Jack Ma's Bund Finance Summit Speech On 24th October 2020.
感谢大会的邀请,很高兴有这个机会和大家一起学习、交流和探讨。2013 年,也是在上海,我来到上海陆家嘴金融峰会,发表了一通关于互联网金融的被称为异想天开的观点。七年过去了,今天我作为非官方的非专业人士,又来到了上海的外滩金融论坛,希望有一些观点,供大家思考。
(Thank you for the invitation to the conference. I am very happy to have this opportunity to learn, communicate and discuss with you. In 2013, also in Shanghai, I came to the Shanghai Lujiazui Financial Summit and expressed my views on Internet finance, which were called whimsical. Seven years have passed. Today, as an unofficial non-professional, I came to the Bund Financial Forum in Shanghai again. I hope to have some views for everyone to think about.)
其实今天要不要来讲,坦白说我也很纠结。但是我想我们这批人,有一个东西是责无旁贷的,就是为未来思考的责任,因为这个世界虽然留给我们发展的机会很多,但是关键性的机会也只有一两次,现在就是到了最关键的时刻。
(In fact, I am also very conflicted whether to come to speak today. But I think there is one thing that we, as a group of people, have an unshirkable responsibility, which is the responsibility to think about the future, because although this world has left us many opportunities for development, there are only one or two critical opportunities, and now is the most critical moment.)
所以我想来这里讲讲我自己的想法和一些看法,这些想法,是我们自己16年实践经验总结出来,加上有幸担任联合国数字合作高级别小组联合主席和联合国可持续发展目标倡导者期间,我跟全世界的学者、专家还有实践者经过了探讨和研究。
(So I want to come here to talk about my own ideas and some views. These ideas are summarized from our own 16 years of practical experience. In addition, during my time as co-chair of the United Nations High-level Panel on Digital Cooperation and advocate of the United Nations Sustainable Development Goals, I have discussed and studied with scholars, experts and practitioners around the world.)
我想,我已经算是退休,在这个非官方的论坛上畅所欲言一下,分享一下一个非专业人士的非专业看法,所幸的我发现是,现在很多专业人士已经不讲专业了。
(I think I am retired now, so I will speak freely in this unofficial forum and share the unprofessional views of a non-professional. Fortunately, I found that many professionals no longer talk about professionalism.)
我有三个观点,供大家参考,可能不成熟,讲得不对,贻笑大方,大家姑且一听,觉得没道理, 忘了就是。
(I have three views for your reference. They may be immature, wrong, and laughable. Please just listen to them and forget them if you think they are unreasonable.)
第一个观点,一直以来我们有一些思维上的惯性,比如总觉得要为了跟国际接轨,必须要做欧美发达国家有,而我们没有的所谓空白,要填补国内空白,把填补国内空白当作追求的目标。
(The first point is that we have always had some inertia in thinking. For example, we always think that in order to keep pace with the international community, we must fill the so-called gaps that developed countries in Europe and America have but we don’t have, and we must fill the domestic gaps and take filling the domestic gaps as our goal.)
我一直觉得,在今年的形势下,填补空白这句话是有问题的,不是因为欧美的就是先进的,就是我们要去填补的。其实今天我们不应该要追求要和哪个东西接轨,适应哪国的标准,填补哪个空白,今天我们要思考的是,怎么和未来接轨,怎么适应未来的标准,怎么弥补未来的空白,我们要想明白,未来是如何的,以及自己到底要做什么,然后再去看看别人怎么做,如果永远重复别人的语言,讨论别人设定的主题,我们不但会迷失现在,更会错失未来。
(I have always felt that under the current situation, the phrase "filling the gaps" is problematic. It is not because Europe and America are advanced and we have to fill them. In fact, today we should not pursue what to keep pace with, adapt to which country's standards, or fill which gaps. What we should think about today is how to keep pace with the future, how to adapt to future standards, and how to fill the gaps in the future. We need to figure out what the future will be like and what we should do, and then look at what others do. If we always repeat other people's language and discuss topics set by others, we will not only lose the present, but also miss the future.)
二战以后,世界需要恢复经济的繁荣,布雷登森林体系建立起来以后,对全球经济的推动是巨大的。后来亚洲金融风暴发生后,巴塞尔协议讲的风险控制,越来越受重视,到后来变成了一个风险控制的操作标准。现在的趋势是,越来越象是全世界只讲风险控制,不讲发展,很少人去讲年轻人的机会、发展中国家的机会在哪里。
(After World War II, the world needed to restore economic prosperity. After the establishment of the Bretton Woods system, it had a huge boost to the global economy. Later, after the Asian financial crisis, the risk control mentioned in the Basel Accord was increasingly valued, and later became an operational standard for risk control. The current trend is that the world is increasingly talking about risk control, not development. Few people talk about opportunities for young people and developing countries.)
这其实也诞生了今天世界很多问题的根源。我们今天也看到巴塞尔协议本身也让欧洲的整体创新受到了很大的限制,比如在数字金融方面。
(This is actually the root cause of many problems in the world today. We also see today that the Basel Accord itself has greatly restricted Europe's overall innovation, such as in digital finance.)
巴塞尔协议,比较像一个老年人俱乐部,它要解决的是运转了几十年的金融体系老化的问题,欧洲那些老化的体制,系统极其复杂。但是中国的问题正好相反,不是系统性金融风险,因为中国金融基本上没有系统,中国实际上是“缺乏金融系统”的风险。
(The Basel Accord is more like a senior citizen's club. It aims to solve the problem of aging financial systems that have been operating for decades. The aging systems in Europe are extremely complex. However, China's problem is just the opposite. It is not a systemic financial risk, because China's finance basically has no system. China actually faces the risk of "lack of financial system".)
中国的金融和其他刚成长起来的发展中国家一样,在金融业我们是青春少年,还没有成熟的生态体系,没有完全的流动起来。中国有很多大银行,更像是大江大河和血液的动脉,但是我们今天更需要湖泊、需要水塘,需要小溪小河,需要各种各样的沼泽地,缺少了这些生态系统,我们才会涝的时候涝死,旱的时候旱死,所以,今天我们国家是缺乏健康金融系统的风险,我们需要的是建设金融的健康系统,而不是金融系统性风险。
(China's finance is like other developing countries that have just grown up. In the financial industry, we are young and do not have a mature ecosystem. It is not fully flowing. China has many large banks, which are more like big rivers and blood arteries, but today we need lakes, ponds, streams and rivers, and various swamps. Without these ecosystems, we will die in floods and droughts. Therefore, today our country lacks the risk of a healthy financial system. What we need is to build a healthy financial system, not financial systemic risks.)
这就像两个完全不同的病,就像老年痴呆症和小儿麻痹症,看起来都一样,但其实是完全不同的病。如果小孩子吃了老年痴呆的药,不光会得老人的病,还有很多莫名其妙的病。
(These are like two completely different diseases, just like Alzheimer's disease and polio, which look the same, but are actually completely different diseases. If a child takes Alzheimer's medicine, he will not only get the disease of the elderly, but also many inexplicable diseases.)
这个巴塞尔协议就是考虑系统老化、过度复杂的老年人的病,而我们要思考的是跟着老年人学什么?要知道老年人和年轻人关心的问题不同。年轻人城市关心的是有没有学校,老年人关心是有没有医院。
(This Basel Agreement considers the diseases of the elderly with aging and overly complex systems, and what we should think about is what to learn from the elderly? We must know that the elderly and young people care about different issues. Young people care about whether there are schools in the city, and the elderly care about whether there are hospitals.)
所以,今年世界的变化是非常神奇,非常快速的。昨天晚上,我们在上海决定了蚂蚁上市的定价。这个全人类有史以来最大规模的上市定价,而且是在纽约以外的城市定价,这是第一次。这在五年前,甚至三年前,想都不敢想,但是奇迹就这么发生了。
(Therefore, the changes in the world this year are very magical and very fast. Last night, we decided on the price of Ant's listing in Shanghai. This is the largest-scale IPO pricing in human history, and it is the first time that it is priced in a city other than New York. Five years ago, or even three years ago, this was unthinkable, but the miracle happened.)
第二,创新一定要付出代价,我们这代人必须有所担当。
(Second, innovation must come at a price, and our generation must take responsibility.)
习主席讲过“功成不必在我”,我理解这句话讲的是一种责任,讲的是为未来、为明天、为下一代去担当。今天世界的很多问题包括中国,都只能用创新去解决。但是真正的创新,一定是没有人带路的,一定需要有人担当的,因为创新一定会犯错误,问题不是怎么样不犯错误,而是犯了错误之后,能不能完善修正,坚持创新。做没有风险的创新,就是扼杀创新,这世界上没有无风险的创新。很多时候,把风险控制为零,这才是最大的风险。
(President Xi once said, "Success does not have to be mine." I understand that this sentence is about a kind of responsibility, about taking responsibility for the future, for tomorrow, and for the next generation. Many problems in the world today, including China, can only be solved by innovation. However, true innovation must be led by no one, and someone must take responsibility, because innovation will inevitably make mistakes. The problem is not how to avoid making mistakes, but whether you can improve and correct them after making mistakes and persist in innovation. Innovation without risk is to kill innovation. There is no innovation without risk in this world. Many times, controlling the risk to zero is the biggest risk.)
当年的赤壁之战,我认为,曹操要把所有的船连起来,这就是中国也是全世界最早的航母的思想,但是一把火烧掉后,一千年来,中国人连想也不敢去想,一旦想到那把火,谁还想把船做大,谁还会有这种系统性思考?
(In the Battle of Red Cliffs, I think Cao Cao wanted to connect all the ships together. This was the idea of China and the world's earliest aircraft carrier. But after it was burned down, the Chinese dared not even think about it for a thousand years. Once they thought of that fire, who would want to make the ship bigger? Who would have such systematic thinking?)
七八年以前,我提过互联网金融这个概念,也在上海。而且我们一直强调,互联网金融必须有三个核心要素:一是必须拥有丰富的数据;二是必须基于丰富大数据下的风控技术;第三,必须拥有基于大数据的信用体系。
(Seven or eight years ago, I mentioned the concept of Internet finance, also in Shanghai. And we have always emphasized that Internet finance must have three core elements: first, it must have rich data; second, it must be based on risk control technology under rich big data; third, it must have a credit system based on big data.)
用这三个标准来衡量,就会看到 P2P 根本不是互联网金融,但是今天不能因为 P2P, 把整个互联网技术对金融的创新给否定了,其实我们想一想,中国怎么可能在几年以内就出现了几千家互联网金融公司? 我们是不是应该检查一下,是什么原因诞生了几千家的互联网金融,所谓的P2P公司?今天我们的监管确实很难,全球的监管都很难。
(Using these three standards to measure, we will see that P2P is not Internet finance at all, but today we cannot deny the innovation of the entire Internet technology to finance because of P2P. In fact, let's think about it, how could China have thousands of Internet finance companies in just a few years? Shouldn't we check what caused the birth of thousands of Internet finance, so-called P2P companies? Today, our supervision is indeed difficult, and global supervision is difficult.)
创新主要来自于市场,创新来自于基层,创新来自于年轻人。对监管的挑战越来越大,其实监和管是两回事,“监”是看着你发展,关注你发展。
(Innovation mainly comes from the market, innovation comes from the grassroots, and innovation comes from young people. The challenges to supervision are getting bigger and bigger. In fact, supervision and management are two different things. "Supervision" means watching your development and paying attention to your development.)
管是有问题的时候或是预判有问题的时候才去管,但是我们现在,管的能力很强,监的能力明显不足。
(Management is only done when there is a problem or when there is a problem predicted. However, we are now very capable of management, but obviously lack the ability to supervise.)
好的创新不怕监管,但是怕用昨天的方式去监管,我们不能用管理火车站的办法去管理飞机场,不能用昨天的方法来管理未来。
(Good innovation is not afraid of regulation, but it is afraid of using yesterday's way of regulation. We cannot manage airports in the same way as we manage train stations, and we cannot manage the future in the same way as we manage yesterday.)
“监”和“管”不一样,政策和文件也不一样。今天这个不许,那个不许,那都叫文件。政策是机制建设,是激励发展。今天全世界,特别是中国,需要很多的“政策专家”,而不是文件专家。
("Supervision" and "management" are different, and policies and documents are also different. Today, this is not allowed, that is not allowed, and that is called a document. Policy is the construction of mechanisms and the incentive for development. Today, the world, especially China, needs a lot of "policy experts" rather than document experts.)
制订政策是一门技术活,其实解决系统性复杂的问题,我自己觉得,可以跟大家分享一下我们淘宝是怎么做的。
(Policy formulation is a technical job. In fact, to solve systemic and complex problems, I think I can share with you how we do it at Taobao.)
17年以前,我们没有技术、没有数据,也对未来的判断不准确,我们制订了很多这个不许那个不许的很多规则。但是今天,我们能够技术解决了,今天我们有能力解决这些系统性问题。但是,我们今天的年轻人,也像监管一样,总是喜欢出各种各样新的政策文件,不允许这样,也不允许那个。后来我想出一个办法,叫“加一减三”,你要加一条规则,必须要减掉前面三条规则。这样我们的文件就越来越短,如果说你不减,那你的规章制度越来越厚,是逼迫每个人去犯法,每个人去犯错,大家自己都糊涂起来。
(17 years ago, we had no technology, no data, and our judgment of the future was inaccurate. We formulated many rules that prohibited this and that. But today, we can solve them with technology, and today we have the ability to solve these systemic problems. However, our young people today, like regulators, always like to issue various new policy documents, not allowing this or that. Later, I came up with a method called "add one and subtract three". If you want to add a rule, you must subtract the previous three rules. In this way, our documents will become shorter and shorter. If you don't reduce them, your rules and regulations will become thicker and thicker, forcing everyone to break the law, to make mistakes, and everyone will become confused.)
理论和系统也是不一样的,专家和学者是不一样的,我们这个国家,把很多学者和专家都混为一谈。专家是干出来的,他干得很厉害,但不一定会总结。
Theory and system are different, experts and scholars are different, in our country, many scholars and experts are mixed up. Experts are made by doing, they do a lot, but they may not be able to summarize.
很多学者,自己不具体干,但是能从别人实干中总结并形成理论。只有专家和学者结合起来,只有把理论和实践结合起来,才能真正去创新、解决今天和明天的问题。我想,我们需要来自于实践的理论,不是来自于办公室理论的实践。
Many scholars do not do specific work themselves, but they can summarize and form theories from the practical work of others. Only by combining experts and scholars, and combining theory with practice, can we truly innovate and solve the problems of today and tomorrow. I think we need theories from practice, not practice from office theories.
P2P很多就是来自于办公室理论的实践,我想,更应该认为,我们今天正确理解P2P给我们带来的巨大教训,我们不是要去否定互联网技术,更不要重复办公室理论的实践。
A lot of P2P comes from the practice of office theory. I think we should believe that we should correctly understand the huge lessons that P2P brings us today. We are not going to deny Internet technology, let alone repeat the practice of office theory.
我觉得还有一个现象,全球很多监管部门到后面,自己变成了没有风险,自己的部门没有风险,但是整个经济有风险,整个社会变成了有风险。未来的比赛是创新的比赛,不仅是监管技能的比赛。现在各国一个比一个狠,发展都是空的,但是不许这样干,都是刀刀见血。
I think there is another phenomenon. Many regulatory departments around the world have become risk-free. Their own departments are risk-free, but the entire economy and society are risky. The future competition is a competition of innovation, not just a competition of regulatory skills. Now countries are more ruthless than each other, and development is empty, but they are not allowed to do this. It will be bloody.
我的理解,习主席说的提升执政能力,是指在监管有序的下面保持健康可持续的发展,而不是监管了就没有发展。监管其实不难,难的是监管的目的是为了可持续的健康发展,监管就是为了健康的发展。
My understanding is that President Xi's talk about improving governance capabilities refers to maintaining healthy and sustainable development under orderly supervision, not that there is no development under supervision. Supervision is not difficult, but the difficult part is that the purpose of supervision is to achieve sustainable and healthy development. Supervision is for healthy development.
第三个观点,金融的本质是信用管理。我们必须改掉今天金融的当铺思想,要依靠信用体系的发展。
The third point is that the essence of finance is credit management. We must change the pawnshop mentality of finance today and rely on the development of the credit system.
今天的银行,延续的还是当铺思想。抵押和担保就是当铺。这在当年,是很先进的,没有抵押,担保这些创新,就不可能有今天的金融机构,中国经济 40 年来的发展也不可能发展到现在。
Today's banks still follow the pawnshop concept. Pawnshops are based on mortgages and guarantees. This was very advanced back then. Without these innovations, there would be no financial institutions today, and China's economic development over the past 40 years would not have been possible.
但是靠资产和抵押的资质会走向极端。我是中国企业俱乐部的主席,也是浙商总会的会长,我跟很多企业家交流,中国的金融当铺思想非常严重,也影响了很多企业家。尤其企业家要把资产全押了出去,压力非常大,压力大了以后,动作就变形。
However, relying on assets and mortgage qualifications will go to extremes. I am the chairman of the China Enterprise Club and the president of the Zhejiang Chamber of Commerce. I have communicated with many entrepreneurs. China's financial pawnshop mentality is very serious and has also affected many entrepreneurs. Especially when entrepreneurs have to pledge all their assets, the pressure is very high, and when the pressure is high, their actions become distorted.
还有一些人,肆无忌惮地贷款,不断加杠杆,负债搞的越来越大。大家都知道,借 10 万块,你怕银行;借 1000 万,你和银行都有点慌;借 10 个亿,银行怕你。还有一个习惯,银行喜欢给好企业、不需要钱的企业贷款,拼命的贷款。结果让很多好企业变成了坏企业,形成了多元化的投资,形成了甚至把这个钱转出去做完全不符合自己的事,钱太多也可能惹很多事。
There are also some people who borrow money recklessly, constantly increase leverage, and their debts are getting bigger and bigger. Everyone knows that if you borrow 100,000 yuan, you are afraid of the bank; if you borrow 10 million yuan, both you and the bank are a little panicked; if you borrow 1 billion yuan, the bank is afraid of you. There is also a habit that banks like to lend money to good companies and companies that don’t need money, and lend desperately. As a result, many good companies have become bad companies, forming diversified investments, and even transferring this money to do things that are completely inconsistent with their own. Too much money can also cause a lot of trouble.
抵押的当铺思想,是不可能支持未来 30 年世界发展对金融的需求的。我们必须用借助今天的技术能力,用大数据为基础的信用体系,来取代当铺思想,这个信用体系不是建立在 传统的IT 基础上,不是建立在熟人社会的基础上,而是必须是建立在大数据的基础上,才能真正让信用等于财富。其实要饭的也必须有信用,没有信用,连要饭都要不到。我认为每个要饭的人都是(要)有信用的。
The pawnshop mentality of mortgage is impossible to support the world's financial needs in the next 30 years. We must use today's technological capabilities and a credit system based on big data to replace the pawnshop mentality. This credit system is not based on traditional IT or acquaintance society, but must be based on big data to truly make credit equal to wealth. In fact, beggars must also have credit. Without credit, they can't even beg. I think every beggar must have credit.
应构建创新与监管相匹配的新金融体系
A new financial system that matches innovation and regulation should be built
最后,我想,今天的世界,迫切期待一个真正为未来而思考的全新的金融体系。
Finally, I think the world today is eagerly awaiting a brand new financial system that is truly designed for the future.
今天的金融体系是工业化时代的产物,是为了解决工业而设置的全面的金融体系,是为了完成二八理论。什么叫二八理论?就是投资20%,来解决80%的问题。而未来的金融体系,是要解决八二理论,帮助80%的小企业和年轻人来带动20%的人。要从过去的人找钱、企业找钱,到转型为钱找人、钱找企业,钱找好企业。评价这个体系的唯一的标准就是是否普惠、包容、绿色和可持续,背后的大数据、云计算、和区块链等前沿技术,今天(已经)能担当起巨大的责任。
Today's financial system is a product of the industrial age. It is a comprehensive financial system set up to solve industrial problems and to fulfill the 80/20 theory. What is the 80/20 theory? It means investing 20% to solve 80% of the problems. The future financial system will solve the 80/20 theory and help 80% of small businesses and young people to drive 20% of people. We need to change from people looking for money and businesses looking for money to money looking for people, money looking for businesses, and money looking for good businesses. The only standard for evaluating this system is whether it is inclusive, green and sustainable. The cutting-edge technologies behind it, such as big data, cloud computing, and blockchain, can now shoulder huge responsibilities.
各位,即使在二战以后,当时的人们没有这样的远见,为后代为未来设计一个很好的金融体系,我们今天有这个责任和思考,为去建立一个真正属于未来,属于年轻人和下一代,属于这个时代的金融体系。今天我们不是做不到,而是不去做。今天我们的技术发展让我们完全可以做到这一些,遗憾的是,很多人不愿意去做。
Ladies and gentlemen, even after World War II, people at that time did not have such foresight to design a good financial system for future generations. Today, we have the responsibility and thinking to build a financial system that truly belongs to the future, to the young people and the next generation, and to this era. It's not that we can't do it today, but we don't do it. Today, our technological development allows us to do all this, but unfortunately, many people are unwilling to do it.
今天全球的金融体系必须改革,不然不仅仅是失去机会的问题,而是让世界可能会陷入更多的混乱。创新走在监管前面是正常的,但是当创新远远地走在监管前面的时候,当创新的丰富度和深度远远超过监管的想象的时候,就不正常了,社会和世界就会陷入混乱。
Today's global financial system must be reformed, otherwise it will not only be a matter of lost opportunities, but also the world may fall into more chaos. It is normal for innovation to be ahead of regulation, but when innovation is far ahead of regulation, when the richness and depth of innovation far exceeds the imagination of regulation, it is not normal, and society and the world will fall into chaos.
拿数字货币来说,如果用未来的眼光打造 30 年后世界所需的金融体系,数字货币可能是非常重要的核心。今天的金融确实不需要数字货币,但是明天需要,未来需要,成千上万的发展中国家和年轻人需要,我们应该问自己,数字货币到底要解决未来的什么实际问题?
Take digital currency for example. If we use the future vision to build the financial system that the world will need 30 years from now, digital currency may be a very important core. Today's finance does not need digital currency, but it will be needed tomorrow, in the future, and in thousands of developing countries and young people. We should ask ourselves, what practical problems will digital currency solve in the future?
十年以后的数字货币和今天的数字货币,可能根本就不是一回事,这个数字货币不应该从历史上去找,不是从监管角度去找,不是从研究机构去找,而是从市场去找,从需求去找,从未来去找。这件事事关重大,我们的研究机构不应该是政策机构。政策机构也不能仅仅依赖于自己的研究机构。因为数字货币体系是一个技术问题,但又不仅仅是技术问题,更是一个解决未来问题的方案,数字货币可能重新定义货币,尽管货币的主要功能仍然在,但是它一定会重新定义货币,就像苹果手机重新定义了手机,打电话只是其中的一个功能。数字货币今天远远没有到抢标准的时候,是创造价值的时候,是需要思考如何通过数字货币,建立新型的金融体系,为全世界思考未来,思考全球的贸易怎么做,更要思考这世界上应该要有经得起考验的技术的基础之上建立的数字货币。是要真正解决世界贸易可持续、绿色和普惠的问题。
The digital currency of ten years from now may not be the same as the digital currency of today. This digital currency should not be found from history, from the perspective of supervision, or from research institutions, but from the market, from demand, and from the future. This matter is of great importance. Our research institutions should not be policy institutions. Policy institutions cannot rely solely on their own research institutions. Because the digital currency system is a technical issue, but it is not just a technical issue, but also a solution to future problems. Digital currency may redefine currency. Although the main function of currency is still there, it will definitely redefine currency, just like Apple redefines mobile phones, and making calls is just one of its functions. Digital currency is far from the time to rush for standards today. It is time to create value. It is necessary to think about how to establish a new financial system through digital currency, think about the future for the world, think about how to do global trade, and think about the digital currency that should be built on the basis of technology that can stand the test of time in the world. It is to truly solve the problems of sustainable, green and inclusive world trade.
所以,最后我想说,今天人类社会到了最关键的时刻,千万不要小看这场疫情,这场疫情是倒逼人类社会进步的力量,它不亚于二战。
So, in the end, I want to say that today human society has reached the most critical moment. We must not underestimate this epidemic. This epidemic is a force that forces human society to progress, and it is no less than World War II.
从金融本身来说,从美国不断地向世界各国,特别是向华尔街不断输入大量现金,各国都在跟随其后,大家想过后面的结果会怎么样没有,它所带来的巨大的影响,远远超过我们今天讨论的技术层面的问题。
From the perspective of finance itself, the United States has been continuously injecting large amounts of cash into countries around the world, especially Wall Street, and other countries are following suit. Have you ever thought about what the consequences will be? The huge impact it brings far exceeds the technical issues we are discussing today.
我们对今天世界上很多的组织机构,不要简单的去反对它,而是一起重新思考他今天的价值,无论是联合国,WTO,还是 WHO,这些组织确实存在着很多问题。这些组织我都打过交道,工作过,合作过,但是消灭这些组织并不解决问题,我们应该考虑这些组织应该如何面向未来,如何改革,如何重新思考定位。
We should not simply oppose many organizations in the world today, but rethink their value today. Whether it is the United Nations, the WTO, or the WHO, these organizations do have many problems. I have dealt with, worked for, and cooperated with these organizations, but eliminating these organizations will not solve the problem. We should consider how these organizations should face the future, how to reform, and how to rethink their positioning.
新金融体系是未来的方向,不管我们高兴不高兴,它一定会起来,不管我们做不做,一定会有人去做。未来,我相信,改革是要付出牺牲的,是要付出代价的,我们这一代人要做这样的改革,可能下一代人才能看到,我们可能是负重前行的一个人,这是历史的机遇,也是历史的责任。过去16年,蚂蚁金服一直围绕着绿色、可持续和普惠发展。如果绿色、可持续和普惠包容的金融是错误的话,我们(也)将会一错再错,一错到底。
The new financial system is the direction of the future. Whether we are happy or not, it will definitely rise. Whether we do it or not, someone will definitely do it. In the future, I believe that reforms will require sacrifices and costs. Our generation must make such reforms, and maybe the next generation will see that we may be the ones who carry the burden forward. This is a historical opportunity and a historical responsibility. In the past 16 years, Ant Financial has been focusing on green, sustainable and inclusive development. If green, sustainable and inclusive finance is wrong, we will make the same mistake over and over again.
[演讲结束 Speech End]
Chinese Speech Transcript :
感谢大会的邀请,很高兴有这个机会和大家一起学习、交流和探讨。2013 年,也是在上海,我来到上海陆家嘴金融峰会,发表了一通关于互联网金融的被称为异想天开的观点。七年过去了,今天我作为非官方的非专业人士,又来到了上海的外滩金融论坛,希望有一些观点,供大家思考。
其实今天要不要来讲,坦白说我也很纠结。但是我想我们这批人,有一个东西是责无旁贷的,就是为未来思考的责任,因为这个世界虽然留给我们发展的机会很多,但是关键性的机会也只有一两次,现在就是到了最关键的时刻。
所以我想来这里讲讲我自己的想法和一些看法,这些想法,是我们自己16年实践经验总结出来,加上有幸担任联合国数字合作高级别小组联合主席和联合国可持续发展目标倡导者期间,我跟全世界的学者、专家还有实践者经过了探讨和研究。
我想,我已经算是退休,在这个非官方的论坛上畅所欲言一下,分享一下一个非专业人士的非专业看法,所幸的我发现是,现在很多专业人士已经不讲专业了。
我有三个观点,供大家参考,可能不成熟,讲得不对,贻笑大方,大家姑且一听,觉得没道理,忘了就是。
第一个观点,一直以来我们有一些思维上的惯性,比如总觉得要为了跟国际接轨,必须要做欧美发达国家有,而我们没有的所谓空白,要填补国内空白,把填补国内空白当作追求的目标。
我一直觉得,在今年的形势下,填补空白这句话是有问题的,不是因为欧美的就是先进的,就是我们要去填补的。其实今天我们不应该要追求要和哪个东西接轨,适应哪国的标准,填补哪个空白,今天我们要思考的是,怎么和未来接轨,怎么适应未来的标准,怎么弥补未来的空白,我们要想明白,未来是如何的,以及自己到底要做什么,然后再去看看别人怎么做,如果永远重复别人的语言,讨论别人设定的主题,我们不但会迷失现在,更会错失未来。
二战以后,世界需要恢复经济的繁荣,布雷登森林体系建立起来以后,对全球经济的推动是巨大的。后来亚洲金融风暴发生后,巴塞尔协议讲的风险控制,越来越受重视,到后来变成了一个风险控制的操作标准。现在的趋势是,越来越象是全世界只讲风险控制,不讲发展,很少人去讲年轻人的机会、发展中国家的机会在哪里。
这其实也诞生了今天世界很多问题的根源。我们今天也看到巴塞尔协议本身也让欧洲的整体创新受到了很大的限制,比如在数字金融方面。
巴塞尔协议,比较像一个老年人俱乐部,它要解决的是运转了几十年的金融体系老化的问题,欧洲那些老化的体制,系统极其复杂。但是中国的问题正好相反,不是系统性金融风险,因为中国金融基本上没有系统,中国实际上是“缺乏金融系统”的风险。
中国的金融和其他刚成长起来的发展中国家一样,在金融业我们是青春少年,还没有成熟的生态体系,没有完全的流动起来。中国有很多大银行,更像是大江大河和血液的动脉,但是我们今天更需要湖泊、需要水塘,需要小溪小河,需要各种各样的沼泽地,缺少了这些生态系统,我们才会涝的时候涝死,旱的时候旱死,所以,今天我们国家是缺乏健康金融系统的风险,我们需要的是建设金融的健康系统,而不是金融系统性风险。
这就像两个完全不同的病,就像老年痴呆症和小儿麻痹症,看起来都一样,但其实是完全不同的病。如果小孩子吃了老年痴呆的药,不光会得老人的病,还有很多莫名其妙的病。
这个巴塞尔协议就是考虑系统老化、过度复杂的老年人的病,而我们要思考的是跟着老年人学什么?要知道老年人和年轻人关心的问题不同。年轻人城市关心的是有没有学校,老年人关心是有没有医院。
所以,今年世界的变化是非常神奇,非常快速的。昨天晚上,我们在上海决定了蚂蚁上市的定价。这个全人类有史以来最大规模的上市定价,而且是在纽约以外的城市定价,这是第一次。这在五年前,甚至三年前,想都不敢想,但是奇迹就这么发生了。
第二,创新一定要付出代价,我们这代人必须有所担当。
习主席讲过“功成不必在我”,我理解这句话讲的是一种责任,讲的是为未来、为明天、为下一代去担当。今天世界的很多问题包括中国,都只能用创新去解决。但是真正的创新,一定是没有人带路的,一定需要有人担当的,因为创新一定会犯错误,问题不是怎么样不犯错误,而是犯了错误之后,能不能完善修正,坚持创新。做没有风险的创新,就是扼杀创新,这世界上没有无风险的创新。很多时候,把风险控制为零,这才是最大的风险。
当年的赤壁之战,我认为,曹操要把所有的船连起来,这就是中国也是全世界最早的航母的思想,但是一把火烧掉后,一千年来,中国人连想也不敢去想,一旦想到那把火,谁还想把船做大,谁还会有这种系统性思考?
七八年以前,我提过互联网金融这个概念,也在上海。而且我们一直强调,互联网金融必须有三个核心要素:一是必须拥有丰富的数据;二是必须基于丰富大数据下的风控技术;第三,必须拥有基于大数据的信用体系。
用这三个标准来衡量,就会看到 P2P 根本不是互联网金融,但是今天不能因为 P2P, 把整个互联网技术对金融的创新给否定了,其实我们想一想,中国怎么可能在几年以内就出现了几千家互联网金融公司? 我们是不是应该检查一下,是什么原因诞生了几千家的互联网金融,所谓的P2P公司?今天我们的监管确实很难,全球的监管都很难。
创新主要来自于市场,创新来自于基层,创新来自于年轻人。对监管的挑战越来越大,其实监和管是两回事,“监”是看着你发展,关注你发展。
管是有问题的时候或是预判有问题的时候才去管,但是我们现在,管的能力很强,监的能力明显不足。
好的创新不怕监管,但是怕用昨天的方式去监管,我们不能用管理火车站的办法去管理飞机场,不能用昨天的方法来管理未来。
“监”和“管”不一样,政策和文件也不一样。今天这个不许,那个不许,那都叫文件。政策是机制建设,是激励发展。今天全世界,特别是中国,需要很多的“政策专家”,而不是文件专家。
制订政策是一门技术活,其实解决系统性复杂的问题,我自己觉得,可以跟大家分享一下我们淘宝是怎么做的。
17年以前,我们没有技术、没有数据,也对未来的判断不准确,我们制订了很多这个不许那个不许的很多规则。但是今天,我们能够技术解决了,今天我们有能力解决这些系统性问题。但是,我们今天的年轻人,也像监管一样,总是喜欢出各种各样新的政策文件,不允许这样,也不允许那个。后来我想出一个办法,叫“加一减三”,你要加一条规则,必须要减掉前面三条规则。这样我们的文件就越来越短,如果说你不减,那你的规章制度越来越厚,是逼迫每个人去犯法,每个人去犯错,大家自己都糊涂起来。
理论和系统也是不一样的,专家和学者是不一样的,我们这个国家,把很多学者和专家都混为一谈。专家是干出来的,他干得很厉害,但不一定会总结。
很多学者,自己不具体干,但是能从别人实干中总结并形成理论。只有专家和学者结合起来,只有把理论和实践结合起来,才能真正去创新、解决今天和明天的问题。我想,我们需要来自于实践的理论,不是来自于办公室理论的实践。
P2P很多就是来自于办公室理论的实践,我想,更应该认为,我们今天正确理解P2P给我们带来的巨大教训,我们不是要去否定互联网技术,更不要重复办公室理论的实践。
我觉得还有一个现象,全球很多监管部门到后面,自己变成了没有风险,自己的部门没有风险,但是整个经济有风险,整个社会变成了有风险。未来的比赛是创新的比赛,不仅是监管技能的比赛。现在各国一个比一个狠,发展都是空的,但是不许这样干,都是刀刀见血。
我的理解,习主席说的提升执政能力,是指在监管有序的下面保持健康可持续的发展,而不是监管了就没有发展。监管其实不难,难的是监管的目的是为了可持续的健康发展,监管就是为了健康的发展。
第三个观点,金融的本质是信用管理。我们必须改掉今天金融的当铺思想,要依靠信用体系的发展。
今天的银行,延续的还是当铺思想。抵押和担保就是当铺。这在当年,是很先进的,没有抵押,担保这些创新,就不可能有今天的金融机构,中国经济 40 年来的发展也不可能发展到现在。
但是靠资产和抵押的资质会走向极端。我是中国企业俱乐部的主席,也是浙商总会的会长,我跟很多企业家交流,中国的金融当铺思想非常严重,也影响了很多企业家。尤其企业家要把资产全押了出去,压力非常大,压力大了以后,动作就变形。
还有一些人,肆无忌惮地贷款,不断加杠杆,负债搞的越来越大。大家都知道,借 10 万块,你怕银行;借 1000 万,你和银行都有点慌;借 10 个亿,银行怕你。还有一个习惯,银行喜欢给好企业、不需要钱的企业贷款,拼命的贷款。结果让很多好企业变成了坏企业,形成了多元化的投资,形成了甚至把这个钱转出去做完全不符合自己的事,钱太多也可能惹很多事。
抵押的当铺思想,是不可能支持未来 30 年世界发展对金融的需求的。我们必须用借助今天的技术能力,用大数据为基础的信用体系,来取代当铺思想,这个信用体系不是建立在 传统的IT 基础上,不是建立在熟人社会的基础上,而是必须是建立在大数据的基础上,才能真正让信用等于财富。其实要饭的也必须有信用,没有信用,连要饭都要不到。我认为每个要饭的人都是(要)有信用的。
应构建创新与监管相匹配的新金融体系
最后,我想,今天的世界,迫切期待一个真正为未来而思考的全新的金融体系。
今天的金融体系是工业化时代的产物,是为了解决工业而设置的全面的金融体系,是为了完成二八理论。什么叫二八理论?就是投资20%,来解决80%的问题。而未来的金融体系,是要解决八二理论,帮助80%的小企业和年轻人来带动20%的人。要从过去的人找钱、企业找钱,到转型为钱找人、钱找企业,钱找好企业。评价这个体系的唯一的标准就是是否普惠、包容、绿色和可持续,背后的大数据、云计算、和区块链等前沿技术,今天(已经)能担当起巨大的责任。
各位,即使在二战以后,当时的人们没有这样的远见,为后代为未来设计一个很好的金融体系,我们今天有这个责任和思考,为去建立一个真正属于未来,属于年轻人和下一代,属于这个时代的金融体系。今天我们不是做不到,而是不去做。今天我们的技术发展让我们完全可以做到这一些,遗憾的是,很多人不愿意去做。
今天全球的金融体系必须改革,不然不仅仅是失去机会的问题,而是让世界可能会陷入更多的混乱。创新走在监管前面是正常的,但是当创新远远地走在监管前面的时候,当创新的丰富度和深度远远超过监管的想象的时候,就不正常了,社会和世界就会陷入混乱。
拿数字货币来说,如果用未来的眼光打造 30 年后世界所需的金融体系,数字货币可能是非常重要的核心。今天的金融确实不需要数字货币,但是明天需要,未来需要,成千上万的发展中国家和年轻人需要,我们应该问自己,数字货币到底要解决未来的什么实际问题?
十年以后的数字货币和今天的数字货币,可能根本就不是一回事,这个数字货币不应该从历史上去找,不是从监管角度去找,不是从研究机构去找,而是从市场去找,从需求去找,从未来去找。这件事事关重大,我们的研究机构不应该是政策机构。政策机构也不能仅仅依赖于自己的研究机构。因为数字货币体系是一个技术问题,但又不仅仅是技术问题,更是一个解决未来问题的方案,数字货币可能重新定义货币,尽管货币的主要功能仍然在,但是它一定会重新定义货币,就像苹果手机重新定义了手机,打电话只是其中的一个功能。数字货币今天远远没有到抢标准的时候,是创造价值的时候,是需要思考如何通过数字货币,建立新型的金融体系,为全世界思考未来,思考全球的贸易怎么做,更要思考这世界上应该要有经得起考验的技术的基础之上建立的数字货币。是要真正解决世界贸易可持续、绿色和普惠的问题。
所以,最后我想说,今天人类社会到了最关键的时刻,千万不要小看这场疫情,这场疫情是倒逼人类社会进步的力量,它不亚于二战。
从金融本身来说,从美国不断地向世界各国,特别是向华尔街不断输入大量现金,各国都在跟随其后,大家想过后面的结果会怎么样没有,它所带来的巨大的影响,远远超过我们今天讨论的技术层面的问题。
我们对今天世界上很多的组织机构,不要简单的去反对它,而是一起重新思考他今天的价值,无论是联合国,WTO,还是 WHO,这些组织确实存在着很多问题。这些组织我都打过交道,工作过,合作过,但是消灭这些组织并不解决问题,我们应该考虑这些组织应该如何面向未来,如何改革,如何重新思考定位。
新金融体系是未来的方向,不管我们高兴不高兴,它一定会起来,不管我们做不做,一定会有人去做。未来,我相信,改革是要付出牺牲的,是要付出代价的,我们这一代人要做这样的改革,可能下一代人才能看到,我们可能是负重前行的一个人,这是历史的机遇,也是历史的责任。过去16年,蚂蚁金服一直围绕着绿色、可持续和普惠发展。如果绿色、可持续和普惠包容的金融是错误的话,我们(也)将会一错再错,一错到底。
Below is the translation ( original from Chinese language) of Jack Ma’s Bund Finance Summit speech in October 24th, 2020, which set off a series of cascading events in China tech.
Jack Ma : "Thank you for inviting me to this Summit. I am delighted to have this opportunity to learn, discuss, and exchange ideas together with you. In 2013, also in Shanghai, I came to the Lujiazui Finance Summit and shared some “pie in the sky” views about Internet-powered finance. Seven years later, today I'm back in Shanghai as an unofficial non-professional person here at the Bund Finance Summit, hoping to share more ideas for you to ponder.
Actually, I was quite torn about whether to speak here today. But I think there is one thing that is incumbent upon this group of people, and that is the responsibility to think about the future, because although the world has left us many opportunities for development, there are really only one or two critical opportunities. This is a most critical moment.
So I come here to share some of my own thoughts and views, which are the result of our own practical experience in the last 16 years, plus discussions and research I have had with scholars, experts, and practitioners from all over the world, during the period when I was honored to be the co-chair of the UN High-Level Panel on Digital Cooperation and an advocate for the UN Sustainable Development Goals (SDGs).
I’m basically retired at this point, so I thought I'd speak freely at this unofficial forum and share the non-professional views of a non-professional person. Fortunately, I've discovered that many professionals no longer speak about their professions anymore.
I have three points of view for you to consider. They may be immature, incorrect, or laughable. Just give them a listen, if they make no sense, just forget about them.
The first point of view is we have some inertia in our thinking, like we always feel that in order to keep pace with international standards, we must do what developed countries like Europe and the United States have done. If we don’t have something they have, the so-called “blank spot”, we must fill those blank spots domestically. Filling these spots has become the goal to pursue.
I have always felt that, given this year's situation, the phrase to “fill the blank spot” is problematic. Just because Europe and the United States have something does not mean that thing is always advanced and worth having ourselves. In fact, today, we should not be concerned about what things to align with, which country's standard to adapt to, what blank spots to fill. Today, we have to think about how to align with the future, how to adapt to the future’s standard, how to fill the future’s blank spots. We have to figure out what the future will be, and what we really want to do, and then look at how others do it. If we always repeat the language of others, discuss topics defined by others, we will not only be lost in the present, but also miss the future.
After World War II, the world needed to restore economic prosperity. The establishment of the Bretton Woods system was an enormous catalyst to the global economy. Later, after the Asian financial crisis occurred, the Basel Accords talked about risk control, which has been gaining more and more attention, to the point that it became an operational standard for risk control. Now the trend is, the world is talking more and more just about risk control, not development. Very few people talk about where the opportunities are for young people, for developing countries.
This, in fact, is the root cause of many of the world's problems today. We also see today that the Basel Accords have put great limitations on Europe’s ability to innovate as a whole, for example, in digital finance.
Basel, more like a seniors club, is about solving the problem of an aging financial system that has been operating for decades, and Europe’s aging system is extremely complex. But the problem in China is the opposite: it is not a problem of systemic financial risk, because China's financial sector basically doesn’t have a system. Its risk is actually a "lack of financial system."
China's financial sector, like other developing countries that have just grown up, is a young industry that does not have a mature ecosystem and is not fully moving. China has many big banks. They are more like big rivers or arteries in our body’s circulatory system, but today we need more lakes, ponds, streams and tributaries, all kinds of swamps. Without these parts of the ecosystem, we will die when we are flooded, and die when we are in a drought. So, today we are a country that bears the risk of lacking a healthy financial system, and we need to build a healthy financial system, not worry about financial systemic risks.
They are like two completely different diseases, like Alzheimer's disease and polio. Both look similar at first glance but are two totally different illnesses. If a child takes Alzheimer's medication, he or she will not only get the old person’s disease, but a lot of other strange diseases as well.
The Basel Accords is designed to treat the diseases of the elderly with an aging system and over-complexity, and what we have to think about is what can we learn from the elderly? You must remember, older people and younger people care about different issues. Younger people care about whether there are schools, older people care about whether there are hospitals.
So, the way the world is changing this year is fascinating and very fast. Last night in Shanghai, we decided on the pricing of Ant’s IPO. This is the largest listing ever priced in the history of the entire human race, and the pricing happened in a place other than New York City. This was unthinkable five years ago, even three years ago, but miracles happen.
Second, innovation must come at a price, and our generation must take on that responsibility.
President Xi once said, "success does not have to come from me." I understand this phrase to be about a sense of responsibility. It’s about taking responsibility for the future, for tomorrow, for the next generation. Many of the world's problems today, including China's, can only be solved by innovation. However, for real innovation to happen, no one will show you the way, and someone must shoulder that responsibility, because innovation is bound to make mistakes. But the question is not how not to make mistakes, but whether we can perfect and correct them after making mistakes and persistently innovate. To make risk-free innovation is to stifle innovation, and there is no risk-free innovation in this world. Oftentimes, managing risk down to zero is the biggest risk.
When the battle of Red Cliff was fought, I believe Cao Cao’s act of connecting all the ships together was the first instance of an aircraft carrier, in China and the world, but after a fire burned it all down, for a thousand years, the Chinese people didn't dare to think about it again. Once they thought about that fire, who still wanted to make a bigger ship, who could still have this kind of system-level thinking?
Seven or eight years ago, also in Shanghai, I mentioned this concept of Internet-powered finance. We have always emphasized that Internet-powered finance must have three core elements: first, it must have rich data; second, it must have risk control technology based on rich big data; and third, it must have a credit-based system built on big data.
Using these three criteria to evaluate, we can see that P2P is not Internet-powered finance at all, but today we cannot negate the innovation that the Internet has brought to finance just because of P2P. In fact, let's think about it, how can there be thousands of Internet-powered finance companies in China within a few years? Shouldn't we examine what gave birth to thousands of “Internet-powered finance”, the so-called P2P companies?
Today, it's really difficult to regulate ourselves; it's hard to conduct regulation everywhere around the globe. Innovation mainly comes from the marketplace, innovation comes from the grassroots, innovation comes from young people. Regulatory challenges are getting bigger and bigger. In fact, jian [editor's note: English word is “supervision”, the first character in the word for “regulation” in Chinese] and guan [editor's note: English word is “management”, the second character in the word for “regulation” in Chinese] are two different things. "Supervision" means watching you as you develop and paying attention to your development. “Management” means intervening when there is a problem or when there is a foreseeable problem.
We are very good at “management”, but our “supervision” ability is sorely lacking.
Good innovation is not afraid of regulation, but is afraid of being subjected to yesterday's way to regulate. We cannot use the way to manage a railway station to manage an airport. We cannot use yesterday's way to manage the future.
"Supervision" and "management" are not the same, “policies” and “documents” are also not the same. This isn’t allowed, that isn’t allowed, those are all called “documents”. Policy is institution-building to incentivize development. Today, the entire world and especially China needs more "policy experts", not “document experts.”
Policy making is a technocratic job to solve systematically complex problems. And I would like to share with you what we did at Taobao to solve systemically complex problems.
Seventeen years ago, we had no technology, no data, and an inaccurate judgment about what the future would be, so we made a lot of rules about this not being allowed and that not being allowed. But today, we are able to solve these systemic problems with technology. However, our young people today, like regulators, always like to produce all kinds of new policy documents that don’t allow this and don’t allow that. Later, I came up with a solution called "plus one, minus three": if you want to add a rule, you must subtract the previous three rules. This way, our document got shorter and shorter. If you don’t reduce the number of rules, then your rules and regulations will get thicker and thicker, which forces everyone to break a rule, to make a mistake, and we all get confused.
Theories and systems are also different, experts and scholars are also different. We, as a country, often conflate scholars and experts. An expert’s expertise comes from doing, he is very good at doing the work, but not necessarily good at summarizing.
Many scholars, they don’t do the actual work, but can summarize and form theories from the work of others. Only when experts and scholars are combined, only when theory and practice are combined, can we really innovate and solve the problems of today and tomorrow. I believe we need theories derived from practice, not practice based on theories that came from an office.
A lot of P2P is practice based on office theories. I think and firmly believe it's more important to properly learn the big lesson that P2P has taught us, and not deny the entire Internet technology, let alone repeat the practices of office theory.
I think there is another phenomenon. Many regulatory authorities around the world have become zero risk, their own departments have become zero risk, but the entire economy has become risky, the whole society has become risky. The competition of the future is a competition of innovation, not a competition of regulatory skills. Now, each country’s regulation is more ruthless than the next, all the development is a mirage, but by not allowing it, each cut is bloody.
Based on my understanding, what President Xi said about “enhancing governing ability” means to maintain healthy and sustainable development under orderly regulation, not no development due to regulation. It is not difficult to regulate. What’s difficult is to deliver regulation that achieves the purpose of producing sustainable and healthy development.
The third point: the essence of finance is credit management. We must change the pawnshop mentality of today's finance and rely on the development of a credit-based system.
Today's banks continue to have a pawnshop mentality. Collaterals and warranties are pawnshops. This was very advanced once upon a time. Without innovations like collaterals and warranties, there would be no today's financial institutions, and the development of the Chinese economy over the past 40 years could not have continued until now.
But the reliance on assets and collateral qualifications can be taken to the extremes. I am the chairman of the China Entrepreneur Club and also the president of the Zhejiang General Chamber of Commerce. I talk to many entrepreneurs. China's pawnshop mentality is severe, and it also affects many entrepreneurs, especially entrepreneurs who have collateralized all their assets. The pressure they bear is very high, and when the pressure is high, your action gets deformed.
There are also some people, who unscrupulously take out loans and constantly increase their leverage, taking on more and more debt. As we all know, borrow 100,000, you are afraid of the bank; borrow 10 million, both you and the bank become a bit panicked; borrow 1 billion, the bank is afraid of you. There is another habit, banks like to give loans to good companies, companies that don’t need money. They desperately want to loan these companies money. The result is lots of good businesses become bad businesses. They diversify their investments, even transferring this money out to do things that are completely unsuitable for them. Too much money can get you into a lot of trouble.
Collateralization with a pawnshop mentality is not going to support the financial needs of the world's development over the next 30 years. We must replace this pawnshop mentality with a credit-based system rooted in big data using today's technological capabilities. This credit-based system is not built on traditional IT, not based on a personal relationship-driven society, but must be built on big data, in order to truly make credit equal wealth. Even the beggar must have some credit, without credit, you can't even beg for food. I think every beggar is (can be) creditworthy.
Finally, I think the world today is desperately waiting for a new financial system that is truly designed for the future.
Today's financial system is a product of the Industrial Age, a comprehensive financial system designed to address the needs of industrialization and to fulfill the two-eight theory. What is the two-eight theory? It's about investing in the 20% to solve 80% of the problem. And the future of the financial system is about the eight-two theory, helping 80% of small businesses and young people to drive the other 20% of people. We must transition from the old way of people looking for money, businesses looking for money, to money looking for people and money looking for good businesses. The only standard to evaluate this system is whether something is universal, inclusive, green, and sustainable. The cutting-edge technologies backing this standard, like big data, cloud computing, and blockchain are already ready today to take on this huge responsibility.
Ladies and gentlemen, even after World War II, people at that time did not have a far enough vision to design a good financial system for the future and for future generations. We have the responsibility and thinking today to build a financial system that truly belongs to the future, belongs to the young people and the next generation, belongs to this era. Today, it’s not that we cannot do it, but we don't want to do it. Today, our technological development has empowered us to accomplish all of these things, but unfortunately, many people don’t want to do it.
The global financial system must be reformed today, otherwise it is not just a matter of lost opportunities, but of leaving the world potentially in more chaos. It is normal for innovation to be ahead of regulation, but when innovation is too far ahead of regulation, when innovation’s richness and depth is far beyond regulator’s imagination, it is no longer normal, and society and the world will be thrown into chaos.
Take digital currencies for example, if we apply a futuristic vision, it would be at the very core of building a financial system the world needs 30 years from now. It's true that today's finance doesn't need digital currencies, but it will need them tomorrow, it will need them in the future, thousands of developing countries and young people will need them, and we should ask ourselves, what real problems are digital currencies going to need to solve in the future?
The digital currency of ten years from now and the digital currency of today may not be the same thing at all, and we should not look for this digital currency from the past, from a regulatory point of view, from a research institution, but from the market, from demand, from the future. There is a lot at stake in this matter. Our research institutions should not be policy institutions, nor should policy institutions rely only on their own research institutions. Because the digital currency system is a technology problem, but not only a technology problem. It’s also a solution to future problems. Digital currencies may redefine money, although the main function of money is still there, but it will definitely redefine money, just like the iPhone redefined the mobile phone, making phone calls is only one of the functions. Today’s digital currency is far from maturity to compete for standards, it’s still creating value. It's time to think about how to build a new type of financial system through digital currency, to think about the future for the entire world, to think about how global trade will get done, and even more so to think about how the world can have a digital currency built on top of battle-tested technology. It's really about solving the problem of sustainable, green and inclusive world trade.
So I would like to conclude by saying that today’s human society has reached a most critical juncture. Never underestimate this pandemic. This pandemic is a force that is pushing back human progress, no less than World War II.
In terms of finance itself, the United States is continuing to inject cash to the rest of the world, and especially to Wall Street, and other countries are following suit. Have we all thought about the consequences that will happen next? The impact is far greater than all the technical aspects that we discussed today.
We cannot simply oppose many of the world’s international organizations today, but must rethink their value in today’s world together, whether it's the UN, the WTO, or the WHO. There are really a lot of problems with these organizations. I have dealt with, worked with, and collaborated with all of these organizations. Eliminating them is not the solution. We should think about how these organizations can face the future, evolve, and reposition themselves.
A new financial system is the way of the future. Whether we like it or not, it will be formed. Whether we do it or not, someone will do it. In the future, I believe, reform will require sacrifice, there will be a price to pay. Our generation has to do this kind of reform, but it may only be visible to the next generation. We may be the one who must carry this burden forward. This is a historical opportunity and a historical responsibility. Over the past 16 years, Ant Financials has centered around green, sustainable and inclusive development. If green, sustainable and inclusive finance is the wrong thing to do, we will continue to make this mistake, again and again.
[END OF SPEECH]
Read more here , THE CHINA’S NEW ERA, The Dreary and the Dramatic: What Happened to China’s Platform Economy?
No comments:
Post a Comment