Thursday, April 30, 2026

Prayer #1 of 4 that revolutionized the rest of your prayer life forever

 Prayer #1:

"Father, give me a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of you. Open the eyes of my heart. Let me know the hope of your calling on my life. Let me know the riches of your inheritance in me. And let me know the exceeding greatness of your ability that is working in me right now." 

Prière n° 1 :

« Père, donne-moi un esprit de sagesse et de révélation pour mieux te connaître. Ouvre les yeux de mon cœur. Fais-moi connaître l'espérance de ton appel dans ma vie. Fais-moi connaître les richesses de ton héritage en moi. Et fais-moi connaître l'infinie grandeur de ta puissance qui agit en moi en ce moment même. »


祷告文一:Dǎogào wén yī:

“天父,求你赐给我智慧和启示的灵,使我认识你。求你开启我心灵的眼睛,让我明白你呼召我的盼望,让我明白你在我里面所赐的丰盛产业,也让我明白你此刻在我里面运行的大能。”

“Tiān fù, qiú nǐ cì gěi wǒ zhìhuì hé qǐshì de líng, shǐ wǒ rènshí nǐ. Qiú nǐ kāiqǐ wǒ xīnlíng de yǎnjīng, ràng wǒ míngbái nǐ hū zhào wǒ de pànwàng, ràng wǒ míngbái nǐ zài wǒ lǐmiàn suǒ cì de fēngshèng chǎnyè, yě ràng wǒ míngbái nǐ cǐkè zài wǒ lǐmiàn yùnxíng de dà néng.”


Doa #1:

"Bapa, berikanlah aku roh hikmat dan wahyu dalam pengenalan akan Engkau. Bukalah mata hatiku. Biarlah aku tahu harapan panggilan-Mu dalam hidupku. Biarlah aku tahu kekayaan warisan-Mu dalam diriku. Dan biarlah aku tahu kebesaran kemampuan-Mu yang luar biasa yang sedang bekerja dalam diriku sekarang."


Молитва № 1:

«Отче, даруй мне дух мудрости и откровения в познании Тебя. Открой очи моего сердца. Дай мне познать надежду Твоего призвания в моей жизни. Дай мне познать богатство Твоего наследия во мне. И дай мне познать безмерную силу Твою, которая действует во мне прямо сейчас».

Molitva № 1:

«Otche, daruy mne dukh mudrosti i otkroveniya v poznanii Tebya. Otkroy ochi moyego serdtsa. Day mne poznat' nadezhdu Tvoyego prizvaniya v moyey zhizni. Day mne poznat' bogatstvo Tvoyego naslediya vo mne. I day mne poznat' bezmernuyu silu Tvoyu, kotoraya deystvuyet vo mne pryamo seychas».

යාච්ඤාව #1:

"පියාණෙනි, ඔබ පිළිබඳ දැනුමෙන් මට ප්‍රඥාවේ සහ එළිදරව්වේ ආත්මයක් ලබා දෙන්න. මගේ හදවතේ ඇස් විවෘත කරන්න. මගේ ජීවිතයට ඔබ කළ කැඳවීමේ බලාපොරොත්තුව මට දන්වන්න. මා තුළ ඇති ඔබගේ උරුමයේ ධනය මට දන්වන්න. දැන් මා තුළ ක්‍රියාත්මක වන ඔබගේ හැකියාවේ අතිමහත් ශ්‍රේෂ්ඨත්වය මට දන්වන්න."

yācñāva #1:

"piyāṇeni, oba piḷiban̆da dænumen maṭa pragnāvē saha eḷidaravvē ātmayak labā denna. magē hadavatē æs vivṛta karanna. magē jīvitayaṭa oba kaḷa kæn̆davīmē balāporottuva maṭa danvanna. mā tuḷa æti obagē urumayē dhanaya maṭa danvanna. dæn mā tuḷa kriyātmaka vana obagē hækiyāvē atimahat śrēṣṭhatvaya maṭa danvanna."

الدعاء الأول:

"يا أبانا، هب لي روح الحكمة والإلهام في معرفتك. افتح بصيرتي. دعني أعرف رجاء دعوتك في حياتي. دعني أعرف غنى ميراثك فيّ. ودعني أعرف عظمة قدرتك الفائقة التي تعمل فيّ الآن."

alduea' alawwla:

"ya 'abana, hab li ruh alhikmat wal'iilham fi maerifatika. aftuh bisirati. daeni 'aerif raja' daewatik fi hayati. daeni 'aerif ghinaa mirathik fy. wadaeni 'aerif eazamat qudratik alfayiqat alati taemal fy alan."


Lời cầu nguyện số 1:

"Lạy Cha, xin ban cho con tinh thần khôn ngoan và sự hiểu biết về Ngài. Xin mở mắt tâm hồn con. Xin cho con biết niềm hy vọng trong sự kêu gọi của Ngài dành cho đời con. Xin cho con biết sự giàu có của gia sản Ngài ban cho con. Và xin cho con biết sự vĩ đại vượt trội của khả năng Ngài đang hoạt động trong con ngay bây giờ."


기도 1:

"아버지, 당신을 아는 지식에 있어서 지혜와 계시의 영을 저에게 주소서. 제 마음의 눈을 열어 주소서. 제 삶에 대한 당신의 부르심의 소망을 알게 하소서. 제 안에 있는 당신의 풍성한 유산을 알게 하소서. 그리고 지금 제 안에서 역사하시는 당신의 놀라운 능력을 알게 하소서."

gido 1:

"abeoji, dangsin-eul aneun jisig-e iss-eoseo jihyewa gyesiui yeong-eul jeoege jusoseo. je ma-eum-ui nun-eul yeol-eo jusoseo. je salm-e daehan dangsin-ui buleusim-ui somang-eul alge hasoseo. je an-e issneun dangsin-ui pungseonghan yusan-eul alge hasoseo. geuligo jigeum je an-eseo yeogsahasineun dangsin-ui nollaun neunglyeog-eul alge hasoseo."


祈りその1:

「父よ、あなたを知る知恵と啓示の霊を私に与えてください。私の心の目を開いてください。私の人生におけるあなたの召命の希望を私に知らせてください。私の中にあるあなたの豊かな相続財産を私に知らせてください。そして、今まさに私の中で働いているあなたの計り知れない偉大さを私に知らせてください。」


Inori sono 1: `Chichiyo, anata o shiru chie to keiji no rei o watashi ni ataete kudasai. Watashi no kokoro no me o aite kudasai. Watashinojinsei ni okeru anata no shōmei no kibō o watashi ni shirasete kudasai. Watashi no naka ni aru anata no yutakana sōzoku zaisan o watashi ni shirasete kudasai. Soshite, ima masani watashi no naka de hataraite iru anata no hakarishirenai idai-sa o watashi ni shirasete kudasai.'


Gebed #1:

"Vader, gee my 'n gees van wysheid en openbaring in die kennis van U. Open die oë van my hart. Laat my die hoop van u roeping op my lewe ken. Laat my die rykdom van u erfenis in my ken. En laat my die uitnemende grootheid van u krag ken wat nou in my werk." 


প্রার্থনা #১:

"পিতা, আপনার জ্ঞান লাভের জন্য আমাকে প্রজ্ঞা ও দিব্যজ্ঞানের আত্মা দান করুন। আমার হৃদয়ের চোখ খুলে দিন। আমার জীবনে আপনার আহ্বানের আশা আমাকে জানতে দিন। আমার মধ্যে আপনার উত্তরাধিকারের ঐশ্বর্য আমাকে জানতে দিন। এবং আপনার সেই অসীম সামর্থ্য আমাকে জানতে দিন, যা এই মুহূর্তে আমার মধ্যে কাজ করছে।"

Prārthanā#1:

"Pitā, āpanāra jñāna lābhēra jan'ya āmākē prajñā ō dibyajñānēra ātmā dāna karuna. Āmāra hr̥daẏēra cōkha khulē dina. Āmāra jībanē āpanāra āhbānēra āśā āmākē jānatē dina. Āmāra madhyē āpanāra uttarādhikārēra aiśbarya āmākē jānatē dina. Ēbaṁ āpanāra sē'i asīma sāmarthya āmākē jānatē dina, yā ē'i muhūrtē āmāra madhyē kāja karachē." 


Pag-ampo #1:

"Amahan, hatagi ako ug espiritu sa kaalam ug pagpadayag diha sa kahibalo kanimo. Ablihi ang mga mata sa akong kasingkasing. Ipahibalo kanako ang paglaum sa imong pagtawag sa akong kinabuhi. Ipahibalo kanako ang mga bahandi sa imong panulondon dinhi kanako. Ug ipahibalo kanako ang labaw nga kadako sa imong abilidad nga nagalihok dinhi kanako karon."


  Masu #1:

 "Tamaqu, solia vei au e dua na yalo ni vuku kei na ivakatakila ena noqu kilai kemuni. Dolava na mata ni lomaqu. Meu kila na inuinui ni nomuni veikacivi ena noqu bula. Meu kila na iyau ni nomuni ivotavota vei au. Ka me'u kila na levu sara ni nomuni rawa ka sa cakacaka tiko vei au ena gauna oqo." 



No comments: