אבל כדי שתוכלו לראות מהיכן נבעה כל הטעות הזו של האשמת הנאה ושבח כאב, אפתח את כל העניין, ואסביר את הדברים שנאמרו על ידי אותו מגלה אמת, וכביכול, אדריכל החיים המבורכים. כי איש אינו בז, שונא או בורח מההנאה עצמה משום שהיא הנאה, אלא משום שכאבים גדולים עוקבים אחר אלה שאינם יודעים כיצד לעקוב אחר ההנאה בהיגיון. וגם אין איש שאוהב, רודף או רוצה להשיג כאב עצמו משום שהוא כאב, אלא משום שזמנים מסוג זה לעולם אינם מתרחשים בהם הוא מחפש הנאה גדולה דרך עמל וכאב. כי למען ההגינות, מי מאיתנו מתחייב לפעילות גופנית מאומצת כלשהי, אלא אם כן כדי להפיק ממנה תועלת כלשהי? אבל מי יאשים בצדק את זה שרוצה להיות בהנאה זו שאינה גורמת לאי נוחות, או את זה שבורח מהכאב שאינו מייצר הנאה? אך אנו מאשימים ורואים ראויים ביותר לשנאה מוצדקת את אלה אשר, לאחר שהיו מרגועים ומושחתים מפיתויי ההנאות הנוכחיות, מסונוורים מחמדנות, אינם צופים אילו כאבים ומטרדים יחסכו מהם, ובעבירה דומה הם נוטשים את חובותיהם מתוך רכות הנפש, כלומר, בריחה מעמל ומכאובים. ואכן, ההבחנה בין הדברים הללו קלה ומהירה. כי בזמן הפנוי, כאשר אפשרות הבחירה חופשית עבורנו וכאשר שום דבר אינו מונע מאיתנו לעשות את מה שמשמח אותנו ביותר, יש לאמץ את כל ההנאה, יש לדחות את כל הכאב. אך בזמנים מסוימים, בין אם בגלל חובות ובין אם בגלל צרכי החיים, יקרה לעתים קרובות ששני ההנאות יש לדחות ואין לסרב למטרדים. לכן, האדם החכם כבול לבחירה בדברים אלה, כך שעל ידי דחיית הנאות גדולות יותר יוכל להשיג אחרות, או על ידי סבל כאבים קשים יותר יוכל לדחות אותן.
abel kadi shtochlu lir'ot meheken niv'a kel hat'ot hazu shel ha'ashmat hin'a veshivch ke'ev, aftach et kel ha'anyan, ve'asbir et hadabrim shna'amru al yedi uto megala amet, vechbikul, adrichel hachi'im hamburkim. ki ish inu bez, shona o burch meha'hin'a atsma mishum shehi hin'a, ala mishum shke'avim gdulim okvim achar ela sh'inam yuda'im kitzed le'akov achar ha'hin'a behigyon. vegam in ish she'ohev, rodef o rotza lehasig ke'ev atzmu mishum shehu ke'ev, ala mishum shazmanim mesug ze le'ulam inam mitrachshim behem hu mechafsh hin'a gdula drach amel veka'av. ki lema'an hahaginot, mi me'itnu mitchayev lepeilot gufnit meumtzet klashay, ala am ken kadi lehapik mimna toalet klashay? abel mi yashim betzdak et ze shrotza lehayot behin'a zu sh'ina gormat le'i nochot, o et ze shborch mehake'ev sh'inu mejatzer hin'a? ach anu me'ashimim veru'im reu'im bioter lesin'a mutzdaket et ela asher, le'achar shehiv mergu'im vemushchtim mefitu'i hahane'ot hanochiyot, mesunverim mechamadnut, inam tzofim ilu ke'avim umatradim yehaskoo mehem, veba'avira doma hem notshim et hovotehem metuch rachot hanifsh, klumer, briha ma'amel umache'uvim. veachan, hahabachana bin hadabrim halelu kala vemehira. ki bazman hafnuy, kesher efshrot hivchira hofshit avornu vekasher shum dvar inu muna me'itnu le'ashot et meh shmashmah otenu bioter, yesh le'ametz et kel ha'hin'a, yesh lidchot et kel hake'ev. ach bazmanim mesuyamim, bin am begalel hovot uvin am begalel tzarki hachi'im, yikra le'atim krovot sheshani hahane'ot yesh lidchot ve'in lesarev lematradim. lekan, ha'adam hachachem kvul livchira bedabrim ela, kech she'el yedi dchayat hane'ot gdolot yoter yukal lehasig achrot, o al yedi sabel ke'avim kashim yoter yukal lidchot oten.
No comments:
Post a Comment