Sunday, November 12, 2023

4 Languages : Mr.Lee Hsien Yang to Singaporeans

 "I began to realise that there are now 'two Singapores' - one for those close to or in the circle of the PAP's natural aristocracy, and another for ordinary Singaporeans, who live a life of fear and struggle in a maze where they search for crumbs." ~ Mr Lee Hsien Yang.


Some elements of my father's approach to governance were a product of his time and his own life's journey. I love my father. For what he has done for our country, like many Singaporeans, I am deeply grateful. It is my belief that his vision of Singapore is not what the country has become today or seems to be heading. I know that my father's concerns were always for the future of Singapore and not the perpetuation of the PAP.

The outcome of GE2020 was truly hard earned for Singaporeans. Stakes were high, and so were the risks. As voters, you braved the risk of Covid-19, grappled with long queues and disorganisation to cast the ballot that represents your voice and your hopes. You have also rejected the use of gutter politics and ad hominem attacks. This is a brave new step that augurs well for the future.

We need to continue to support opposition MPs in Parliament , they seek to be our voices. We also need to continue to make clear our rejection and repulsion of the character assassinations, lawsuits, POFMA, and police reports style of government.

We need our politicians not to threaten but to reason.


In the days and years ahead, we need to keep the conversation going. Keep asking questions. Speak up and support political parties you believe in. Volunteer to help them. Demand fairness in the People's Association (PA) grassroots advisor appointments and use of funds, and not allow a mockery of democracy.


Push for an open government and a fair and free press. Decry rule by oppression and fear, and the use of an internet brigade. Shout out against conflicts of interest in government. Continue to make our voices heard on issues and volunteer in the ways and means we can. Participate in public petitions, scrutinise, and comment on legislation. Speak up against legislation made for political gain. Speak truth to power.


As citizens, political participation is our right and our duty.


We must do this because we care for our future.


And because we love our Singapore.


[Malay]

"Saya mula menyedari bahawa kini terdapat 'dua Singapura' - satu untuk mereka yang rapat atau dalam lingkungan golongan bangsawan semula jadi PAP, dan satu lagi untuk rakyat Singapura biasa, yang menjalani kehidupan ketakutan dan berjuang dalam labirin di mana mereka mencari serpihan." ~ Encik Lee Hsien Yang.


 Beberapa elemen pendekatan ayah saya terhadap tadbir urus adalah hasil masa dan perjalanan hidupnya sendiri. Saya sayang ayah saya. Atas apa yang telah beliau lakukan untuk negara kita, seperti kebanyakan rakyat Singapura, saya amat berterima kasih. Saya percaya bahawa wawasan beliau tentang Singapura bukanlah seperti yang negara ini telah menjadi hari ini atau nampaknya sedang menuju. Saya tahu bahawa kebimbangan ayah saya sentiasa untuk masa depan Singapura dan bukannya pengekalan PAP.


 Keputusan PRU2020 benar-benar diperoleh dengan susah payah untuk rakyat Singapura. Pertaruhan adalah tinggi, dan begitu juga risikonya. Sebagai pengundi, anda menghadapi risiko Covid-19, bergelut dengan barisan panjang dan tidak teratur untuk membuang undi yang mewakili suara dan harapan anda. Anda juga telah menolak penggunaan politik longkang dan serangan ad hominem. Ini adalah satu langkah baru yang berani yang memberi petanda baik untuk masa depan.


 Kita perlu terus menyokong ahli parlimen pembangkang di Parlimen, mereka berusaha untuk menjadi suara kita. Kami juga perlu terus menjelaskan penolakan dan penolakan kami terhadap pembunuhan watak, tindakan undang-undang, POFMA, dan gaya laporan polis kerajaan.


 Kita memerlukan ahli politik kita bukan untuk mengancam tetapi untuk menaakul secara terhormat.


 Pada hari-hari dan tahun-tahun mendatang, kita perlu meneruskan perbualan. Teruskan bertanya. Bersuara dan sokong parti politik yang anda percayai. Sukarela untuk membantu mereka. Tuntut keadilan dalam pelantikan penasihat akar umbi Persatuan Rakyat (PA) dan penggunaan dana, dan tidak membenarkan ejekan demokrasi.


 Mendorong kerajaan terbuka dan akhbar yang adil dan bebas. Menghina pemerintahan dengan penindasan dan ketakutan, dan penggunaan briged internet. Berteriak menentang konflik kepentingan dalam kerajaan. Teruskan membuat suara kami didengari mengenai isu-isu dan menjadi sukarelawan dengan cara dan cara yang kami boleh. Mengambil bahagian dalam petisyen awam, meneliti dan mengulas undang-undang. Bersuara menentang undang-undang yang dibuat untuk kepentingan politik. Bercakap benar kepada kuasa.


 Sebagai rakyat, penyertaan politik adalah hak dan kewajipan kita.


 Kita mesti lakukan ini kerana kita menjaga masa depan kita.


 Dan kerana kita sayang Singapura kita.


[Chinese Simplified] 

“我开始意识到,现在有‘两个新加坡’——一个是那些接近或属于人民行动党天然贵族圈子的人,另一个是普通新加坡人,他们过着恐惧和挣扎的生活,在迷宫中寻找着 面包屑。” ~李显扬先生。“Wǒ kāishǐ yìshí dào, xiànzài yǒu ‘liǎng gè xīnjiāpō’——yīgè shì nàxiē jiējìn huò shǔyú rénmín xíngdòng dǎng tiānrán guìzú quānzi de rén, lìng yīgè shì pǔtōng xīnjiāpō rén, tāmenguòzhe kǒngjù hé zhēngzhá de shēnghuó, zài mígōng zhōng xúnzhǎozhe miànbāo xiè.” ~Lǐ xiǎnyáng xiānshēng.


 我父亲的治理方法的某些要素是他的时代和他自己的人生旅程的产物。 我爱我的父亲。 对于他为我们国家所做的一切,像许多新加坡人一样,我深表感激。 我相信,他对新加坡的愿景并不是这个国家今天的样子,也不是这个国家似乎正在走向的样子。 我知道我父亲关心的始终是新加坡的未来,而不是人民行动党的永久存在。Wǒ fùqīn de zhìlǐ fāngfǎ de mǒu xiē yàosù shì tā de shídài hé tā zìjǐ de rénshēng lǚchéng de chǎnwù. Wǒ ài wǒ de fùqīn. Duìyú tā wèi wǒmen guójiā suǒ zuò de yīqiè, xiàng xǔduō xīnjiāpō rén yīyàng, wǒ shēn biǎo gǎnjī. Wǒ xiāngxìn, tā duì xīnjiāpō de yuànjǐng bìng bùshì zhège guójiā jīntiān de yàngzi, yě bùshì zhège guójiā sìhū zhèngzài zǒuxiàng de yàngzi. Wǒ zhīdào wǒ fùqīn guānxīn de shǐzhōng shì xīnjiāpō de wèilái, ér bùshì rénmín xíngdòng dǎng de yǒngjiǔ cúnzài.


 2020 年大选的成果对于新加坡人来说确实来之不易。 赌注很高,风险也很大。 作为选民,你们冒着 Covid-19 的风险,克服排长队和混乱的局面,投出了代表你们的声音和希望的选票。 您还拒绝使用阴沟政治和人身攻击。 这是勇敢的新一步,预示着未来的美好前景。2020 Nián dàxuǎn de chéngguǒ duìyú xīnjiāpō rén lái shuō quèshí lái zhī bùyì. Dǔzhù hěn gāo, fēngxiǎn yě hěn dà. Zuòwéi xuǎnmín, nǐmen màozhe Covid-19 de fēngxiǎn, kèfú pái cháng duì hé hǔnluàn de júmiàn, tóu chūle dàibiǎo nǐmen de shēngyīn hé xīwàng de xuǎnpiào. Nín hái jùjué shǐyòng yīngōu zhèngzhì hé rénshēn gōngjí. Zhè shì yǒnggǎn de xīn yībù, yùshìzhe wèilái dì měihǎo qiánjǐng.


 我们需要继续支持议会中的反对派议员,他们寻求成为我们的声音。 我们还需要继续表明我们对人格诽谤、诉讼、POFMA、警察报告等政府作风的拒绝和排斥。Wǒmen xūyào jìxù zhīchí yìhuì zhōng de fǎnduì pài yìyuán, tāmen xúnqiú chéngwéi wǒmen de shēngyīn. Wǒmen hái xūyào jìxù biǎomíng wǒmen duì réngé fěibàng, sùsòng,POFMA, jǐngchá bàogào děng zhèngfǔ zuòfēng de jùjué hé páichì.


 我们需要我们的政客不要威胁,而是尊重地推理。Wǒmen xūyào wǒmen de zhèngkè bùyào wēixié, ér shì zūnzhòng dì tuīlǐ.


 在未来的日子和岁月里,我们需要继续对话。 继续提问。 大声疾呼并支持您所信仰的政党。自愿帮助他们。 要求人民协会基层顾问的任命和资金使用的公平性,不允许对民主的嘲弄。Zài wèilái de rìzi hé suìyuè lǐ, wǒmen xūyào jìxù duìhuà. Jìxù tíwèn. Dàshēngjíhū bìng zhīchí nín suǒ xìnyǎng de zhèngdǎng. Zìyuàn bāngzhù tāmen. Yāoqiú rénmín xiéhuì jīcéng gùwèn de rènmìng hé zījīn shǐyòng de gōngpíng xìng, bù yǔnxǔ duì mínzhǔ de cháonòng.


 推动开放的政府和公平自由的新闻界。 谴责压迫和恐惧的统治以及使用互联网大队。 大声疾呼反对政府中的利益冲突。 继续在问题上发出我们的声音,并以我们力所能及的方式和手段做志愿者。 参与公众请愿、审查和对立法提出评论。 大声反对为政治利益而制定的立法。 向权力说真话。Tuīdòng kāifàng de zhèngfǔ hé gōngpíng zìyóu de xīnwén jiè. Qiǎnzé yāpò hé kǒngjù de tǒngzhì yǐjí shǐyòng hùliánwǎng dàduì. Dàshēngjíhū fǎnduì zhèngfǔ zhōng de lìyì chōngtú. Jìxù zài wèntí shàng fāchū wǒmen de shēngyīn, bìng yǐ wǒmen lìsuǒnéngjí de fāngshì hé shǒuduàn zuò zhìyuàn zhě. Cānyù gōngzhòng qǐngyuàn, shěnchá hé duì lìfǎ tíchū pínglùn. Dàshēng fǎnduì wéi zhèngzhì lìyì ér zhìdìng de lìfǎ. Xiàng quánlì shuō zhēn huà.


 作为公民,政治参与是我们的权利,也是我们的义务。Zuòwéi gōngmín, zhèngzhì cānyù shì wǒmen de quánlì, yěshì wǒmen de yìwù.


 我们必须这样做,因为我们关心我们的未来。Wǒmen bìxū zhèyàng zuò, yīnwèi wǒmen guānxīn wǒmen de wèilái.


 因为我们爱我们的新加坡。Yīnwèi wǒmen ài wǒmen de xīnjiāpō.


[Tamil]

"இப்போது 'இரண்டு சிங்கப்பூர்கள்' உள்ளன என்பதை நான் உணர ஆரம்பித்தேன் - ஒன்று PAP யின் இயற்கையான பிரபுத்துவத்திற்கு நெருக்கமானவர்களுக்கு அல்லது வட்டத்தில் உள்ளவர்களுக்கு, மற்றொன்று அவர்கள் தேடும் பிரமையில் பயந்து போராடும் வாழ்க்கையை வாழும் சாதாரண சிங்கப்பூரர்களுக்கு.  நொறுக்குத் தீனிகள்."  ~ திரு லீ சியென் யாங்.

"Ippōtu'iraṇṭu ciṅkappūrkaḷ' uḷḷaṉa eṉpatai nāṉ uṇara ārampittēṉ - oṉṟu PAP yiṉ iyaṟkaiyāṉa piraputtuvattiṟku nerukkamāṉavarkaḷukku allatu vaṭṭattil uḷḷavarkaḷukku, maṟṟoṉṟu avarkaḷ tēṭum piramaiyil payantu pōrāṭum vāḻkkaiyai vāḻum cātāraṇa ciṅkappūrarkaḷukku. Noṟukkut tīṉikaḷ." ~ Tiru lī ciyeṉ yāṅ.


 எனது தந்தையின் நிர்வாக அணுகுமுறையின் சில கூறுகள் அவரது நேரத்தின் விளைவாகவும் அவரது சொந்த வாழ்க்கைப் பயணமாகவும் இருந்தன.  நான் என் தந்தையை நேசிக்கிறேன்.  பல சிங்கப்பூரர்களைப் போலவே, அவர் நம் நாட்டிற்காகச் செய்ததற்காக, நான் மிகவும் நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன்.  சிங்கப்பூர் பற்றிய அவரது பார்வை இன்று நாடு ஆகிவிட்டது அல்லது தலைதூக்குவது போல் இல்லை என்பது என் நம்பிக்கை.  எனது தந்தையின் கவலைகள் எப்போதும் சிங்கப்பூரின் எதிர்காலம் பற்றியதாகவே இருந்ததே தவிர, PAP இன் நிலைத்தன்மைக்காக அல்ல என்பதை நான் அறிவேன். Eṉatu tantaiyiṉ nirvāka aṇukumuṟaiyiṉ cila kūṟukaḷ avaratu nērattiṉ viḷaivākavum avaratu conta vāḻkkaip payaṇamākavum iruntaṉa.  Nāṉ eṉ tantaiyai nēcikkiṟēṉ.  Pala ciṅkappūrarkaḷaip pōlavē, avar nam nāṭṭiṟkākac ceytataṟkāka, nāṉ mikavum naṉṟiyuḷḷavaṉāka irukkiṟēṉ.  Ciṅkappūr paṟṟiya avaratu pārvai iṉṟu nāṭu ākiviṭṭatu allatu talaitūkkuvatu pōl illai eṉpatu eṉ nampikkai.  Eṉatu tantaiyiṉ kavalaikaḷ eppōtum ciṅkappūriṉ etirkālam paṟṟiyatākavē iruntatē tavira, PAP iṉ nilaittaṉmaikkāka alla eṉpatai nāṉ aṟivēṉ.


 GE2020 இன் விளைவு சிங்கப்பூரர்களுக்கு உண்மையிலேயே கடினமாகப் பெற்றது.  பங்குகள் அதிகமாக இருந்தன, அதனால் ஆபத்துகளும் இருந்தன.  வாக்காளர்களாக, கோவிட்-19 அபாயத்தை நீங்கள் தைரியமாக எதிர்கொண்டீர்கள், நீண்ட வரிசைகள் மற்றும் ஒழுங்கின்மையுடன் உங்கள் குரலையும் உங்கள் நம்பிக்கையையும் பிரதிபலிக்கும் வகையில் வாக்களிக்க வேண்டும்.  சாக்கடை அரசியல் மற்றும் ஆட் ஹோமினெம் தாக்குதல்களைப் பயன்படுத்துவதையும் நீங்கள் நிராகரித்துள்ளீர்கள்.  இது ஒரு துணிச்சலான புதிய படியாகும், இது எதிர்காலத்திற்கு நல்லது. GE2020 iṉ viḷaivu ciṅkappūrarkaḷukku uṇmaiyilēyē kaṭiṉamākap peṟṟatu. Paṅkukaḷ atikamāka iruntaṉa, ataṉāl āpattukaḷum iruntaṉa. Vākkāḷarkaḷāka, kōviṭ-19 apāyattai nīṅkaḷ tairiyamāka etirkoṇṭīrkaḷ, nīṇṭa varicaikaḷ maṟṟum oḻuṅkiṉmaiyuṭaṉ uṅkaḷ kuralaiyum uṅkaḷ nampikkaiyaiyum piratipalikkum vakaiyil vākkaḷikka vēṇṭum. Cākkaṭai araciyal maṟṟum āṭ hōmiṉem tākkutalkaḷaip payaṉpaṭuttuvataiyum nīṅkaḷ nirākarittuḷḷīrkaḷ. Itu oru tuṇiccalāṉa putiya paṭiyākum, itu etirkālattiṟku nallatu.


 பாராளுமன்றத்தில் எதிர்க்கட்சி எம்.பி.க்களை நாங்கள் தொடர்ந்து ஆதரிக்க வேண்டும், அவர்கள் எங்கள் குரலாக இருக்க முயல்கிறார்கள்.  குணாதிசய படுகொலைகள், வழக்குகள், POFMA மற்றும் காவல்துறை அறிக்கைகள் அரசாங்கத்தின் பாணியை நிராகரிப்பதையும் விரட்டுவதையும் நாம் தொடர்ந்து தெளிவுபடுத்த வேண்டும். Pārāḷumaṉṟattil etirkkaṭci em.Pi.Kkaḷai nāṅkaḷ toṭarntu ātarikka vēṇṭum, avarkaḷ eṅkaḷ kuralāka irukka muyalkiṟārkaḷ. Kuṇāticaya paṭukolaikaḷ, vaḻakkukaḷ, POFMA maṟṟum kāvaltuṟai aṟikkaikaḷ aracāṅkattiṉ pāṇiyai nirākarippataiyum viraṭṭuvataiyum nām toṭarntu teḷivupaṭutta vēṇṭum.


 நமது அரசியல்வாதிகள் அச்சுறுத்தல் அல்ல, மரியாதையுடன் நியாயப்படுத்த வேண்டும். Namatu araciyalvātikaḷ accuṟuttal alla, mariyātaiyuṭaṉ niyāyappaṭutta vēṇṭum.



 வரும் நாட்களிலும், வருடங்களிலும் நாம் உரையாடலைத் தொடர வேண்டும்.  கேள்விகளைக் கேட்டுக்கொண்டே இருங்கள்.  நீங்கள் நம்பும் அரசியல் கட்சிகளைப் பற்றி பேசுங்கள் மற்றும் ஆதரிக்கவும். அவர்களுக்கு உதவ முன்வந்து உதவுங்கள்.  மக்கள் சங்கத்தின் (பிஏ) அடிமட்ட ஆலோசகர் நியமனங்கள் மற்றும் நிதியைப் பயன்படுத்துவதில் நியாயத்தைக் கோருங்கள், ஜனநாயகத்தை கேலிக்கூத்தாக்க அனுமதிக்காதீர்கள். Varum nāṭkaḷilum, varuṭaṅkaḷilum nām uraiyāṭalait toṭara vēṇṭum.  Kēḷvikaḷaik kēṭṭukkoṇṭē iruṅkaḷ.  Nīṅkaḷ nampum araciyal kaṭcikaḷaip paṟṟi pēcuṅkaḷ maṟṟum ātarikkavum. Avarkaḷukku utava muṉvantu utavuṅkaḷ.  Makkaḷ caṅkattiṉ (pi'ē) aṭimaṭṭa ālōcakar niyamaṉaṅkaḷ maṟṟum nitiyaip payaṉpaṭuttuvatil niyāyattaik kōruṅkaḷ, jaṉanāyakattai kēlikkūttākka aṉumatikkātīrkaḷ.


 ஒரு திறந்த அரசாங்கம் மற்றும் நியாயமான மற்றும் சுதந்திரமான பத்திரிகைக்கு அழுத்தம் கொடுங்கள்.  அடக்குமுறை மற்றும் பயம் மற்றும் இணையப் படைப்பிரிவைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் ஆட்சியைக் குறைத்தல்.  அரசாங்கத்தின் நலன்களின் முரண்பாடுகளுக்கு எதிராக குரல் கொடுங்கள்.  பிரச்சினைகளில் எங்கள் குரல்களை தொடர்ந்து ஒலிக்கச் செய்து, எங்களால் முடிந்த வழிகளிலும் வழிகளிலும் தன்னார்வத் தொண்டு செய்யுங்கள்.  பொது மனுக்களில் பங்கேற்கவும், ஆய்வு செய்யவும், சட்டத்தின் மீது கருத்து தெரிவிக்கவும்.  அரசியல் ஆதாயத்திற்காக இயற்றப்பட்ட சட்டத்தை எதிர்த்துப் பேசுங்கள்.  அதிகாரத்திடம் உண்மையைப் பேசுங்கள். Oru tiṟanta aracāṅkam maṟṟum niyāyamāṉa maṟṟum cutantiramāṉa pattirikaikku aḻuttam koṭuṅkaḷ.  Aṭakkumuṟai maṟṟum payam maṟṟum iṇaiyap paṭaippirivaip payaṉpaṭuttuvataṉ mūlam āṭciyaik kuṟaittal.  Aracāṅkattiṉ nalaṉkaḷiṉ muraṇpāṭukaḷukku etirāka kural koṭuṅkaḷ.  Piracciṉaikaḷil eṅkaḷ kuralkaḷai toṭarntu olikkac ceytu, eṅkaḷāl muṭinta vaḻikaḷilum vaḻikaḷilum taṉṉārvat toṇṭu ceyyuṅkaḷ.  Potu maṉukkaḷil paṅkēṟkavum, āyvu ceyyavum, caṭṭattiṉ mītu karuttu terivikkavum.  Araciyal ātāyattiṟkāka iyaṟṟappaṭṭa caṭṭattai etirttup pēcuṅkaḷ.  Atikārattiṭam uṇmaiyaip pēcuṅkaḷ.


 குடிமக்களாக, அரசியல் பங்கேற்பு நமது உரிமை மற்றும் கடமை. Kuṭimakkaḷāka, araciyal paṅkēṟpu namatu urimai maṟṟum kaṭamai.


 நம் எதிர்காலத்தை நாம் கவனித்துக்கொள்வதால் இதைச் செய்ய வேண்டும். Nam etirkālattai nām kavaṉittukkoḷvatāl itaic ceyya vēṇṭum.


 ஏனென்றால் நாங்கள் எங்கள் சிங்கப்பூரை நேசிக்கிறோம்.  Ēṉeṉṟāl nāṅkaḷ eṅkaḷ ciṅkappūrai nēcikkiṟōm.


(Chinese Simplified) 

“我开始意识到现在有‘两个新加 坡’ 一一个是那些接近或属于 人民行动党天然贵族圈子的 人,另一个是普通新加坡人,他 们过着恐惧和挣扎的生活, 在迷宫中寻找着面包屑。~ 李显扬先生.

我父亲的治理方法的某 些要素是他的时代和他自 己的人生旅程的产物。我 爱我的父亲。对于他为我们 国家所做的一切,像许多 新加坡人一样,我深表 感激。我相信,他对新加坡 的愿景并不是这个国家今天 的样子,也不是这个国家 似乎正在走向的样子。我 知道我父亲关心的始终是 新加坡的未来,而不是人民 行动党的永久存在。Wǒ fùqīn de zhìlǐ fāngfǎ de mǒu xiē yàosù shì tā de shídài hé tā zìjǐ de rénshēng lǚchéng de chǎnwù. Wǒ ài wǒ de fùqīn. Duìyú tā wèi wǒmen guójiā suǒ zuò de yīqiè, xiàng xǔduō xīnjiāpō rén yīyàng, wǒ shēn biǎo gǎnjī. Wǒ xiāngxìn, tā duì xīnjiāpō de yuànjǐng bìng bùshì zhège guójiā jīntiān de yàngzi, yě bùshì zhège guójiā sìhū zhèngzài zǒuxiàng de yàngzi. Wǒ zhīdào wǒ fùqīn guānxīn de shǐzhōng shì xīnjiāpō de wèilái, ér bùshì rénmín xíngdòng dǎng de yǒngjiǔ cúnzài. ● Some elements of my father's approach to governance are products of his time and his own life journey. I love my father. Like many Singaporeans, I am deeply grateful for everything he has done for our country. I believe that his vision for Singapore is not what the country is today, nor is it what the country seems to be heading towards. I know that my father's concern was always the future of Singapore, not the permanent existence of the People's Action Party.

2020年大选的成果对于新 加坡人来说确实来之 不易。赌注很高,风险也 很大。作为选民,你们冒 着 Covid-19 的风险, 克服排长队和混乱的局 面,投出了代表你们的声音 和希望的选票。您还拒 绝使用阴沟政治和人身 攻击。这是勇敢的新 一步,预示着未来的美好 前景。2020 Nián dàxuǎn de chéngguǒ duìyú xīnjiāpō rén lái shuō quèshí lái zhī bùyì. Dǔzhù hěn gāo, fēngxiǎn yě hěn dà. Zuòwéi xuǎnmín, nǐmen màozhe Covid-19 de fēngxiǎn, kèfú pái cháng duì hé hǔnluàn de júmiàn, tóu chūle dàibiǎo nǐmen de shēngyīn hé xīwàng de xuǎnpiào. Nín hái jùjué shǐyòng yīngōu zhèngzhì hé rénshēn gōngjí. Zhè shì yǒnggǎn de xīn yībù, yùshìzhe wèilái dì měihǎo qiánjǐng. ● The results of the 2020 general election are indeed hard-won for Singaporeans. The stakes are high and the risks are high. As voters, you risked Covid-19, overcame long queue and chaos, and cast a vote that represented your voice and your hope. You also reject gutter politics and personal attacks. This is a brave new step that bodes well for the future.

我们需要继续支持议会 中的反对派议员,因 为他们寻求代表我们的声 音。我们还需要继续表 明我们对人格诽谤、 诉讼、POFMA和警方 报告等政府作风的拒绝和 排斥。Wǒmen xūyào jìxù zhīchí yìhuì zhōng de fǎnduì pài yìyuán, yīnwèi tāmen xúnqiú dàibiǎo wǒmen de shēngyīn. Wǒmen hái xūyào jìxù biǎomíng wǒmen duì réngé fěibàng, sùsòng,POFMA hé jǐngfāng bàogào děng zhèngfǔ zuòfēng de jùjué hé páichì. ● We need to continue to support opposition members of Parliament as they seek to represent our voices. We also need to continue to demonstrate our rejection of government practices such as defamation of character, lawsuits, POFMA and police reports.

我们需要我们的政客不要威 胁,而是要讲道理。Wǒ men xū yào wǒ men de zhèngkè bùyào wēixié, ér shì yào jiǎng dàolǐ. ● We need our politicians not to be threatening, but to be reasonable.

在未来的日子和岁月 里,我们需要继续 对话。继续提 问。大声疾呼并支持 您所信仰的政党。自愿 帮助他们。要求人民 协会基层顾问 任命和资金使用的 公平性,不允许对 民主的嘲弄。Zài wèilái de rìzi hé suìyuè lǐ, wǒmen xūyào jìxù duìhuà. Jìxù tíwèn. Dàshēngjíhū bìng zhīchí nín suǒ xìnyǎng de zhèngdǎng. Zìyuàn bāngzhù tāmen. Yāoqiú rénmín xiéhuì jīcéng gùwèn rènmìng hé zījīn shǐyòng de gōngpíng xìng, bù yǔnxǔ duì mínzhǔ de cháonòng.● We need to continue the dialogue in the days and years ahead. Keep asking questions. Speak up and support the political party you believe in. Volunteer to help them. Demand fairness in the appointment of grassroots advisers to the People's Association and the use of funds, and do not allow for mockery of democracy.

推动开放的政府和公平自 由的新闻界。谴责压迫和 恐惧的统治以及使用互联 网大队。大声疾呼反 对政府中的利益冲 突。继续在问题上发出我们 的声音,并以我们 力所能及的方式和方式 做志愿者。参与公众 请愿,对立法进行审查 和评论。大声反对为政 治利益而制定的立法。向 权力说真话。Tuīdòng kāifàng de zhèngfǔ hé gōngpíng zìyóu de xīnwén jiè. Qiǎnzé yāpò hé kǒngjù de tǒngzhì yǐjí shǐyòng hùliánwǎng dàduì. Dàshēngjíhū fǎnduì zhèngfǔ zhōng de lìyì chōng tū. Jìxù zài wèntí shàng fāchū wǒmen de shēngyīn, bìng yǐ wǒmen lìsuǒnéngjí de fāngshì hé fāngshì zuò zhìyuàn zhě. Cānyù gōngzhòng qǐngyuàn, duì lìfǎ jìnxíng shěnchá hé pínglùn. Dàshēng fǎnduì wéi zhèngzhì lìyì ér zhìdìng de lìfǎ. Xiàng quánlì shuō zhēn huà.● Promote open government and a fair and free press. Condemn oppression and the reign of fear and the Internet brigade. Speak out against conflicts of interest in government. Continue to make our voices heard on issues and volunteer in ways and means we can. Participate in public petitions, review and comment on legislation. Speak out against legislation designed for political gain. Speak truth to power. 

作为公民,政治参与是我们的权利,也是我们的义务。Zuòwéi gōngmín, zhèngzhì cānyù shì wǒmen de quán lì, yěshì wǒmen de yìwù. ● As citizens, political participation is our right, Profit is also our obligation.


我们必须这样做,因为我们关心我们的未来。Wǒ men bìxū zhèyàng zuò, yīnwèi wǒ men guānxīn wǒ men de wèilái. ● we have to do this because we care for our future.

因为我们爱我们的新加坡。Yīnwèi wǒmen ài wǒmen de xīnjiāpō. ● Because we love our Singapore.

No comments: