Saturday, July 22, 2023

Moral Decay 道德败坏

 ( In four different languages ; 四种语言; empat bahasa ; நான்கு மொழிகள் Nāṉku moḻikaḷ )


SINGAPORE :

WEST COAST GRC.


This is my story.

In 2018, my ex-wife joined the West Coast PAP under S Iswaran. The subsequent year was marked by growing unease in our home. She started coming home late, and the emotional distance   between us widened. Determined to understand the cause, I engaged a private investigator. He uncovered a disturbing truth: my wife was having an affair with the PAP's branch secretary, Ng Wee Meng, a married man with his own family.


I immediately voiced my concerns to the PAP's top leadership, hoping they would address the moral misconduct of one of their own. On December 14, 2020, I sent a detailed message to both the PM and MP, highlighting the anguish my family, especially our four children, had experienced due to the secretary's behavior. I believed that members of the PAP should uphold a high moral and ethical standard, in line with the party's esteemed values.


However, my pleas for acknowledgment and action seemed to fall on deaf ears. The lack of response and corrective action from the party was deeply disheartening. With no other recourse, and our marriage irreparably harmed, I made the painful decision to divorce my wife. This period marked a time of personal reevaluation and healing. 


Recently, I've been alarmed to hear about more incidents within the PAP. These events have only reaffirmed my earlier concerns, making me fear that the party is heading towards a moral decline. What once stood as a beacon of integrity now seems to be tainted with moral decay..


Despite the enormous challenges and heartbreak, I've strived to rebuild my life. My top priority was to create a stable and nurturing environment for my children, attending to their emotional needs. Thankfully, I found love again and have since remarried. While I successfully navigated these tumultuous times, I'm acutely aware that the outcome could have been tragically different for many others.


新加坡:

 西海岸GRC。

 这是我的故事。

 2018 年,我的前妻加入了 S Iswaran 领导下的西海岸人民行动党。 接下来的一年,我们家里的不安情绪日益增加。 她开始晚回家,我们之间的情感距离拉开了。 为了弄清楚原因,我聘请了一名私家侦探。 他揭露了一个令人不安的事实:我的妻子与人民行动党支部书记黄伟明有染,黄伟明是一名已婚男子,有自己的家庭。


 我立即向人民行动党最高领导层表达了我的担忧,希望他们能够解决他们自己的道德失当行为。 2020 年 12 月 14 日,我向总理和国会议员发送了详细信息,强调了我的家人,特别是我们的四个孩子,因秘书的行为而经历的痛苦。 我认为人民行动党成员应该秉持崇高的道德和伦理标准,符合党所推崇的价值观。


 然而,我对承认和采取行动的请求似乎被置若罔闻。 党内缺乏回应和纠正行动令人深感沮丧。 在没有其他办法的情况下,我们的婚姻也受到了不可挽回的伤害,我做出了与妻子离婚的痛苦决定。 这一时期标志着个人重新评估和治愈的时期。


 最近,我对人民行动党内部发生的更多事件感到震惊。 这些事件只是再次证实了我之前的担忧,让我担心该党正走向道德沦丧。 曾经作为正直灯塔的东西现在似乎被道德败坏所玷污。


 尽管面临巨大的挑战和心碎,我仍努力重建我的生活。 我的首要任务是为我的孩子们创造一个稳定和培育的环境,满足他们的情感需求。 值得庆幸的是,我再次找到了爱情,并再婚了。 虽然我成功地度过了这些动荡的时期,但我敏锐地意识到,对于其他许多人来说,结果可能会是悲惨的不同。


SINGAPURA:

 GRC PANTAI BARAT.


 Ini ialah cerita saya.

 Pada 2018, bekas isteri saya menyertai PAP Pantai Barat di bawah S Iswaran. Tahun berikutnya ditandai dengan rasa tidak senang yang semakin meningkat di rumah kami. Dia mula pulang lewat, dan jarak emosi antara kami semakin melebar. Berazam untuk memahami sebabnya, saya telah menghubungi penyiasat persendirian. Dia mendedahkan kebenaran yang membimbangkan: isteri saya berselingkuh dengan setiausaha cawangan PAP, Ng Wee Meng, seorang lelaki yang sudah berkahwin dengan keluarganya sendiri.


 Saya segera menyuarakan kebimbangan saya kepada kepimpinan tertinggi PAP, dengan harapan mereka akan menangani salah laku moral salah seorang daripada mereka sendiri. Pada 14 Disember 2020, saya telah menghantar pesanan terperinci kepada PM dan MP, menyerlahkan kesedihan yang dialami keluarga saya, terutama empat anak kami, akibat kelakuan setiausaha itu. Saya percaya bahawa ahli-ahli PAP harus menjunjung standard moral dan etika yang tinggi, selaras dengan nilai-nilai murni parti.


 Walau bagaimanapun, rayuan saya untuk pengakuan dan tindakan seolah-olah jatuh di telinga. Kekurangan maklum balas dan tindakan pembetulan daripada parti amat mendukacitakan. Dengan tiada jalan lain, dan perkahwinan kami terjejas teruk, saya membuat keputusan yang menyakitkan untuk menceraikan isteri saya. Tempoh ini menandakan masa penilaian semula dan penyembuhan peribadi.


 Baru-baru ini, saya berasa cemas apabila mendengar lebih banyak insiden dalam PAP. Peristiwa-peristiwa ini hanya menegaskan semula kebimbangan saya sebelum ini, membuatkan saya takut bahawa parti itu menuju ke arah kemerosotan moral. Apa yang dahulunya menjadi pelita integriti kini nampaknya dicemari dengan keruntuhan akhlak..


 Walaupun menghadapi cabaran dan kesedihan yang besar, saya telah berusaha untuk membina semula kehidupan saya. Keutamaan saya adalah untuk mewujudkan persekitaran yang stabil dan memupuk untuk anak-anak saya, memenuhi keperluan emosi mereka. Syukur, saya mendapat cinta semula dan sejak itu berkahwin semula. Walaupun saya berjaya mengharungi masa-masa huru-hara ini, saya sangat sedar bahawa hasilnya mungkin berbeza secara tragis untuk ramai orang lain.


சிங்கப்பூர்: Ciṅkappūr:

 மேற்கு கடற்கரை ஜி.ஆர்.சி. mēṟku kaṭaṟkarai ji.Ār.Ci.


 இது என் கதை. Itu eṉ katai.


 2018 இல், எனது முன்னாள் மனைவி எஸ் ஈஸ்வரனின் கீழ் வெஸ்ட் கோஸ்ட் பிஏபியில் சேர்ந்தார். 2018 Il, eṉatu muṉṉāḷ maṉaivi es īsvaraṉiṉ kīḻ vesṭ kōsṭ pi'ēpiyil cērntār. 

 அடுத்த வருடம் எங்கள் வீட்டில் அமைதியின்மை அதிகரித்தது. Aṭutta varuṭam eṅkaḷ vīṭṭil amaitiyiṉmai atikarittatu. 

 அவள் தாமதமாக வீட்டிற்கு வர ஆரம்பித்தாள், Avaḷ tāmatamāka vīṭṭiṟku vara ārampittāḷ,

எங்களுக்கு இடையேயான உணர்ச்சிப்பூர்வமான தூரம் விரிவடைந்தது. eṅkaḷukku iṭaiyēyāṉa uṇarccippūrvamāṉa tūram virivaṭaintatu. 

 காரணத்தைப் புரிந்து கொள்ளத் தீர்மானித்து , நான் ஒரு தனிப்பட்ட ஆய்வாளரை நியமித்தேன். Kāraṇattaip purintu koḷḷat tīrmāṉittu, nāṉ oru taṉippaṭṭa āyvāḷarai niyamittēṉ.

 அவர் ஒரு குழப்பமான உண்மையை வெளிப்படுத்தினார் : என் மனைவி PAP இன் கிளைச் செயலாளரான Ng Wee Meng உடன் உறவு வைத்திருந்தார். Avar oru kuḻappamāṉa uṇmaiyai veḷippaṭuttiṉār: Eṉ maṉaivi PAP iṉ kiḷaic ceyalāḷarāṉa Ng Wee Meng uṭaṉ uṟavu vaittiruntār.


 நான் உடனடியாக PAP இன் உயர்மட்டத் தலைமையிடம் எனது கவலைகளைத் தெரிவித்தேன் , Nāṉ uṭaṉaṭiyāka PAP iṉ uyarmaṭṭat talaimaiyiṭam eṉatu kavalaikaḷait terivittēṉ, அவர்கள் தங்களில் ஒருவரின் தார்மீக தவறான நடத்தையை நிவர்த்தி செய்வார்கள் என்று நம்புகிறேன். avarkaḷ taṅkaḷil oruvariṉ tārmīka tavaṟāṉa naṭattaiyai nivartti ceyvārkaḷ eṉṟu nampukiṟēṉ. 

 டிசம்பர் 14, 2020 அன்று , Ṭicampar 14, 2020 aṉṟu, செயலாளரின் நடத்தையால் எனது குடும்பம், ceyalāḷariṉ naṭattaiyāl eṉatu kuṭumpam, குறிப்பாக எங்களின் நான்கு பிள்ளைகள் அனுபவித்த வேதனைகளை எடுத்துரைத்து, kuṟippāka eṅkaḷiṉ nāṉku piḷḷaikaḷ aṉupavitta vētaṉaikaḷai eṭutturaittu, பிரதமர் மற்றும் எம்பி இருவருக்கும் விரிவான செய்தியை அனுப்பினேன். piratamar maṟṟum empi iruvarukkum virivāṉa ceytiyai aṉuppiṉēṉ.

 கட்சியின் மதிப்புமிக்க மதிப்புகளுக்கு ஏற்ப, PAP உறுப்பினர்கள் உயர்ந்த தார்மீக மற்றும் நெறிமுறை தரத்தை நிலைநிறுத்த வேண்டும் என்று நான் நம்பினேன். Kaṭciyiṉ matippumikka matippukaḷukku ēṟpa, PAP uṟuppiṉarkaḷ uyarnta tārmīka maṟṟum neṟimuṟai tarattai nilainiṟutta vēṇṭum eṉṟu nāṉ nampiṉēṉ.


 இருப்பினும், ஒப்புதல் மற்றும் நடவடிக்கைக்கான எனது வேண்டுகோள்கள் செவிடன் காதில் விழுந்தது போல் தோன்றியது. Iruppiṉum, opputal maṟṟum naṭavaṭikkaikkāṉa eṉatu vēṇṭukōḷkaḷ ceviṭaṉ kātil viḻuntatu pōl tōṉṟiyatu.

 கட்சியில் இருந்து பதில் மற்றும் சரியான நடவடிக்கை இல்லாதது ஆழ்ந்த மனவருத்தத்தை ஏற்படுத்தியது. Kaṭciyil iruntu patil maṟṟum cariyāṉa naṭavaṭikkai illātatu āḻnta maṉavaruttattai ēṟpaṭuttiyatu.

 வேறு வழியின்றி, எங்களின் திருமணம் சீர்செய்ய முடியாத அளவிற்கு பாதிக்கப்பட்டதால், என் மனைவியை விவாகரத்து செய்யும் வேதனையான முடிவை எடுத்தேன். Vēṟu vaḻiyiṉṟi, eṅkaḷiṉ tirumaṇam cīrceyya muṭiyāta aḷaviṟku pātikkappaṭṭatāl, eṉ maṉaiviyai vivākarattu ceyyum vētaṉaiyāṉa muṭivai eṭuttēṉ.

 இந்த காலகட்டம் தனிப்பட்ட மறுமதிப்பீடு மற்றும் குணப்படுத்தும் நேரத்தைக் குறித்தது. Inta kālakaṭṭam taṉippaṭṭa maṟumatippīṭu maṟṟum kuṇappaṭuttum nērattaik kuṟittatu.


 சமீபகாலமாக, PAP க்குள் அதிகமான சம்பவங்கள் நடப்பதைக் கேட்டு நான் கவலையடைந்தேன். இந்த நிகழ்வுகள் எனது முந்தைய கவலைகளை மீண்டும் உறுதிப்படுத்தியது, கட்சி தார்மீக வீழ்ச்சியை நோக்கிச் செல்கிறது என்ற அச்சத்தை எனக்கு ஏற்படுத்தியது. ஒரு காலத்தில் ஒருமைப்பாட்டின் கலங்கரை விளக்கமாக நின்றது இப்போது தார்மீக சிதைவால் கறைபட்டதாகத் தெரிகிறது.


 மகத்தான சவால்கள் மற்றும் மனவேதனைகள் இருந்தபோதிலும், நான் என் வாழ்க்கையை மீண்டும் கட்டியெழுப்ப பாடுபட்டேன். எனது குழந்தைகளுக்கு ஒரு நிலையான மற்றும் வளர்ப்பு சூழலை உருவாக்கி, அவர்களின் உணர்ச்சித் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்வதே எனது முன்னுரிமை. அதிர்ஷ்டவசமாக, நான் மீண்டும் காதலைக் கண்டுபிடித்தேன், பின்னர் மறுமணம் செய்து கொண்டேன். இந்த கொந்தளிப்பான காலங்களில் நான் வெற்றிகரமாக பயணித்த போது, ​​பலருக்கு அதன் விளைவு சோகமாக மாறியிருக்கலாம் என்பதை நான் நன்கு அறிவேன்.


Singaporeans everywhere are calling for a ‘great reset’ following the moral decay in her political arenas. Pressing the case for rapid collective action, citizens said the response to moral decay among Singapore politicians proved that a great reset of our present economic and social foundations is possible. Now is our best chance to achieve it.


I agree. It is becoming increasingly clear that the global economy is no longer delivering what is needed. While it remains the most powerful generator of social progress ever created, it has always depended on a system of rules and norms – and now these aren't working. The most obvious symptoms of this breakdown include climate change, inequality citizenry and obscenely populist. Singapore social progress has become decoupled from economic progress. Put simply, Singaporeans have a design problem. And now moral decay is making the flaws even more apparent.


How can we evolve our economic systems to deliver sustainable outcomes for Singapore society? We need fundamental reform that puts people at the heart of the economy. Civil society, local employees and the local business community all have a crucial role to play.

在政坛道德败坏之后,世界各地的新加坡人都呼吁进行“伟大的重置”。 民众呼吁迅速采取集体行动,他们表示,新加坡政界人士对道德败坏的反应证明,对我们目前的经济和社会基础进行重大调整是可能的。 现在是我们实现这一目标的最佳机会。


 我同意。 越来越明显的是,全球经济已不再能提供所需的东西。 虽然它仍然是有史以来最强大的社会进步推动者,但它始终依赖于规则和规范体系——而现在这些都不起作用了。 这种崩溃最明显的症状包括气候变化、公民不平等和令人厌恶的民粹主义。 新加坡的社会进步已经与经济进步脱钩。 简而言之,新加坡人存在设计问题。 现在,道德败坏使这些缺陷更加明显。


 我们如何发展我们的经济体系,为新加坡社会带来可持续的成果? 我们需要进行根本性改革,将人置于经济的核心。 民间社会、当地雇员和当地商界都可以发挥至关重要的作用。

Rakyat Singapura di mana-mana menyeru supaya 'set semula yang hebat' berikutan keruntuhan moral dalam arena politiknya. Mendesak kes untuk tindakan kolektif yang pantas, rakyat berkata tindak balas terhadap keruntuhan moral di kalangan ahli politik Singapura membuktikan bahawa penetapan semula asas ekonomi dan sosial kita sekarang adalah mungkin. Sekarang adalah peluang terbaik kita untuk mencapainya.


 Saya setuju. Ia menjadi semakin jelas bahawa ekonomi global tidak lagi memberikan apa yang diperlukan. Walaupun ia kekal sebagai penjana kemajuan sosial yang paling berkuasa yang pernah dicipta, ia sentiasa bergantung pada sistem peraturan dan norma – dan kini ia tidak berfungsi. Gejala yang paling jelas dari kerosakan ini termasuk perubahan iklim, ketidaksamaan warganegara dan populis lucah. Kemajuan sosial Singapura telah dipisahkan daripada kemajuan ekonomi. Secara mudahnya, rakyat Singapura mempunyai masalah reka bentuk. Dan kini keruntuhan moral menjadikan kelemahan itu semakin ketara.


 Bagaimanakah kita boleh mengembangkan sistem ekonomi kita untuk memberikan hasil yang mampan untuk masyarakat Singapura? Kita memerlukan pembaharuan asas yang meletakkan orang ramai di tengah-tengah ekonomi. Masyarakat awam, pekerja tempatan dan komuniti perniagaan tempatan semuanya mempunyai peranan penting untuk dimainkan.

அவரது அரசியல் அரங்கில் தார்மீகச் சிதைவைத் தொடர்ந்து சிங்கப்பூரர்கள் எல்லா இடங்களிலும் 'பெரிய மறுசீரமைப்பிற்கு' அழைப்பு விடுக்கின்றனர். விரைவான கூட்டு நடவடிக்கைக்கான வழக்கை வலியுறுத்தும் குடிமக்கள், சிங்கப்பூர் அரசியல்வாதிகள் மத்தியில் உள்ள ஒழுக்க சீர்கேட்டிற்கான பிரதிபலிப்பு, நமது தற்போதைய பொருளாதார மற்றும் சமூக அடித்தளங்களை ஒரு பெரிய மீட்டெடுப்பு சாத்தியம் என்பதை நிரூபித்துள்ளது என்று கூறினார். அதை அடைவதற்கான சிறந்த வாய்ப்பு இப்போது உள்ளது.


 நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன். உலகப் பொருளாதாரம் இனி தேவையானதை வழங்கவில்லை என்பது பெருகிய முறையில் தெளிவாகிறது. இதுவரை உருவாக்கப்பட்ட சமூக முன்னேற்றத்தின் மிகவும் சக்திவாய்ந்த ஜெனரேட்டராக இது இருந்து வருகிறது, அது எப்போதும் விதிகள் மற்றும் விதிமுறைகளின் அமைப்பைச் சார்ந்தது - இப்போது இவை வேலை செய்யவில்லை. இந்த முறிவின் மிகத் தெளிவான அறிகுறிகள் காலநிலை மாற்றம், சமத்துவமின்மை குடிமக்கள் மற்றும் ஆபாசமான ஜனரஞ்சகமானவை. சிங்கப்பூர் சமூக முன்னேற்றம் பொருளாதார முன்னேற்றத்தில் இருந்து துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. எளிமையாகச் சொன்னால், சிங்கப்பூரர்களுக்கு வடிவமைப்புச் சிக்கல் உள்ளது. இப்போது தார்மீகச் சிதைவு குறைபாடுகளை இன்னும் தெளிவாக்குகிறது.


 சிங்கப்பூர் சமுதாயத்திற்கு நிலையான விளைவுகளை வழங்குவதற்காக நமது பொருளாதார அமைப்புகளை எவ்வாறு மேம்படுத்தலாம்? பொருளாதாரத்தின் இதயத்தில் மக்களை வைக்கும் அடிப்படை சீர்திருத்தம் நமக்குத் தேவை. சிவில் சமூகம், உள்ளூர் ஊழியர்கள் மற்றும் உள்ளூர் வணிக சமூகம் அனைவருக்கும் முக்கிய பங்கு உண்டு.

No comments: