People often say, with pride, 'I'm not interested in politics.' They might as well say, 'I'm not interested in my standard of living, my health, my job, my rights, my freedoms, my future or any future... If we mean to keep any control over our world and lives, we must be interested in politics
人们常常骄傲地说:“我对政治不感兴趣。”他们不妨说:“我对我的生活水平、我的健康、我的工作、我的权利、我的自由、我的未来或任何未来都不感兴趣……如果我们想控制我们的世界和生活,我们就必须对政治感兴趣。”
Les gens disent souvent, avec fierté, « Je ne m'intéresse pas à la politique ». Ils pourraient tout aussi bien dire : « Je ne m'intéresse pas à mon niveau de vie, à ma santé, à mon travail, à mes droits, à mes libertés, à mon avenir ou à tout avenir... Si nous voulons garder un contrôle sur notre monde et nos vies, nous devons nous intéresser à la politique.
Die Leute sagen oft voller Stolz: „Ich interessiere mich nicht für Politik.“ Genauso gut könnten sie sagen: „Ich interessiere mich nicht für meinen Lebensstandard, meine Gesundheit, meinen Job, meine Rechte, meine Freiheiten, meine Zukunft oder irgendeine Zukunft … Wenn wir die Kontrolle über unsere Welt und unser Leben behalten wollen, müssen wir uns für Politik interessieren.“
(Cantonese: 人哋成日會好自豪噉話:「我對政治冇興趣。」 佢哋可能會話:「我對我嘅生活水平、我嘅健康、我嘅工作、我嘅權利、我嘅自由、我嘅未來或者任何未來都冇興趣 ...... 如果我哋想保持對我哋嘅世界同生活嘅任何控制權。」 ,我哋一定要對政治有興趣
No comments:
Post a Comment