Wednesday, April 29, 2026

你们的祷告方式不对;罗马书 8:28。

 4月29日早晨


人们的祈祷方式错了。我说你们的祈祷方式错了。我们不应该祈祷改变上帝的心意,而应该祈祷上帝改变我们自己的想法。上帝的心意无需改变。没错。


我说过,注意你们祈祷的内容。一个年轻的天主教男孩拿着一本祈祷书,祈祷他的母亲能够活下去。结果她去世了,他把祈祷书扔进了火里。


嗯,你看,我并不赞同用祈祷书。总之,你们的态度不对。你们试图告诉上帝该怎么做。


 祷告应该是这样的🙏🏽:“主啊,求你改变我,使我与你的话语相符。不是让我改变你的想法,而是求你改变我的想法。求你改变我的想法,使我顺服你的旨意。你的旨意都写在圣经里。


主啊,不要让我离开,直到你使我的心思意念与你的心思意念完全一致。当我的心思意念与你的心思意念完全一致时,我就会相信你所写的每一句话。你在那里说过,你使万事互相效力,叫爱神的人得益处。我爱你,主啊。一切都互相效力,叫爱神的人得益处。”


我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。(罗马书 8:28)罗马书第八章在应许神使万事互相效力,叫爱神的人得益处之后,以一个奇妙的事实作结:神必胜过一切攻击他和属他之人的。 基督徒确信,没有任何事物能够使我们与神的爱隔绝:“谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?……然而,靠着爱我们的主,在这一切事上,我们已经得胜有余了。因为我深信,无论是死,是生,是天使,是魔鬼,是现在的事,是将来的事,是高处的,是低处的,是别的受造之物,都不能使我们与神的爱隔绝;这爱是在我们的主基督耶稣里的。”(罗马书 8:35-39)神的爱永恒不变,祂的智慧无穷无尽。无论谁或什么试图阻挠神的计划,都无济于事。神必使万事互相效力,叫爱祂的人得益处。我们若立志遵行神的话语,并始终信靠祂,必蒙奖赏。


 神使万事互相效力,叫爱祂的人得益处——既是祂自己的益处,也是我们的益处。神得荣耀,祂的子民也得益处。


神永远良善,祂永远对我们良善,为了我们,在我们里面。愿一切如此成就。


 Morning, April 29


People are praying wrong. I say you're praying wrong. We should never pray to change God's mind. We should pray God to change our mind. God's mind do not need any changing. That's right. 


I said note what you prayed for. A young Catholic boy has a prayer book, saying prayers for his mother to live. And she died, and he threw the prayer book into the fire. 


Well, you see, I don't go for the prayer book. Anyhow, you take the wrong attitude. You're trying to tell God what to do.


   Prayer should be 🙏🏽, "LORD change me to fit your Word. Not, let me change YOUR mind. YOU change my mind. YOU change my mind to YOUR WILL. And YOUR WILL is written in the Bible. 


LORD, don't let me go, till YOU get my mindset just like YOUR mind. Then when my mind is set like YOUR MIND, then I'll believe every Word YOU wrote. And YOU said there , YOU make everything, all things work together for good to them who loves YOU. And I love YOU, LORD. It's all working together for the good."


And we know that in all things GOD works for the good of those who love HIM, who have been called according to His purpose. Romans 8:28. After promising that God works all things together for our good, Romans 8 concludes with the wonderful fact that God trumps everything that comes against Him and those who belong to Him.  The Christian is assured that nothing can ever separate us from God’s love: “Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? . . . No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord” (Romans 8:35–39). God’s love is everlasting, and His wisdom is infinite. It does not matter who or what attempts to thwart {prevent (someone) from accomplishing something} God’s plan; no one and nothing can. God will work all things together for the good of those who love Him. Our decision to align our will with God’s Word and to always trust Him will be rewarded.


 God works all things together for good—both His good and our good. As God is glorified, His people benefit. 


God is good always , And always , God is good to us, for us , in us. So be it.

No comments: