Sunday, May 5, 2024

LIFE OF PURPOSE VERSUS PURPOSE OF LIFE

 The purpose of life is not to be happy. It is to be useful, to be honorable, to be compassionate, to have it make some difference that you have lived and lived well. 生活的目的不是为了快乐,而是为了有用、为了光荣、为了富有同情心,为了让自己的生活变得有意义,并且活得精彩。Цель жизни не в том, чтобы быть счастливым. Это значит быть полезным, быть благородным, сострадательным, иметь какое-то значение для того, чтобы вы жили и жили хорошо. Le but de la vie n'est pas d'être heureux. C'est être utile, être honorable, faire preuve de compassion, faire une différence dans le fait d'avoir vécu et bien vécu. Tujuan hidup bukanlah untuk bergembira. Ia adalah untuk menjadi berguna, untuk menjadi terhormat, untuk menjadi belas kasihan, untuk membuat perubahan yang anda telah hidup dan hidup dengan baik. 

والغرض من الحياة ليس أن تكون سعيدا. يجب أن تكون مفيدًا، وأن تكون مشرفًا، وأن تكون رحيمًا، وأن تحدث بعض الفارق في أنك عشت وعشت بشكل جيد.

German : Der Sinn des Lebens besteht nicht darin, glücklich zu sein. Es geht darum, nützlich, ehrenhaft und mitfühlend zu sein und einen Unterschied zu machen, dass man gelebt hat und zwar gut.

வாழ்க்கையின் நோக்கம் மகிழ்ச்சியாக இருப்பது அல்ல. அது பயனுள்ளதாக இருக்க வேண்டும், கௌரவமாக இருக்க வேண்டும், இரக்கம் காட்ட வேண்டும், நீங்கள் நன்றாக வாழ்ந்தீர்கள் மற்றும் வாழ்ந்தீர்கள் என்று சில மாற்றங்களை ஏற்படுத்த வேண்டும்.

我认为人生的目标是人人都应负责的事情,而不是上天赋予的。


如果你的人生目标很明确,就不需要别人强迫你。你的热情会驱使你实现目标。


活着还不够。我们应该下定决心为某事而活。


人类生存的奥秘不在于活着,而在于找到活下去的理由。


如果你不知道自己的人生目标,那就找出自己的热情。因为你的热情会引导

你实现人生目标。


I believe purpose is something for which one is responsible; it's not just divinely assigned.

If you have a strong purpose in life, you don't have to be pushed. Your passion will drive you there. 

It's not enough to have lived. We should be bedetermined to live for something.

The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for.

If you can't figure out your purpose, figure out your passion. For your passion will lead you right into your purpose.

Я считаю, что цель — это то, за что человек несет ответственность; это не просто божественно назначено.


 Если у вас есть сильная цель в жизни, вас не нужно подталкивать. Ваша страсть приведет вас туда.


 Недостаточно просто жить. Мы должны быть полны решимости жить ради чего-то.


 Тайна человеческого существования заключается не в том, чтобы просто остаться в живых, а в том, чтобы найти то, ради чего стоит жить.


 Если вы не можете определить свою цель, выясните свою страсть. Потому что ваша страсть приведет вас прямо к вашей цели.

German : Ich glaube, dass man für einen Lebenszweck verantwortlich ist; er wird einem nicht einfach von Gott zugewiesen.


Wenn Sie einen starken Lebenszweck haben, müssen Sie nicht dazu gedrängt werden. Ihre Leidenschaft wird Sie dorthin führen.


Es reicht nicht, gelebt zu haben. Wir sollten entschlossen sein, für etwas zu leben.


Das Geheimnis der menschlichen Existenz liegt nicht nur darin, am Leben zu bleiben, sondern etwas zu finden, wofür man leben kann.


Wenn Sie Ihren Lebenszweck nicht herausfinden können, finden Sie Ihre Leidenschaft heraus. Denn Ihre Leidenschaft wird Sie direkt zu Ihrem Ziel führen.

Saya percaya tujuan adalah sesuatu yang bertanggungjawab; ia bukan hanya ditugaskan oleh ilahi.


 Jika anda mempunyai tujuan yang kuat dalam hidup, anda tidak perlu ditekan. Semangat anda akan membawa anda ke sana.


 Ia tidak mencukupi untuk hidup. Kita harus berazam untuk hidup untuk sesuatu.


 Misteri kewujudan manusia bukan hanya terletak pada terus hidup, tetapi dalam mencari sesuatu untuk hidup.


 Jika anda tidak dapat memahami tujuan anda, fikirkan minat anda. Kerana semangat anda akan membawa anda terus ke tujuan anda.

أعتقد أن الهدف هو الشيء الذي يكون الشخص مسؤولاً عنه؛ إنها ليست مخصصة إلهيًا فقط.


 إذا كان لديك هدف قوي في الحياة، فلا داعي للضغط عليك. شغفك سيقودك إلى هناك.


 لا يكفي أن تعيش. يجب أن نكون مصممين على العيش من أجل شيء ما.


 إن سر الوجود الإنساني لا يكمن في البقاء على قيد الحياة فحسب، بل في العثور على شيء نعيش من أجله.


 إذا لم تتمكن من معرفة هدفك، فاكتشف شغفك. لأن شغفك سيقودك مباشرة إلى هدفك.

French: Je crois que le but est quelque chose dont chacun est responsable ;  ce n'est pas simplement attribué par Dieu.


 Si vous avez un but fort dans la vie, vous n’avez pas besoin d’être poussé.  Votre passion vous y conduira.


 Il ne suffit pas d'avoir vécu.  Nous devrions être déterminés à vivre pour quelque chose.


 Le mystère de l’existence humaine ne consiste pas seulement à rester en vie, mais à trouver une raison de vivre.


 Si vous ne parvenez pas à comprendre votre objectif, découvrez votre passion.  Car votre passion vous mènera directement à votre objectif.

நோக்கம் என்பது ஒருவர் பொறுப்பான ஒன்று என்று நான் நம்புகிறேன்; அது தெய்வீகமாக ஒதுக்கப்பட்டதல்ல.


 வாழ்க்கையில் ஒரு வலுவான நோக்கம் இருந்தால், நீங்கள் தள்ளப்பட வேண்டியதில்லை. உங்கள் ஆர்வம் உங்களை அங்கு அழைத்துச் செல்லும்.


 வாழ்ந்தால் மட்டும் போதாது. எதையாவது வாழ வேண்டும் என்பதில் நாம் உறுதியாக இருக்க வேண்டும்.


 மனித இருப்பின் மர்மம் உயிருடன் இருப்பதில் மட்டுமல்ல, வாழ்வதற்கு எதையாவது கண்டுபிடிப்பதில் உள்ளது.


 உங்கள் நோக்கத்தை உங்களால் கண்டுபிடிக்க முடியாவிட்டால், உங்கள் ஆர்வத்தைக் கண்டறியவும். ஏனெனில் உங்கள் ஆர்வம் உங்களை உங்கள் நோக்கத்திற்கு இட்டுச் செல்லும்.


The purpose of life is to live it, to taste experience to the utmost, to reach out eagerly and without fear for newer and richer experience. The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for. The human race is a monotonous affair. Most people spend the greatest part of their time working in order to live, and what little freedom remains so fills them with fear that they seek out any and every means to be rid of it. It does not matter how long you are spending on the earth, how much money you have gathered or how much attention you have received. It is the amount of positive vibration you have radiated in life that matters. Doubt as sin. — Christianity has done its utmost to close the circle and declared even doubt to be sin. One is supposed to be cast into belief without reason, by a miracle, and from then on to swim in it as in the brightest and least ambiguous of elements: even a glance towards land, even the thought that one perhaps exists for something else as well as swimming, even the slightest impulse of our amphibious nature — is sin! And notice that all this means that the foundation of belief and all reflection on its origin is likewise excluded as sinful. What is wanted are blindness and intoxication and an eternal song over the waves in which reason has drowned.

生活的目的是活下去,尽情体验,热切地、毫无畏惧地寻求更新、更丰富的体验。人类生存的奥秘不在于仅仅活着,而在于找到活着的意义。人类是一个单调乏味的种族。大多数人大部分时间都在工作以求生存,剩下的那一点点自由让他们充满了恐惧,以至于他们想尽一切办法摆脱它。你在地球上度过了多久、积累了多少钱、得到了多少关注都无关紧要。重要的是你在生活中散发出的积极振动的数量。怀疑是罪。——基督教竭尽全力关闭这个圈子,甚至宣称怀疑也是罪。人们应该通过奇迹,毫无理由地被投入信仰,从那时起,就像在最明亮、最不模糊的元素中游泳一样:即使是向陆地瞥一眼,即使是想到自己可能除了游泳之外还为了其他东西而存在,即使是我们两栖本性的最轻微冲动——都是罪! 请注意,所有这些都意味着信仰的基础和对其起源的所有反思同样被视为有罪而被排除在外。人们需要的是盲目和陶醉,以及在理性淹没的波涛上唱一首永恒的歌。

Цель жизни – прожить ее, в полной мере насладиться опытом, жадно и без страха тянуться к новому и более богатому опыту. Тайна человеческого существования заключается не в том, чтобы просто остаться в живых, а в том, чтобы найти то, ради чего стоит жить. Человеческий род — однообразное существо. Большинство людей проводят большую часть своего времени, работая, чтобы жить, и те немногие остающиеся свободы настолько наполняют их страхом, что они ищут любые способы избавиться от нее. Не имеет значения, как долго вы проводите на земле, сколько денег вы собрали или сколько внимания вам уделили. Важно количество позитивных вибраций, которые вы излучаете в жизни. Сомнение как грех. — Христианство сделало все возможное, чтобы замкнуть круг, и объявило даже сомнение грехом. Предполагается, что человека повергли без причины, чудом, и с тех пор плавать в нем, как в самой яркой и наименее двусмысленной из стихий: хоть взгляд на землю, даже мысль о том, что человек, возможно, существует для чего-то другого, как ну а купаться, даже малейший порыв нашей земноводной природы — это грех! И заметьте, что все это означает, что основания веры и всякие размышления о ее происхождении исключаются также как греховные. Чего хотят слепота и опьянение, так и вечная песня над волнами, в которых утонул разум.

French: Le but de la vie est de la vivre, de goûter l'expérience au maximum, de tendre la main avec enthousiasme et sans crainte vers une expérience plus nouvelle et plus riche.  Le mystère de l’existence humaine ne consiste pas seulement à rester en vie, mais à trouver une raison de vivre.  La race humaine est une affaire monotone.  La plupart des gens passent la plus grande partie de leur temps à travailler pour vivre, et le peu de liberté qui leur reste les remplit d'une telle peur qu'ils recherchent tous les moyens pour s'en débarrasser.  Peu importe combien de temps vous passez sur terre, combien d’argent vous avez rassemblé ou combien d’attention vous avez reçu.  C’est la quantité de vibrations positives que vous avez émises dans la vie qui compte.  Le doute comme péché.  — Le christianisme a fait tout son possible pour boucler la boucle et a déclaré que même le doute était un péché.  On est censé être jeté dans la croyance sans raison, par miracle, et dès lors y nager comme dans le plus brillant et le moins ambigu des éléments : même un regard vers la terre, même la pensée qu'on existe peut-être pour autre chose comme  ainsi que nager, même la moindre impulsion de notre nature amphibie est un péché !  Et remarquez que tout cela signifie que le fondement de la croyance et toute réflexion sur son origine sont également exclus comme péchés.  Ce qu’il faut, c’est l’aveuglement, l’ivresse et un chant éternel sur les vagues dans lesquelles la raison s’est noyée.

الغرض من الحياة هو أن نعيشها، وأن نتذوق التجربة إلى أقصى حد، وأن نسعى بشغف ودون خوف إلى تجربة أحدث وأكثر ثراءً. إن سر الوجود الإنساني لا يكمن في البقاء على قيد الحياة فحسب، بل في العثور على شيء نعيش من أجله. الجنس البشري هو شأن رتيب. يقضي معظم الناس الجزء الأكبر من وقتهم في العمل من أجل العيش، وما تبقى من الحرية القليلة يملأهم بالخوف لدرجة أنهم يبحثون عن أي وسيلة للتخلص منها. لا يهم كم من الوقت تقضيه على الأرض، أو مقدار الأموال التي جمعتها، أو مقدار الاهتمام الذي تلقيته. إن مقدار الاهتزاز الإيجابي الذي تشعه في الحياة هو المهم. الشك كخطيئة. - لقد بذلت المسيحية قصارى جهدها لإغلاق الدائرة وأعلنت حتى الشك خطيئة. من المفترض أن يُلقى المرء إلى الإيمان دون سبب، عن طريق معجزة، ومن ثم فصاعدا يسبح فيه كما هو الحال في ألمع العناصر وأقلها غموضا: حتى نظرة خاطفة نحو الأرض، أو حتى فكرة أن المرء ربما يوجد من أجل شيء آخر مثله. وكذلك السباحة، حتى أدنى دافع لطبيعتنا البرمائية هو خطيئة! ولاحظ أن كل هذا يعني أن أصل الاعتقاد وكل تفكير في أصله مستبعد كذلك من الإثم. المطلوب هو العمى والتسمم والأغنية الأبدية فوق الأمواج التي غرق فيها العقل.

Tujuan hidup adalah untuk menjalaninya, untuk merasai pengalaman sepenuhnya, untuk menjangkau dengan penuh semangat dan tanpa rasa takut untuk pengalaman yang lebih baru dan lebih kaya. Misteri kewujudan manusia bukan hanya terletak pada terus hidup, tetapi dalam mencari sesuatu untuk hidup. Umat ​​manusia adalah urusan yang membosankan. Kebanyakan orang menghabiskan sebahagian besar masa mereka bekerja untuk hidup, dan sedikit kebebasan yang masih ada membuat mereka takut sehingga mereka mencari apa-apa dan segala cara untuk menghilangkannya. Tidak kira berapa lama anda menghabiskan masa di bumi, berapa banyak wang yang telah anda kumpulkan atau berapa banyak perhatian yang telah anda terima. Ia adalah jumlah getaran positif yang telah anda pancarkan dalam kehidupan yang penting. Keraguan sebagai dosa. — Kekristianan telah melakukan yang terbaik untuk menutup bulatan dan menyatakan keraguan sebagai dosa. Seseorang sepatutnya dilemparkan ke dalam kepercayaan tanpa sebab, oleh keajaiban, dan sejak itu berenang di dalamnya seperti dalam unsur-unsur yang paling terang dan paling tidak samar-samar: walaupun pandangan ke arah darat, bahkan pemikiran bahawa seseorang itu mungkin wujud untuk sesuatu yang lain sebagai serta berenang, walaupun sedikit dorongan sifat amfibia kita - adalah dosa! Dan perhatikan bahawa semua ini bermakna bahawa asas kepercayaan dan semua refleksi tentang asal-usulnya juga dikecualikan sebagai berdosa. Apa yang dikehendaki adalah buta dan mabuk dan lagu abadi di atas ombak di mana akal telah tenggelam.

German: Der Sinn des Lebens besteht darin, es zu leben, Erfahrungen bis zum Äußersten auszukosten, eifrig und ohne Angst nach neuen und reicheren Erfahrungen zu streben. Das Geheimnis der menschlichen Existenz liegt nicht nur darin, am Leben zu bleiben, sondern etwas zu finden, wofür es sich zu leben lohnt. Die Menschheit ist eine eintönige Angelegenheit. Die meisten Menschen verbringen den größten Teil ihrer Zeit damit, zu arbeiten, um zu leben, und die wenige Freiheit, die ihnen bleibt, erfüllt sie mit so viel Angst, dass sie nach allen Mitteln suchen, um sie loszuwerden. Es spielt keine Rolle, wie lange Sie auf der Erde verbringen, wie viel Geld Sie angehäuft haben oder wie viel Aufmerksamkeit Sie erhalten haben. Es kommt darauf an, wie viel positive Schwingung Sie im Leben ausgestrahlt haben. Zweifel als Sünde. – Das Christentum hat sein Möglichstes getan, um den Kreis zu schließen, und sogar Zweifel zur Sünde erklärt. Man soll durch ein Wunder ohne Grund in den Glauben versetzt werden und von da an darin schwimmen wie im hellsten und eindeutigsten aller Elemente: Sogar ein Blick aufs Land, sogar der Gedanke, dass man vielleicht für etwas anderes existiert als zum Schwimmen, sogar der geringste Impuls unserer amphibischen Natur – ist Sünde!  Und bedenken Sie, das alles bedeutet, dass die Grundlage des Glaubens und jede Reflexion über seinen Ursprung ebenfalls als Sünde ausgeschlossen wird. Gewünscht sind Blindheit und Rausch und ein ewiges Lied über die Wellen, in denen die Vernunft ertrunken ist.

வாழ்க்கையின் நோக்கம், அதை வாழ்வது, அனுபவத்தை அதிகபட்சமாக ருசிப்பது, புதிய மற்றும் பணக்கார அனுபவத்தை ஆர்வத்துடன் மற்றும் அச்சமின்றி அடைய வேண்டும். மனித இருப்பின் மர்மம் உயிருடன் இருப்பதில் மட்டுமல்ல, வாழ்வதற்கு எதையாவது கண்டுபிடிப்பதில் உள்ளது. மனித இனம் ஒரு சலிப்பான விஷயம். பெரும்பாலான மக்கள் தங்களுடைய நேரத்தின் பெரும்பகுதியை வாழ்வதற்காகவே செலவிடுகிறார்கள், மேலும் எஞ்சியிருக்கும் சிறிய சுதந்திரம், அதிலிருந்து விடுபடுவதற்கு அவர்கள் எல்லா வழிகளையும் தேடுவார்கள் என்ற பயத்தால் அவர்களை நிரப்புகிறது. நீங்கள் பூமியில் எவ்வளவு நேரம் செலவிடுகிறீர்கள், எவ்வளவு பணம் சேகரித்தீர்கள் அல்லது எவ்வளவு கவனம் பெற்றீர்கள் என்பது முக்கியமல்ல. வாழ்க்கையில் நீங்கள் வெளிப்படுத்திய நேர்மறை அதிர்வின் அளவு முக்கியமானது. பாவம் என்ற சந்தேகம். - கிறிஸ்தவம் வட்டத்தை மூடுவதற்கு தன்னால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்துள்ளது மற்றும் சந்தேகத்தை கூட பாவம் என்று அறிவித்தது. ஒருவன் காரணமின்றி, ஒரு அதிசயத்தால், நம்பிக்கையில் தள்ளப்பட வேண்டும், அன்றிலிருந்து அதில் நீந்த வேண்டும். அதே போல் நீச்சல், நமது நீர்வாழ் இயற்கையின் சிறிய தூண்டுதல் கூட - பாவம்! இவை அனைத்தும் நம்பிக்கையின் அடித்தளம் மற்றும் அதன் தோற்றம் பற்றிய அனைத்து பிரதிபலிப்புகளும் பாவம் என்று விலக்கப்பட்டுள்ளன என்பதைக் கவனியுங்கள். தேவைப்படுவது குருட்டுத்தன்மை மற்றும் போதை மற்றும் காரணம் மூழ்கிய அலைகளின் மீது ஒரு நித்திய பாடல்.

No comments: