你的“我”,以实玛利,在向外看并说 那里有战争,那里有种族主义,那里有仇恨,那里有贫穷和饥饿,但它们并不在那里,它们只是与“我”有关,“我”生活在时间中,而上帝并不生活 在时间里,现实并不生活在时间里。 只要这个“我”还活着,它就活在虚假存在的感觉中,并且否认上帝的全部性,就不可能有“我”,因为“我”本身就是对上帝全部性的否认 ,只要存在“上帝和我”,那么上帝就不是全部。
无论你是第一章还是第十五章,无论你是十九轮还是三百零二轮,这都是全作中最难的部分; “我”想要在这里,但“我”想要圣灵的果子,这是肉体与圣灵永恒的悖论。
现在,寂静之雷的目的,完整的无限之路的目的,就是把我们带到那个地方,在那里我们从“我”迈入“我”; 摆脱自我生活在时间中、改变时间、流逝时间的错误观念,认识到如果神就是一切,就永远不可能有这样的“自我”。 不可能有这样的“自我”,也不可能有流逝的时间,克服自我和时间的幻象,使我们认识到我就是那个精神,那个基督,它是无时间、无空间的,我被提升了 这样我就可以看到事件不是及时发生的,而是在各处同时发生的。 你看到的是永恒的循环,而不是线性的时间,你看到了生命的同时性,生命现在的一体性,在一个永远不会少于现在的“当下”。
今年我们将努力实现这些目标。
让我们在你的意识中用“现在”这个词来结束本次演讲的第一部分,看看你的“现在”与世界的“现在”是不同的。 对世界来说,“现在”意味着这一天、这一天、这一小时、这一分钟、这一秒,而对你来说,“现在”将开始意味着神现在的一切、神现在在各地所做的一切、一切 上帝永远是现在,五百万年后,上帝就是现在,你正在看一个“现在”,这实际上是无限的宇宙,因为它永远不会与此时此刻有任何不同,那就是现在,我们的现在。 神所有的无限存在就是现在的存在,因为我就是神的本质,所以神无限的存在现在就是我的本质,所以没有必要,未实现的,我一无所缺,我的 收获是完整的,完成的,我需要做的就是站在那个意识中,看哪,上帝按照他的顺序运作,因为上帝的一切以及上帝所知道的一切都是必要的,进入了人类可见的宇宙。
现在我还活着,我在时空的世界里看到了我生命的果实。 我并不生活在时间空间中,在那里我看到了生命的果实,我生活在上帝之中,而我生活在上帝之中的生命是永恒的生命,这就是现在这个词的含义。 当你走出它,你就死了;当你在其中,你就在基督的生命里。 在后半部分,我们将采取一些非常实际的例子来展示我们如何巧妙地从永恒的现在进入时间并失去我们与生俱来的权利,并且知道这是多么容易做到的,我们会更加警惕,观察,也许学会如何保持 在那“现在”,即使我们处理日常事务,这也是我们在第一章后半部分《两个圣约》中要做的事情。
~~~~~~ 第一面~~~~~~
现在让我们回到保罗关于两个圣约的陈述,看看它对我们是否有更清晰的意义。 “经上记载,亚伯拉罕有两个儿子,一个是使女所生,另一个是自由妇人所生,但使女所生的儿子是按肉身生的,自由妇人所生的他是凭着应许,这是一个寓言,因为 这是两个圣约,来自西奈山的圣约是琼脂,它是奴役的,但上面的耶路撒冷是自由的,它是我们所有人的母亲”。
第一个约是律法,第二个约是恩典的奥秘。 现在,当我们被告知摩西将我们带入律法,耶稣将我们从律法带入恩典时,这意味着我们被带入业力法则,换句话说,肉身之后的第一次出生就诞生在业力法则中,而整个旧约全书 据说是关于上帝的,根本不是关于上帝的,人类所认为的就是上帝,旧约是业力法则,它声明如果你这样做,这样那样的事情就会发生在你身上,上帝的愤怒和报复将会发生在你身上。 追上你,上帝惩罚和奖励,但上帝不会做任何这些事情。 向世界揭示的是业力法则,但人类称之为上帝。 人认为神正在做这些事,神正在发出海浪来吞没这座城市,这就是为什么后来有了第二个圣约,这意味着新的时代,新约。
(hanyu pinyin)
Dì 10 yè.
Dàn nǐ shì shéi xiāngxìn zhèxiē shì ne? “Wǒ”, bìxū sǐ de “wǒ”, yīnwèi zhǐyào nàgè wǒ zài nàlǐ, nǐ jiù huì jiēshòu tiǎozhàn bìng chángshì duì cǐ zuò chū fǎnyìng, zhǐyǒu nǐ de “wǒ”, yǐ shí mǎ lì, zài xiàng wài kàn bìng shuō nà li yǒu zhànzhēng, nà li yǒu zhǒngzú zhǔyì, nà li yǒu chóuhèn, nà li yǒu pínqióng hé jī'è, dàn tāmen bìng bùzài nàlǐ, tāmen zhǐshì yǔ “wǒ” yǒuguān,“wǒ” shēnghuó zài shíjiān zhōng, ér shàngdì bìng bù shēnghuó zài shíjiān lǐ, xiànshí bìng bù shēnghuó zài shíjiān lǐ. Zhǐyào zhège “wǒ” hái huózhe, tā jiùhuó zài xūjiǎ cúnzài de gǎnjué zhōng, bìngqiě fǒurèn shàngdì de quánbù xìng, jiù bù kěnéng yǒu “wǒ”, yīnwèi “wǒ” běnshēn jiùshì duì shàngdì quánbù xìng de fǒurèn, zhǐyào cúnzài “shàngdì hé wǒ”, nàme shàngdì jiù bùshì quánbù.
Wúlùn nǐ shì dì yī zhāng háishì dì shíwǔ zhāng, wúlùn nǐ shì shíjiǔ lún háishì sānbǎi líng èr lún, zhè dōu shì quán zuò zhōng zuì nán de bùfèn; “wǒ” xiǎng yào zài zhèlǐ, dàn “wǒ” xiǎng yào shènglíng de guǒzi, zhè shì ròutǐ yǔ shènglíng yǒnghéng de bèi lùn.
Xiànzài, jìjìng zhī léi de mùdì, wánzhěng de wúxiàn zhī lù de mùdì, jiùshì bǎ wǒmen dài dào nàgèdìfāng, zài nàlǐ wǒmen cóng “wǒ” mài rù “wǒ”; bǎituō zìwǒ shēnghuó zài shíjiān zhōng, gǎibiàn shíjiān, liúshì shíjiān de cuòwù guānniàn, rènshí dào rúguǒ shén jiùshì yīqiè, jiù yǒngyuǎn bù kěnéng yǒu zhèyàng de “zìwǒ”. Bù kěnéng yǒu zhèyàng de “zìwǒ”, yě bù kěnéng yǒu liúshì de shíjiān, kèfú zìwǒ hé shíjiān de huànxiàng, shǐ wǒmen rènshí dào wǒ jiùshì nàgè jīngshén, nàgè jīdū, tā shì wú shíjiān, wú kōngjiān de, wǒ bèi tíshēngle zhèyàng wǒ jiù kěyǐ kàn dào shìjiàn bùshì jíshí fāshēng de, ér shì zài gè chù tóngshí fāshēng de. Nǐ kàn dào de shì yǒnghéng de xúnhuán, ér bùshì xiànxìng de shíjiān, nǐ kàn dàole shēngmìng de tóngshí xìng, shēngmìng xiànzài de yītǐ xìng, zài yīgè yǒngyuǎn bù huì shǎo yú xiànzài de “dāngxià”.
Jīnnián wǒmen jiāng nǔlì shíxiàn zhèxiē mùbiāo.
Ràng wǒmen zài nǐ de yìshí zhōng yòng “xiànzài” zhège cí lái jiéshù běn cì yǎnjiǎng de dì yībùfèn, kàn kàn nǐ de “xiànzài” yǔ shìjiè de “xiànzài” shì bùtóng de. Duì shìjiè lái shuō,“xiànzài” yìwèizhe zhè yītiān, zhè yītiān, zhè yī xiǎoshí, zhè yī fēnzhōng, zhè yī miǎo, ér duì nǐ lái shuō,“xiànzài” jiāng kāishǐ yìwèizhe shén xiànzài de yīqiè, shén xiànzài zài gè dì suǒ zuò de yīqiè, yīqiè shàngdì yǒngyuǎn shì xiànzài, wǔbǎi wàn nián hòu, shàngdì jiùshì xiànzài, nǐ zhèngzài kàn yīgè “xiànzài”, zhè shíjì shang shì wúxiàn de yǔzhòu, yīnwèi tā yǒngyuǎn bù huì yǔ cǐ shí cǐkè yǒu rènhé bùtóng, nà jiùshì xiànzài, wǒmen de xiànzài. Shén suǒyǒu de wúxiàn cúnzài jiùshì xiànzài de cúnzài, yīnwèi wǒ jiùshì shén de běnzhí, suǒyǐ shén wúxiàn de cúnzài xiànzài jiùshì wǒ de běnzhí, suǒyǐ méiyǒu bìyào, wèi shíxiàn de, wǒ yī wú suǒ quē, wǒ de shōuhuò shì wánzhěng de, wánchéng de, wǒ xūyào zuò de jiùshì zhàn zài nàgè yìshí zhōng, kàn nǎ, shàngdì ànzhào tā de shùnxù yùnzuò, yīn wéi shàngdì de yīqiè yǐjí shàngdì suǒ zhīdào de yīqiè dōu shì bìyào de, jìnrùle rénlèi kějiàn de yǔzhòu.
Xiànzài wǒ hái huózhe, wǒ zài shíkōng de shìjiè lǐ kàn dàole wǒ shēngmìng de guǒshí. Wǒ bìng bù shēnghuó zài shíjiān kōngjiān zhōng, zài nàlǐ wǒ kàn dàole shēngmìng de guǒshí, wǒ shēnghuó zài shàngdì zhī zhōng, ér wǒ shēnghuó zài shàngdì zhī zhōng de shēngmìng shì yǒnghéng de shēngmìng, zhè jiùshì xiànzài zhège cí de hányì. Dāng nǐ zǒuchū tā, nǐ jiù sǐle; dāng nǐ zài qízhōng, nǐ jiù zài jīdū de shēngmìng lǐ. Zài hòu bàn bùfèn, wǒmen jiāng cǎiqǔ yīxiē fēicháng shíjì de lìzi lái zhǎnshì wǒmen rúhé qiǎomiào de cóng yǒnghéng de xiànzài jìnrù shíjiān bìng shīqù wǒmen yǔ shēng jù lái de quánlì, bìngqiě zhīdào zhè shì duōme róngyì zuò dào de, wǒmen huì gèngjiā jǐngtì, guānchá, yěxǔ xuéhuì rúhé bǎochí zài nà “xiànzài”, jíshǐ wǒmen chǔlǐ rìcháng shìwù, zhè yěshì wǒmen zài dì yī zhāng hòu bàn bùfèn “liǎng gè shèng yuē” zhòng yào zuò de shìqíng.
~~~~~~ Dì yī miàn ~~~~~~
xiànzài ràng wǒmen huí dào bǎoluó guānyú liǎng gè shèng yuē de chénshù, kàn kàn tā duì wǒmen shìfǒu yǒu gèng qīngxī de yìyì. “Jīng shàng jìzǎi, yàbólāhǎn yǒu liǎng gè er zi, yīgè shì shǐ nǚ suǒ shēng, lìng yīgè shì zìyóu fù rén suǒ shēng, dàn shǐ nǚ suǒ shēng de érzi shì àn ròushēn shēng de, zìyóu fù rén suǒ shēng de tā shì píngzhe yīngxǔ, zhè shì yīgè yùyán, yīnwèi zhè shì liǎng gè shèng yuē, láizì xīnài shān de shèng yuē shì qióngzhī, tā shì núyì de, dàn shàngmiàn de yēlùsālěng shì zìyóu de, tā shì wǒmen suǒyǒu rén de mǔqīn”.
Dì yī gè yuē shì lǜ fǎ, dì èr gè yuē shì ēndiǎn de àomì. Xiànzài, dāng wǒmen bèi gàozhī móxī jiāng wǒmen dài rù lǜ fǎ, yēsū jiāng wǒmen cóng lǜ fǎ dài rù ēndiǎn shí, zhè yìwèizhe wǒmen bèi dài rù yè lì fǎzé, huàn jù huàshuō, ròushēn zhīhòu de dì yī cì chūshēng jiù dànshēng zài yè lì fǎzé zhōng, ér zhěnggè jiù yuē quánshū jùshuō shì guānyú shàngdì de, gēnběn bùshì guānyú shàngdì de, rénlèi suǒ rènwéi de jiùshì shàngdì, jiù yuē shì yè lì fǎzé, tā shēngmíng rúguǒ nǐ zhèyàng zuò, zhèyàng nàyàng de shìqíng jiù huì fāshēng zài nǐ shēnshang, shàngdì de fènnù hé bàofù jiāng huì fāshēng zài nǐ shēnshang. Zhuī shàng nǐ, shàngdì chéngfá hé jiǎnglì, dàn shàngdì bù huì zuò rènhé zhèxiē shìqíng. Xiàng shìjiè jiēshì de shì yè lì fǎzé, dàn rénlèi chēng zhī wéi shàngdì. Rén rènwéi shén zhèngzài zuò zhèxiē shì, shén zhèngzài fāchū hǎilàng lái tūnmò zhè zuò chéngshì, zhè jiùshì wèishéme hòulái yǒule dì èr gè shèng yuē, zhè yìwèizhe xīn de shídài, xīn yuē.
[Arabic]
الصفحة 10.
ولكن من فيك الذي يؤمن بهذا؟ الـ "أنا"، الـ "أنا" التي يجب أن تموت، لأنه طالما أنني موجود، فسوف تقبل التحدي وتحاول الرد عليه، فقط الـ "أنا" فيك، إسماعيل، هي التي تنظر وتقول هناك حرب هناك، وهناك عنصرية هناك، وهناك كراهية هناك، وهناك فقر ومجاعة هناك، لكنهم ليسوا هناك، إنهم موجودون فقط فيما يتعلق بالـ"أنا"، التي تعيش في الزمن والله لا يعيش. في الوقت المناسب، الواقع ليس العيش في الوقت المناسب. طالما بقيت هذه "الأنا" على قيد الحياة، فإنها تعيش إحساسها بالوجود الزائف وتنكر كلانية الله، لا يمكن أن يكون هناك "أنا"، لأن "الأنا" هي نفس إنكار كلية الله. طالما أن هناك "الله وأنا" فإن الله ليس كل شيء.
هذا هو الجزء الأصعب في كل العمل سواء كنت في الفصل الأول من الكتاب أو الفصل الخامس عشر، سواء كنت في التناسخ التاسع عشر أو الثلاثمائة والثانية؛ الـ"أنا" تريد أن تكون هنا، ومع ذلك، الـ"أنا" تريد ثمار الروح، وهذه هي المفارقة الأبدية بين الجسد والروح.
الآن، الغرض من "رعد الصمت"، الغرض من الطريق اللانهائي الكامل، هو إيصالنا إلى ذلك المكان، حيث نخرج من "أنا" إلى "أنا"؛ من إحساس زائف بالذات التي تعيش في الزمن، تغير الزمن، تمرر الزمن، إلى إدراك أنه لا يمكن أن توجد مثل هذه "الذات" إذا كان الله هو كل شيء. لا يمكن أن يكون هناك مثل هذه "الذات" ولا يمكن أن يكون هناك وقت عابر، فالتغلب على وهم الذات والوقت يرفعنا إلى الإدراك بأنني ذلك الروح، ذلك المسيح، الذي لا زمان له ولا مكان وأنا رُفعت. حتى أتمكن من رؤية الأحداث لا تحدث في الوقت المناسب، بل تحدث في وقت واحد في كل مكان. ترى دائرة الأبدية بدلاً من الزمن الخطي، ترى تزامن الحياة، وحدة الحياة الآن، في "الآن" الذي لا يصبح أبدًا أقل من الآن.
هذا هو العام الذي سنحاول فيه تحقيق هذه الأشياء في تحقيقنا.
دعونا ننهي الجزء الأول من هذا الحديث، بكلمة "الآن"، في وعيك ونرى أن "الآن" بالنسبة لك مختلف عما هو عليه بالنسبة للعالم. بالنسبة للعالم "الآن" تعني هذا اليوم، هذا التاريخ، هذه الساعة، هذه الدقيقة، هذه الثانية، وبالنسبة لك، "الآن" ستبدأ في المعنى، كل ما هو الله الآن، كل ما يفعله الله في كل مكان الآن، كل ذلك سيكون الله الآن، بعد خمسة ملايين سنة من الآن، الله الآن، أنت تنظر إلى "الآن"، وهو حقًا الكون اللامتناهي لأنه لن يكون مختلفًا أبدًا عما هو عليه في هذه اللحظة، هذه هي الآن، التي لدينا يجب أن يعيش الوعي. كل كائن الله اللامتناهي هو ذلك الآن، ولأنني جوهر الله ذاته، كل ما هو كائن الله اللامتناهي الآن، يجب أن أكون، ولذلك ليست هناك حاجة، غير محققة، ليس هناك ما ينقصني، يا إلهي. الحصاد كامل، مكتمل، كل ما أحتاج إلى فعله هو الوقوف في هذا الوعي ورؤية الله يعمل في تسلسله مثل كل ما هو الله وكل ما يعرف الله أنه ضروري، ينتقل إلى الكون المرئي للإنسان.
أنا الآن أعيش وأرى ثمار حياتي في عالم الزمان والمكان. أنا لا أعيش في الفضاء الزمني، هناك أرى ثمار الحياة التي أعيشها في الله والحياة التي أعيشها في الله هي الحياة الأبدية وهذا هو معنى الكلمة الآن. عندما تخرج منها تكون قد مت، وعندما تكون فيها، تكون في حياة المسيح. في النصف الثاني، سنأخذ بعض الأمثلة العملية للغاية لتوضيح كيف ننتقل بمهارة من الأبدية الآن إلى الزمن ونفقد حقنا المولد، ومعرفة مدى سهولة القيام بذلك، سنكون أكثر يقظة، ومراقبة، وربما نتعلم كيفية البقاء في ذلك "الآن"، حتى ونحن نمارس شؤوننا اليومية، هذا ما سنفعله في النصف الثاني من الأصحاح الأول العهدين.
~~~~~~ الجانب الأول ~~~~~~
والآن دعونا نعود إلى عبارة بولس عن العهدين ونرى ما إذا كان لها معنى أوضح بالنسبة لنا. "مكتوب أنه كان لإبراهيم ابنان، واحد من الجارية والآخر من الحرة، ولكن الذي من الجارية ولد حسب الجسد، والذي من الحرة كان بموعد، وهذا رمز، لأنه وهذان هما العهدان، الذي من جبل سيناء المولود للعبودية الذي هو هاجر، وأما أورشليم التي في الأعلى فهي حرة، التي هي أمنا جميعاً".
العهد الأول هو الناموس، والعهد الثاني هو سر النعمة. الآن عندما يُقال لنا إن موسى قد أخذنا إلى القانون ومن الناموس إلى النعمة بواسطة يسوع، فهذا يعني أننا قد أُدخلنا إلى قانون الكارما، وبعبارة أخرى، فإن الولادة الأولى بعد الجسد هي ولادة في قانون الكارما، والعهد القديم بأكمله الذي يُزعم أنه عن الله ليس عن الله على الإطلاق، ما كان يعتقده الإنسان هو الله، العهد القديم هو قانون كرمي، إنه بيان أنك إذا فعلت هذا، سيحدث لك كذا وكذا، وأن غضب الله وانتقامه سيحلان الحق عليك أن الله يعاقب ويجازي والله لا يفعل شيئا من تلك الأشياء. ما تم الكشف عنه للعالم كان قانون الكارما، لكن الإنسان أطلق عليه اسم الله. اعتقد الإنسان أن الله كان يفعل هذه الأشياء، وكان الله يرسل موجة عارمة لتبتلع المدينة، ولهذا السبب كان هناك العهد الثاني، وهو ما يعني التدبير الجديد، العهد الجديد.
alsafhat 10.
walakin man fik aladhi yumin bihadha? al "'ana", al "'ana" alati yajib 'an tamuta, li'anah talama 'anani mawjuda, fasawf taqbal altahadiy watuhawil alrada ealayhi, faqat al "'ana" fik, 'iismaeila, hi alati tanzur wataqul hunak harb hunaka, wahunak eunsuriat hunaka, wahunak karahiat hunaka, wahunak faqr wamajaeat hunaka, lakinahum laysuu hunaka, 'iinahum mawjudun faqat fima yataealaq bial"'ana", alati taeish fi alzaman wallah la yaeishu. fi alwaqt almunasibi, alwaqie lays aleaysh fi alwaqt almunasibi. talama baqiat hadhih "al'ana" ealaa qayd alhayaati, fa'iinaha taeish 'iihsasaha bialwujud alzaayif watunkir kulaniat allahi, la yumkin 'an yakun hunak "'ana", li'ana "al'una" hi nafs 'iinkar kuliyat allah. talama 'ana hunak "allah wa'ana" fa'iina allah lays kulu shay'in.
hadha hu aljuz' al'aseab fi kuli aleamal sawa' kunt fi alfasl al'awal min alkitab 'aw alfasl alkhamis eashra, sawa' kunt fi altanasukh altaasie eashar 'aw althalathimiayat walthaaniati; al"'ana" turid 'an takun huna, wamae dhalika, al"'ana" turid thimar alruwha, wahadhih hi almufaraqat al'abadiat bayn aljasad walruwhi.
alan, algharad min "raed alsamta", algharad min altariq allaanihayiyi alkamil, hu 'iisaluna 'iilaa dhalik almakani, hayth nakhruj min "'ana" 'iilaa "'ana"; min 'iihsas zayif bialdhaat alati taeish fi alzaman, taghayar alzaman, tumarar alzaman, 'iilaa 'iidrak 'anah la yumkin 'an tujad mithl hadhih "aldhaati" 'iidha kan allah hu kulu shay'in. la yumkin 'an yakun hunak mithl hadhih "aldhaati" wala yumkin 'an yakun hunak waqt eabir, faltaghalub ealaa wahm aldhaat walwaqt yarfaeuna 'iilaa al'iidrak bi'anani dhalik alruwha, dhalik almasihi, aladhi la zaman lah wala makan wa'ana rufet. hataa 'atamakan min ruyat al'ahdath la tahduth fi alwaqt almunasibi, bal tahduth fi waqt wahid fi kuli makani. taraa dayirat al'abadiat bdlaan min alzaman alkhatiy, taraa tazamun alhayaati, wahdat alhayaat alan, fi "alan" aladhi la yusbih abdan 'aqala min alan.
hadha hu aleam aladhi sanuhawil fih tahqiq hadhih al'ashya' fi tahqiqina.
daeuna nunhi aljuz' al'awal min hadha alhadithi, bikalima "alan", fi waeyik wanaraa 'ana "alan" bialnisbat lak mukhtalif eamaa hu ealayh bialnisbat lilealami. bialnisbat lilealam "alan" taeni hadha alyawma, hadha altaarikhu, hadhih alsaaeatu, hadhih aldaqiqatu, hadhih althaaniatu, wabialnisbat lika, "alan" satabda fi almaenaa, kulu ma hu allah alan, kulu ma yafealuh allah fi kuli makan alan, kulu dhalik sayakun allah alan, baed khamsat malayin sanat min alan, allah alan, 'ant tanzur 'iilaa "alan", wahu hqan alkawn allaamutanahi li'anah lan yakun mkhtlfan abdan eamaa hu ealayh fi hadhih allahzati, hadhih hi alan, alati ladayna yajib 'an yaeish alwaei. kulu kayin allah allaamutanahi hu dhalik alan, wali'anani jawhar allah dhatahu, kulu ma hu kayin allah allaamutanahi alan, yajib 'an 'akuna, walidhalik laysat hunak hajatun, ghayr muhaqaqatin, lays hunak ma yanqusuni, ya 'iilhi. alhisad kamil, muktamili, kuli ma 'ahtaj 'iilaa fielih hu alwuquf fi hadha alwaey waruyat allah yaemal fi tasalsulih mithl kuli ma hu allah wakula ma yaerif allah 'anah daruriun, yantaqil 'iilaa alkawn almaryiyi lil'iinsani.
'ana alan 'aeish wa'araa thimar hayaati fi ealam alzaman walmakani. 'ana la 'aeish fi alfada' alzamanii, hunak 'araa thimar alhayaat alati 'aeishuha fi allah walhayaat alati 'aeishuha fi allah hi alhayaat al'abadiat wahadha hu maenaa alkalimat alan. eindama takhruj minha takun qad muta, waeindama takun fiha, takun fi hayaat almasihi. fi alnisf althaani, sanakhudh baed al'amthilat aleamaliat lilghayat litawdih kayf nantaqil bimaharat min al'abadiat alan 'iilaa alzaman wanafqid haqna almualda, wamaerifat madaa suhulat alqiam bidhalika, sanakun 'akthar yaqazatan, wamuraqabatan, warubama nataealam kayfiat albaqa' fi dhalik "alan", hataa wanahn numaris shuuwnana alyawmiata, hadha ma sanafealuh fi alnisf althaani min al'ashah al'awal aleahdayni.
~~~~~~ aljanib al'awal ~~~~~~
walan daeuna naeud 'iilaa eibarat bwlis ean aleahdayn wanaraa ma 'iidha kan laha maenaa 'awdah bialnisbat lina. "maktub 'anah kan li'iibrahim aubnan, wahid min aljariat walakhar min alharat, walakina aladhi min aljariat walid hasab aljasad, waladhi min alhurat kan bimaweidin, wahadha ramza, li'anah wahadhan huma aleahdan, aladhi min jabal sina' almawlud lileubudiat aladhi hu hajir, wa'umaa 'uwrshalim alati fi al'aelaa fahi haratu, alati hi 'amnan jmyeaan".
aleahd al'awal hu alnaamus, waleahd althaani hu siru alniemati. alan eindama yuqal lana 'iina musaa qad 'akhadhna 'iilaa alqanun wamin alnaamus 'iilaa alniemat biwasitat yasue, fahadha yaeni 'anana qad 'udkhlna 'iilaa qanun alkarma, wabieibarat 'ukhraa, fa'iina alwiladat al'uwlaa baed aljasad hi wiladat fi qanun alkarma, waleahd alqadim bi'akmalih aladhi yuzem 'anah ean allah lays ean allah ealaa al'iitlaqi, ma kan yaetaqiduh al'iinsan hu allahu, aleahd alqadim hu qanun karmi, 'iinah bayan 'anak 'iidha faealt hadha, sayahduth lak kadha wakadha, wa'ana ghadab allah waintiqamih sayahulaan alhaqa ealayk 'ana allah yueaqib wayujazi wallah la yafeal shayyan min tilk al'ashya'i. ma tama alkashf eanh lilealam kan qanun alkarma, lakina al'iinsan 'utliq ealayh asm allah. aetaqad al'iinsan 'ana allah kan yafeal hadhih al'ashya'a, wakan allah yursil mawjatan earimatan litabtalie almadinata, walihadha alsabab kan hunak aleahd althaani, wahu ma yaeni altadbir aljadida, aleahd aljadida.
[Russian]
Страница 10.
Но кто в тебе верит всему этому? «Я», «я», которое должно умереть, потому что, пока это «я» здесь, вы примете вызов и попытаетесь на него отреагировать, только ваше «я», Измаил, смотрит и говорит: там война, там расизм, там ненависть, там нищета и голод, но их там нет, они существуют только по отношению к «я», которое живет во времени, а Бог не живет во времени реальность не живет во времени. Пока это «я» остается живым, оно живет своим чувством ложного существования и отрицает всеобщность Бога, не может быть «я», поскольку «я» — это само отрицание всеобщности Бога. , пока есть «Бог и я», тогда Бог — это еще не все.
Это самая трудная часть всей работы, находитесь ли вы в первой главе книги или в пятнадцатой главе, находитесь ли вы в девятнадцатом перевоплощении или в трехсотом и втором; «я» хочет быть здесь, и все же «я» хочет плодов Духа, и это вечный парадокс плоти и Духа.
Итак, цель «Грома Тишины», цель всего Бесконечного Пути — привести нас к тому месту, где мы выйдем из «я» в «Я»; из ложного чувства себя, живущего во времени, изменяющего время, проходящего время, к осознанию того, что такого «я» никогда не могло бы быть, если бы Бог был всем. Не может быть такого «я», не может быть и проходящего времени, преодоление иллюзии себя и времени поднимает нас к осознанию того, что я есть тот Дух, что Христос, который вневременен, внепространственен и я вознесен. чтобы я мог видеть события, происходящие не во времени, а происходящие одновременно повсюду. Вы видите круг вечности вместо линейного времени, вы видите одновременность жизни, единство жизни сейчас, в «сейчас», которое никогда не становится меньше, чем сейчас.
Это год, когда мы постараемся достичь этих вещей в нашей реализации.
Давайте закончим первую часть этого разговора словом «сейчас» в вашем сознании и увидим, что «сейчас» для вас отличается от того, что есть для мира. Для мира «сейчас» означает этот день, эту дату, этот час, эту минуту, эту секунду, а для вас «сейчас» станет означать все, чем является Бог сейчас, все, что Бог делает сейчас везде, все, что Бог всегда будет сейчас, через пять миллионов лет, Бог есть сейчас, вы смотрите на «сейчас», которое на самом деле является бесконечной вселенной, потому что оно никогда не будет отличаться от этого момента, это «сейчас», которое наше сознание должно жить. Все бесконечное существо Бога есть то, что сейчас, и поскольку я являюсь самой субстанцией Бога, всем, чем является сейчас бесконечное существо Бога, я должен быть, и поэтому нет никакой необходимости быть нереализованным, нет ничего, чего мне не хватает, мой урожай полный, завершен, все, что мне нужно сделать, это стоять в этом сознании и созерцать, как Бог действует в Своей последовательности, поскольку все, чем является Бог, и все, что Бог знает, необходимо, движется в видимую вселенную человека.
Сейчас я живу и вижу плоды своей жизни в мире времени-пространства. Я не живу во времени и пространстве, там я вижу плоды жизни, которой я живу в Боге, и жизнь, которой я живу в Боге, — это жизнь вечная, и именно в этом смысл этого слова сейчас. Когда вы выходите из него, вы умерли, когда вы в нем, вы находитесь в жизни Христа. Во второй половине мы возьмем несколько очень практических примеров, чтобы показать насколько тонко мы выходим из вечного сейчас во время и теряем свое право рождения, и зная, как легко это можно сделать, мы будем более бдительными, наблюдая и, возможно, научимся оставаться в этом «сейчас», даже когда мы занимаемся своими повседневными делами, именно это мы и будем делать во второй половине первой главы двух заветов.
~~~~~~ Первая сторона ~~~~~~
Теперь давайте вернемся к высказыванию Павла о двух заветах и посмотрим, имеет ли оно для нас более ясное значение. «Написано, что у Авраама было два сына, один от рабыни, другой от свободной женщины, но тот, кто был от рабыни, родился по плоти, тот от свободной женщины был по обетованию, что является аллегорией, ибо вот два завета: один от горы Синай, рождающий в рабство, которое есть Агарь, а горний Иерусалим свободен, который есть мать всем нам».
Первый завет – это закон, а второй завет – тайна благодати. Теперь, когда нам говорят, что мы были приняты в закон Моисеем и от закона к благодати Иисусом, это означало, что мы были приняты в кармический закон, другими словами, первое рождение после плоти — это рождение в кармический закон, и весь Ветхий Завет что якобы о Боге вовсе не о Боге, то, что человек считал Богом, Ветхий Завет - это кармический закон, это утверждение, что если ты сделаешь то-то, то с тобой произойдет то-то и то-то, что произойдет Божий гнев и месть. догоните вас, что Бог наказывает и награждает, и Бог не делает ничего из этого. То, что открывалось миру, было законом кармы, но человек назвал его Богом. Человек думал, что Бог делает все это, Бог послал приливную волну, чтобы поглотить город, и именно поэтому тогда был второй завет, что означает новое устроение, Новый Завет.
Stranitsa 10.
No kto v tebe verit vsemu etomu? «YA», «ya», kotoroye dolzhno umeret', potomu chto, poka eto «ya» zdes', vy primete vyzov i popytayetes' na nego otreagirovat', tol'ko vashe «ya», Izmail, smotrit i govorit: tam voyna, tam rasizm, tam nenavist', tam nishcheta i golod, no ikh tam net, oni sushchestvuyut tol'ko po otnosheniyu k «ya», kotoroye zhivet vo vremeni, a Bog ne zhivet vo vremeni real'nost' ne zhivet vo vremeni. Poka eto «ya» ostayetsya zhivym, ono zhivet svoim chuvstvom lozhnogo sushchestvovaniya i otritsayet vseobshchnost' Boga, ne mozhet byt' «ya», poskol'ku «ya» — eto samo otritsaniye vseobshchnosti Boga. , poka yest' «Bog i ya», togda Bog — eto yeshche ne vse.
Eto samaya trudnaya chast' vsey raboty, nakhodites' li vy v pervoy glave knigi ili v pyatnadtsatoy glave, nakhodites' li vy v devyatnadtsatom perevoploshchenii ili v trekhsotom i vtorom; «ya» khochet byt' zdes', i vse zhe «ya» khochet plodov Dukha, i eto vechnyy paradoks ploti i Dukha.
Itak, tsel' «Groma Tishiny», tsel' vsego Beskonechnogo Puti — privesti nas k tomu mestu, gde my vyydem iz «ya» v «YA»; iz lozhnogo chuvstva sebya, zhivushchego vo vremeni, izmenyayushchego vremya, prokhodyashchego vremya, k osoznaniyu togo, chto takogo «ya» nikogda ne moglo by byt', yesli by Bog byl vsem. Ne mozhet byt' takogo «ya», ne mozhet byt' i prokhodyashchego vremeni, preodoleniye illyuzii sebya i vremeni podnimayet nas k osoznaniyu togo, chto ya yest' tot Dukh, chto Khristos, kotoryy vnevremenen, vneprostranstvenen i ya voznesen. chtoby ya mog videt' sobytiya, proiskhodyashchiye ne vo vremeni, a proiskhodyashchiye odnovremenno povsyudu. Vy vidite krug vechnosti vmesto lineynogo vremeni, vy vidite odnovremennost' zhizni, yedinstvo zhizni seychas, v «seychas», kotoroye nikogda ne stanovitsya men'she, chem seychas.
Eto god, kogda my postarayemsya dostich' etikh veshchey v nashey realizatsii.
Davayte zakonchim pervuyu chast' etogo razgovora slovom «seychas» v vashem soznanii i uvidim, chto «seychas» dlya vas otlichayetsya ot togo, chto yest' dlya mira. Dlya mira «seychas» oznachayet etot den', etu datu, etot chas, etu minutu, etu sekundu, a dlya vas «seychas» stanet oznachat' vse, chem yavlyayetsya Bog seychas, vse, chto Bog delayet seychas vezde, vse, chto Bog vsegda budet seychas, cherez pyat' millionov let, Bog yest' seychas, vy smotrite na «seychas», kotoroye na samom dele yavlyayetsya beskonechnoy vselennoy, potomu chto ono nikogda ne budet otlichat'sya ot etogo momenta, eto «seychas», kotoroye nashe soznaniye dolzhno zhit'. Vse beskonechnoye sushchestvo Boga yest' to, chto seychas, i poskol'ku ya yavlyayus' samoy substantsiyey Boga, vsem, chem yavlyayetsya seychas beskonechnoye sushchestvo Boga, ya dolzhen byt', i poetomu net nikakoy neobkhodimosti byt' nerealizovannym, net nichego, chego mne ne khvatayet, moy urozhay polnyy, zavershen, vse, chto mne nuzhno sdelat', eto stoyat' v etom soznanii i sozertsat', kak Bog deystvuyet v Svoyey posledovatel'nosti, poskol'ku vse, chem yavlyayetsya Bog, i vse, chto Bog znayet, neobkhodimo, dvizhetsya v vidimuyu vselennuyu cheloveka.
Seychas ya zhivu i vizhu plody svoyey zhizni v mire vremeni-prostranstva. YA ne zhivu vo vremeni i prostranstve, tam ya vizhu plody zhizni, kotoroy ya zhivu v Boge, i zhizn', kotoroy ya zhivu v Boge, — eto zhizn' vechnaya, i imenno v etom smysl etogo slova seychas. Kogda vy vykhodite iz nego, vy umerli, kogda vy v nem, vy nakhodites' v zhizni Khrista. Vo vtoroy polovine my voz'mem neskol'ko ochen' prakticheskikh primerov, chtoby pokazat' naskol'ko tonko my vykhodim iz vechnogo seychas vo vremya i teryayem svoye pravo rozhdeniya, i znaya, kak legko eto mozhno sdelat', my budem boleye bditel'nymi, nablyudaya i, vozmozhno, nauchimsya ostavat'sya v etom «seychas», dazhe kogda my zanimayemsya svoimi povsednevnymi delami, imenno eto my i budem delat' vo vtoroy polovine pervoy glavy dvukh zavetov.
~~~~~~ Pervaya storona ~~~~~~
Teper' davayte vernemsya k vyskazyvaniyu Pavla o dvukh zavetakh i posmotrim, imeyet li ono dlya nas boleye yasnoye znacheniye. «Napisano, chto u Avraama bylo dva syna, odin ot rabyni, drugoy ot svobodnoy zhenshchiny, no tot, kto byl ot rabyni, rodilsya po ploti, tot ot svobodnoy zhenshchiny byl po obetovaniyu, chto yavlyayetsya allegoriyey, ibo vot dva zaveta: odin ot gory Sinay, rozhdayushchiy v rabstvo, kotoroye yest' Agar', a gorniy Iyerusalim svoboden, kotoryy yest' mat' vsem nam».
Pervyy zavet – eto zakon, a vtoroy zavet – tayna blagodati. Teper', kogda nam govoryat, chto my byli prinyaty v zakon Moiseyem i ot zakona k blagodati Iisusom, eto oznachalo, chto my byli prinyaty v karmicheskiy zakon, drugimi slovami, pervoye rozhdeniye posle ploti — eto rozhdeniye v karmicheskiy zakon, i ves' Vetkhiy Zavet chto yakoby o Boge vovse ne o Boge, to, chto chelovek schital Bogom, Vetkhiy Zavet - eto karmicheskiy zakon, eto utverzhdeniye, chto yesli ty sdelayesh' to-to, to s toboy proizoydet to-to i to-to, chto proizoydet Bozhiy gnev i mest'. dogonite vas, chto Bog nakazyvayet i nagrazhdayet, i Bog ne delayet nichego iz etogo. To, chto otkryvalos' miru, bylo zakonom karmy, no chelovek nazval yego Bogom. Chelovek dumal, chto Bog delayet vse eto, Bog poslal prilivnuyu volnu, chtoby poglotit' gorod, i imenno poetomu togda byl vtoroy zavet, chto oznachayet novoye ustroyeniye, Novyy Zavet.
[Indonesian]
Halaman 10.
Tetapi siapakah di antara kamu yang mempercayai hal-hal ini? 'Aku', 'aku' yang harus mati, karena selama aku ada di sana, kamu akan menerima tantangan dan mencoba bereaksi terhadapnya, hanya 'aku' di antara kamu, Ismail, yang melihat ke luar dan berkata ada perang di sana, dan ada rasisme di sana, ada kebencian di sana, dan ada kemiskinan dan kelaparan di sana, tapi semua itu tidak ada di sana, mereka hanya ada dalam kaitannya dengan 'aku', yang hidup dalam waktu dan Tuhan tidak hidup pada waktu, kenyataan tidak hidup dalam waktu. Selama 'aku' ini masih hidup, ia masih merasakan keberadaannya yang palsu dan ia mengingkari kemahakuasaan Tuhan, maka tidak mungkin ada 'aku', karena 'aku' itu sendiri adalah penyangkalan terhadap kemahakuasaan Tuhan. , selama ada 'Tuhan dan aku' maka Tuhan bukanlah segalanya.
Ini adalah bagian tersulit dari seluruh pekerjaan apakah Anda berada di bab pertama buku ini atau bab kelima belas, apakah Anda berada di reinkarnasi kesembilan belas atau tiga ratus dua; si 'aku' ingin berada di sini, namun 'aku' menginginkan buah-buah Roh, dan inilah paradoks kekal antara daging dan Roh.
Sekarang, tujuan dari Guntur Keheningan, tujuan dari Jalan Tanpa Batas yang lengkap, adalah untuk membawa kita ke tempat itu, di mana kita melangkah keluar dari 'aku' menuju aku; dari perasaan palsu bahwa diri hidup dalam waktu, mengubah waktu, melewati waktu, hingga menyadari bahwa tidak akan pernah ada 'diri' seperti itu jika Tuhan adalah segalanya. Tidak mungkin ada 'diri' seperti itu dan juga tidak ada waktu yang berlalu, mengatasi ilusi diri dan waktu, mengangkat kita ke dalam kesadaran, bahwa Akulah Roh itu, bahwa Kristus, yang tidak mengenal waktu, tidak memiliki ruang dan Aku terangkat. sehingga saya bisa melihat peristiwa-peristiwa yang tidak terjadi pada waktunya, tetapi terjadi secara serentak di mana-mana+1 Anda melihat lingkaran keabadian dan bukannya waktu linear, Anda melihat keserempakan hidup, kesatuan hidup saat ini, dalam 'saat ini' yang tidak pernah menjadi lebih kecil dari saat ini.
Ini adalah tahun di mana hal-hal ini akan kita upayakan untuk dicapai dalam realisasi kita.
Mari kita akhiri bagian pertama pembicaraan ini, dengan kata 'sekarang', dalam kesadaran Anda dan lihat bahwa 'sekarang' bagi Anda berbeda dengan bagi dunia. Bagi dunia 'sekarang' berarti hari ini, tanggal ini, jam ini, menit ini, detik ini dan bagi Anda, 'sekarang', akan mulai berarti, semua tentang Tuhan saat ini, semua yang Tuhan lakukan di mana pun saat ini, semua itu Tuhan akan selalu ada saat ini, lima juta tahun dari sekarang, Tuhan adalah saat ini, Anda sedang melihat 'saat ini', yang sebenarnya adalah alam semesta tanpa batas karena tidak akan ada bedanya dengan saat ini, itulah saat ini, yang menjadi milik kita. kesadaran harus hidup di dalamnya. Semua wujud Tuhan yang tak terbatas ada pada saat ini, dan karena aku adalah hakikat Tuhan, maka semua wujud Tuhan yang tak terbatas itu ada sekarang, aku harus ada, jadi tidak perlu, tidak terpenuhi, tidak ada yang kurang dariku, my panen sudah total, selesai yang perlu saya lakukan hanyalah berdiri dalam kesadaran itu dan lihatlah, Tuhan berfungsi dalam urutan-Nya sebagai semua yang Tuhan itu ada dan semua yang Tuhan tahu perlu, bergerak ke alam semesta manusia yang terlihat.
Sekarang aku hidup dan aku melihat buah hidupku di dunia ruang waktu. Aku tidak hidup dalam ruang waktu, disana aku melihat buah dari kehidupan yang aku jalani di dalam Tuhan dan kehidupan yang aku jalani di dalam Tuhan adalah kehidupan yang kekal dan itulah arti kata sekarang. Ketika Anda keluar darinya, Anda telah mati, ketika Anda berada di dalamnya, Anda berada dalam kehidupan Kristus. Di babak kedua kita akan mengambil beberapa contoh yang sangat praktis untuk menunjukkan betapa halusnya kita keluar dari kekekalan sekarang ke dalam waktu dan kehilangan hak asasi kita dan mengetahui betapa mudahnya hal itu dapat dilakukan, kita akan lebih waspada, memperhatikan, dan mungkin belajar bagaimana tetap bertahan. dalam 'saat ini', bahkan saat kita menjalani urusan sehari-hari, itulah yang akan kita lakukan di paruh kedua pasal pertama kedua perjanjian.
~~~~~~ Sisi Satu ~~~~~~
Sekarang mari kita kembali ke pernyataan Paulus tentang kedua perjanjian tersebut dan melihat apakah pernyataan tersebut mempunyai arti yang lebih jelas bagi kita. “Ada tertulis bahwa Abraham mempunyai dua orang anak laki-laki, yang satu dari seorang hamba perempuan, yang lain dari seorang perempuan merdeka, tetapi siapa yang dilahirkan dari perempuan hamba itu menurut daging, dia dari perempuan merdeka itu karena janji, yang semuanya merupakan sebuah kiasan, karena inilah dua perjanjian, yang satu dari gunung Sinai yang gendereth hingga perbudakan yaitu Agar, tetapi Yerusalem yang di atas bebas, yang merupakan ibu kita semua”.
No comments:
Post a Comment