Thursday, July 20, 2023

Commemorate 25th Anniversary of Detachment in France

 [In four languages: English,  Mandarin,  Spanish, French] ; [ 四种语言:英语、普通话、西班牙语、法语 ] ; [ En cuatro idiomas: inglés, mandarín, español, francés ] ; [ En quatre langues : anglais, mandarin, espagnol, français ]


 A Singapore Government Agency Website


Minister for Defence Visits RSAF Personnel to Commemorate 25th Anniversary of Detachment in France and Meets French Defence Minister in Paris

 NEWS RELEASES | 16 Jun 2023 19:15 (GMT+8)


Dr Ng witnessed the unveiling of the 25th anniversary tail flash on an M-346 aircraft as part of the commemoration ceremony of the Republic of Singapore Air Force's (RSAF) Advanced Jet Training Detachment, 150 Squadron, at Cazaux Air Base, France.

 

The Republic of Singapore Air Force (RSAF) and the French Air and Space Force (FASF) commemorated the 25th anniversary of the RSAF's Advanced Jet Training Detachment, or 150 Squadron, at Cazaux Air Base, France on 15 June 2023, with a celebration officiated by Minister for Defence Dr Ng Eng Hen. During the visit hosted by Chief of Air Force, Major-General Kelvin Khong, Dr Ng received a brief on the detachment's training programme, witnessed a combined flypast by the RSAF's M-346 aircraft and the FASF's Alpha Jets, and flew onboard the M-346 aircraft for a familiarisation flight. The event was also witnessed by senior officers from the RSAF and FASF.


Since 1998, 150 Squadron at Cazaux Air Base has been home to generations of instructor pilots, Air Force Engineers, fighter aircrew trainees, support staff and their families. Such overseas training and detachments allow the RSAF to overcome the land and airspace constraints of Singapore.


Highlighting the training value of the 150 Squadron, Dr Ng said, "The training facility in Cazaux is very important to the RSAF. After the trainees get their basic wings, most of them come here before they go on to fighter jets, and this is where the fundamentals of flying tactics and basic skills are honed. We are very thankful to the French government and to the French defence force, their air force, and the people around here. On this 25th anniversary, I thought it was very important for me to come here and thank them personally."


Prior to the anniversary celebration, Dr Ng also met French Minister of the Armed Forces Sébastien Lecornu in Paris, France, on 15 June 2023. During the meeting, Dr Ng and Mr Lecornu reaffirmed the two countries' commitment to strengthening bilateral defence cooperation, including in areas such as defence technology and cyber, as well as furthering cooperation on the ASEAN Defence Ministers' Meeting (ADMM)-Plus. Dr Ng said, "Myself and Minister Lecornu shared perspectives on security challenges in our region. He has committed the French defence force to have a greater presence in Asia and the Indo-Pacific region. I think it is a good partnership and we look forward to strengthening defence ties."


Dr Ng's visit underscores the strong and broad-based defence relationship between Singapore and France. Both armed forces and defence establishments conduct regular professional exchanges and high-level interactions including joint military exercises, cross-attendance of courses, and dialogues. Earlier this year, the RSAF conducted bilateral training with the French Navy's Rafales during their deployment to the region. The Republic of Singapore Navy also hosted two French navy ships, the FS La Fayette and FS Dixmude, at the RSS Singapura – Changi Naval Base as part of the Jeanne d'Arc mission, and the Singapore Army conducted an exchange with soldiers aboard the FS Dixmude. In April 2023, MINDEF signed an agreement with France's Ministry of the Armed Forces to establish a Joint Research & Development Laboratory to develop artificial intelligence capabilities for impactful defence applications.


As part of his visit to France, Dr Ng will also attend the 54th International Paris Air Show on 19 June 2023.

Article last updated on 16 Jun 2023 22:01 (GMT+8)


In Chinese / Mandarin ( Simplified ) 中文/普通话(简体)Zhōngwén/pǔtōnghuà (jiǎntǐ)

新加坡政府机构网站 Xīnjiāpō zhèngfǔ jīgòu wǎngzhàn

 国防部长看望新加坡空军人员,纪念驻法分队25周年,并在巴黎会见法国国防部长guófáng bùzhǎng kànwàng xīnjiāpō kōngjūn rényuán, jìniàn zhù fǎ fēnduì 25 zhōunián, bìng zài bālí huìjiàn fàguó guófáng bùzhǎng

 新闻发布 | 2023年6月16日 19:15 (GMT+8) xīnwén fābù | 2023 nián 6 yuè 16 rì 19:15 (GMT+8)


 作为新加坡共和国空军 (RSAF) 高级喷气机训练分队第 150 中队在法国卡佐空军基地举行的纪念仪式的一部分,黄博士见证了 M-346 飞机 25 周年尾部闪光的揭幕仪式。 zuòwéi xīnjiāpō gònghéguó kōngjūn (RSAF) gāojí pēnqì jī xùnliàn fēnduì dì 150 zhōngduì zài fàguó kǎ zuǒ kōngjūn jīdì jǔxíng de jìniàn yíshì de yībùfèn, huáng bóshì jiànzhèngle M-346 fēijī 25 zhōunián wěibù shǎnguāng de jiēmù yíshì.


 新加坡共和国空军 (RSAF) 和法国空天军 (FASF) 于 2023 年 6 月 15 日在法国卡佐空军基地纪念新加坡空军高级喷气机训练分队(即第 150 中队)成立 25 周年,庆祝活动由国防部长黄永宏博士主持。 在空军总长孔凯文少将主持的访问期间,黄博士听取了有关该支队训练计划的简介,目睹了新加坡空军的 M-346 飞机和美国空军空军阿尔法喷气机的联合飞行表演,并登上 M-346 飞机进行熟悉飞行。 新加坡空军和空军安全部队的高级官员也见证了这一活动。Xīnjiāpō gònghéguó kōngjūn (RSAF) hé fàguó kōng tiān jūn (FASF) yú 2023 nián 6 yuè 15 rì zài fàguó kǎ zuǒ kōngjūn jīdì jìniàn xīnjiāpō kōngjūn gāojí pēnqì jī xùnliàn fēnduì (jí dì 150 zhōngduì) chénglì 25 zhōunián, qìngzhù huódòng yóu guófáng bùzhǎng huángyǒnghóng bóshì zhǔchí. Zài kōngjūn zǒngzhǎng kǒngkǎiwén shàojiàng zhǔchí de fǎngwèn qíjiān, huáng bóshì tīngqǔle yǒuguān gāi zhīduì xùnliàn jìhuà de jiǎnjiè, mùdǔle xīnjiāpō kōngjūn de M-346 fēijī hé měiguó kōngjūn kōngjūn ā'ěrfǎ pēnqì jī de liánhé fēixíng biǎoyǎn, bìng dēng shàng M-346 fēijī jìnxíng shúxī fēixíng. Xīnjiāpō kōngjūn hé kōngjūn ānquán bùduì de gāojí guānyuán yě jiànzhèngle zhè yī huódòng.


 自 1998 年以来,卡佐空军基地的 150 中队一直是一代又一代教官、空军工程师、战斗机机组学员、后勤人员及其家人的家园。 这种海外训练和分遣队使新加坡空军能够克服新加坡的陆地和空域限制。 Zì 1998 nián yǐlái, kǎ zuǒ kōngjūn jīdì de 150 zhōngduì yīzhí shì yīdài yòu yīdài jiàoguān, kōngjūn gōngchéngshī, zhàndòujī jīzǔ xuéyuán, hòuqín rényuán jí qí jiārén de jiāyuán. Zhè zhǒng hǎiwài xùnliàn hé fēnqiǎn duì shǐ xīnjiāpō kōngjūn nénggòu kèfú xīnjiāpō de lùdì hé kōngyù xiànzhì.


 黄博士强调了150中队的训练价值,他说:“卡佐的训练设施对新加坡空军非常重要。学员获得基本机翼后,大多数人在上战斗机之前都会来这里,这是磨练飞行战术基础和基本技能的地方。我们非常感谢法国政府、法国国防军、空军和这里的人们。在这个25周年纪念日,我认为来到这里非常重要在这里亲自感谢他们。”  Huáng bóshì qiángdiàole 150 zhōngduì de xùnliàn jiàzhí, tā shuō:“Kǎ zuǒ de xùnliàn shèshī duì xīnjiāpō kōngjūn fēicháng zhòngyào. Xuéyuán huòdé jīběn jī yì hòu, dà duōshù rén zài shàng zhàndòujī zhīqián dūhuì lái zhèlǐ, zhè shì mó liàn fēixíng zhànshù jīchǔ hé jīběn jìnéng dì dìfāng. Wǒmen fēicháng gǎnxiè fàguó zhèngfǔ, fàguó guófángjūn, kōngjūn hé zhèlǐ de rénmen. Zài zhège 25 zhōunián jìniàn rì, wǒ rènwéi lái dào zhèlǐ fēicháng zhòngyào zài zhèlǐ qīnzì gǎnxiè tāmen.”


 在周年庆典之前,黄博士还于2023年6月15日在法国巴黎会见了法国武装部队部长Sébastien Lecornu。会议期间,黄博士和Lecornu先生重申了两国致力于加强双边防务合作的承诺,包括国防技术和网络等领域,以及进一步在东盟国防部长扩大会议(ADMM)上的合作。 黄博士说:“我本人和勒科尔努部长就我们地区的安全挑战分享了看法。他承诺法国国防军将在亚洲和印度太平洋地区发挥更大的作用。我认为这是良好的伙伴关系,我们期待加强防务关系。” Zài zhōunián qìngdiǎn zhīqián, huáng bóshì hái yú 2023 nián 6 yuè 15 rì zài fàguó bālí huìjiànle fàguó wǔzhuāng bùduì bùzhǎng Sébastien Lecornu. Huìyì qíjiān, huáng bóshì hé Lecornu xiānshēng chóngshēnle liǎng guó zhìlì yú jiāqiáng shuāngbiān fángwù hézuò de chéngnuò, bāokuò guófáng jìshù hé wǎngluò děng lǐngyù, yǐjí jìnyībù zài dōngméng guófáng bùzhǎng kuòdà huìyì (ADMM) shàng de hézuò. Huáng bóshì shuō:“Wǒ běnrén hé lēi kē ěr nǔ bùzhǎng jiù wǒmen dìqū de ānquán tiǎozhàn fèn xiǎng le kànfǎ. Tā chéngnuò fàguó guófángjūn jiàng zài yàzhōu hé yìndù tàipíngyáng dìqū fāhuī gèng dà de zuòyòng. Wǒ rènwéi zhè shì liánghǎo de huǒbàn guānxì, wǒmen qídài jiāqiáng fángwù guānxì.”


 黄博士的访问凸显了新加坡与法国之间牢固且基础广泛的防务关系。 两军和国防机构定期进行专业交流和高层互动,包括联合军事演习、交叉参加课程和对话。 今年早些时候,新加坡空军在部署到该地区期间与法国海军阵风战机进行了双边训练。 作为圣女贞德任务的一部分,新加坡共和国海军还在 RSS 新加坡樟宜海军基地接待了两艘法国海军舰艇 FS La Fayette 和 FS Dixmude,新加坡陆军还与 FS Dixmude 上的士兵进行了交流。 2023 年 4 月,国防部与法国武装部队签署协议,建立联合研发实验室,为有影响力的国防应用开发人工智能能力。Huáng bóshì dì fǎngwèn tūxiǎnle xīnjiāpō yǔ fàguó zhī jiān láogù qiě jīchǔ guǎngfàn de fángwù guānxì. Liǎng jūn hé guófáng jīgòu dìngqí jìnxíng zhuānyè jiāoliú hé gāocéng hùdòng, bāokuò liánhé jūnshì yǎnxí, jiāochā cānjiā kèchéng hé duìhuà. Jīnnián zǎo xiē shíhòu, xīnjiāpō kōngjūn zài bùshǔ dào gāi dìqū qíjiān yǔ fàguó hǎijūn zhènfēng zhànjī jìnxíngle shuāngbiān xùnliàn. Zuòwéi shèng nǚ zhēn dé rènwù de yībùfèn, xīnjiāpō gònghéguó hǎijūn hái zài RSS xīnjiāpō zhāng yí hǎijūn jīdì jiēdàile liǎng sōu fàguó hǎijūn jiàntǐng FS La Fayette hé FS Dixmude, xīnjiāpō lùjūn hái yǔ FS Dixmude shàng dí shìbīng jìnxíngle jiāoliú. 2023 Nián 4 yuè, guófáng bù yǔ fàguó wǔzhuāng bùduì qiānshǔ xiéyì, jiànlì liánhé yánfā shíyàn shì, wèi yǒu yǐngxiǎng lì de guófáng yìngyòng kāifā réngōng zhìnéng nénglì.


 作为法国访问的一部分,黄博士还将出席 2023 年 6 月 19 日举行的第 54 届巴黎国际航空展。 Zuòwéi fàguó fǎngwèn de yībùfèn, huáng bóshì hái jiāng chūxí 2023 nián 6 yuè 19 rì jǔxíng de dì 54 jiè bālí guójì hángkōng zhǎn.

 文章最后更新于 2023 年 6 月 16 日 22:01 (GMT+8) Wénzhāng zuìhòu gēngxīn yú 2023 nián 6 yuè 16 rì 22:01 (GMT+8) 


In Spanish / En español / 西班牙语 / l'Espagnol

Un sitio web de la agencia del gobierno de Singapur


  El Ministro de Defensa visita al personal de RSAF para conmemorar el 25.º aniversario del Destacamento en Francia y se reúne con el Ministro de Defensa francés en París

  COMUNICADOS DE PRENSA | 16 de junio de 2023 19:15 (GMT+8)


  El Dr. Ng fue testigo de la inauguración del flash de cola del 25.° aniversario en un avión M-346 como parte de la ceremonia de conmemoración del Destacamento de Entrenamiento de Jet Avanzado de la Fuerza Aérea de la República de Singapur (RSAF), Escuadrón 150, en la Base Aérea de Cazaux, Francia.


  La Fuerza Aérea de la República de Singapur (RSAF) y la Fuerza Aérea y Espacial Francesa (FASF) conmemoraron el 25.° aniversario del Destacamento de Entrenamiento Avanzado de Jets de la RSAF, o Escuadrón 150, en la Base Aérea de Cazaux, Francia, el 15 de junio de 2023, con una celebración oficiada por el Ministro de Defensa Dr. Ng Eng Hen. Durante la visita organizada por el Jefe de la Fuerza Aérea, Mayor General Kelvin Khong, el Dr. Ng recibió información sobre el programa de entrenamiento del destacamento, fue testigo de un sobrevuelo combinado del avión M-346 de RSAF y los Alpha Jets de FASF, y voló a bordo del avión M-346 para un vuelo de familiarización. El evento también fue presenciado por altos funcionarios de RSAF y FASF.


  Desde 1998, el Escuadrón 150 en la Base Aérea de Cazaux ha sido el hogar de generaciones de pilotos instructores, ingenieros de la Fuerza Aérea, aprendices de tripulaciones aéreas de combate, personal de apoyo y sus familias. Tales entrenamientos y destacamentos en el extranjero permiten que RSAF supere las limitaciones del espacio aéreo y terrestre de Singapur.


  Destacando el valor de entrenamiento del Escuadrón 150, el Dr. Ng dijo: "Las instalaciones de entrenamiento en Cazaux son muy importantes para la RSAF. Después de que los alumnos obtienen sus alas básicas, la mayoría de ellos vienen aquí antes de pasar a los aviones de combate, y aquí es donde se perfeccionan los fundamentos de las tácticas de vuelo y las habilidades básicas. Estamos muy agradecidos con el gobierno francés y con la fuerza de defensa francesa, su fuerza aérea y la gente de aquí. En este 25.º aniversario, pensé que era muy importante para mí venir aquí y agradecerles personalmente".


  Antes de la celebración del aniversario, el Dr. Ng también se reunió con el Ministro de las Fuerzas Armadas de Francia, Sébastien Lecornu, en París, Francia, el 15 de junio de 2023. Durante la reunión, el Dr. Ng y el Sr. Lecornu reafirmaron el compromiso de los dos países de fortalecer la cooperación bilateral en materia de defensa, incluso en áreas como tecnología de defensa y cibernética, además de promover la cooperación en la Reunión de Ministros de Defensa de la ASEAN (ADMM)-Plus. El Dr. Ng dijo: "El ministro Lecornu y yo compartimos perspectivas sobre los desafíos de seguridad en nuestra región. Ha comprometido a la fuerza de defensa francesa a tener una mayor presencia en Asia y la región del Indo-Pacífico. Creo que es una buena asociación y esperamos fortalecer los lazos de defensa".


  La visita del Dr. Ng subraya la sólida y amplia relación de defensa entre Singapur y Francia. Tanto las fuerzas armadas como los establecimientos de defensa realizan intercambios profesionales regulares e interacciones de alto nivel, incluidos ejercicios militares conjuntos, asistencia cruzada a cursos y diálogos. A principios de este año, RSAF realizó un entrenamiento bilateral con Rafales de la Armada francesa durante su despliegue en la región. La Armada de la República de Singapur también recibió dos barcos de la Armada francesa, el FS La Fayette y el FS Dixmude, en la Base Naval RSS Singapura - Changi como parte de la misión Jeanne d'Arc, y el Ejército de Singapur realizó un intercambio con soldados a bordo del FS Dixmude. En abril de 2023, MINDEF firmó un acuerdo con el Ministerio de las Fuerzas Armadas de Francia para establecer un Laboratorio Conjunto de Investigación y Desarrollo para desarrollar capacidades de inteligencia artificial para aplicaciones de defensa impactantes.


  Como parte de su visita a Francia, el Dr. Ng también asistirá al 54º Salón Aeronáutico Internacional de París el 19 de junio de 2023.

  Artículo actualizado por última vez el 16 de junio de 2023 22:01 (GMT+8)


In French / En français / En francés / 法语 Fǎyǔ

Un site Web d'agence gouvernementale de Singapour


  Le ministre de la Défense rend visite au personnel de la RSAF pour commémorer le 25e anniversaire du détachement en France et rencontre le ministre français de la Défense à Paris


  COMMUNIQUÉS DE PRESSE | 16 juin 2023 19:15 (GMT+8)

  Le Dr Ng a assisté au dévoilement du flash arrière du 25e anniversaire sur un avion M-346 dans le cadre de la cérémonie de commémoration du détachement d'entraînement avancé sur jet de l'armée de l'air de la République de Singapour (RSAF), 150e Escadron, à la base aérienne de Cazaux, en France.


  L'armée de l'air de la République de Singapour (RSAF) et l'armée de l'air et de l'espace françaises (FASF) ont commémoré le 25e anniversaire du détachement d'entraînement avancé à réaction de la RSAF, ou 150e escadron, à la base aérienne de Cazaux, en France, le 15 juin 2023, avec une célébration officiée par le ministre de la Défense, le Dr Ng Eng Hen. Au cours de la visite organisée par le chef de l'armée de l'air, le major-général Kelvin Khong, le Dr Ng a reçu un exposé sur le programme de formation du détachement, a été témoin d'un défilé aérien combiné par l'avion M-346 de la RSAF et les Alpha Jets de la FASF, et a volé à bord de l'avion M-346 pour un vol de familiarisation. L'événement a également été suivi par des officiers supérieurs de la RSAF et de la FASF.


  Depuis 1998, le 150e Escadron de la Base Aérienne de Cazaux accueille des générations de pilotes instructeurs, de Génie de l'Armée de l'Air, d'apprentis navigants de chasse, de personnel de soutien et de leurs familles. Cette formation et ces détachements à l'étranger permettent à la RSAF de surmonter les contraintes terrestres et aériennes de Singapour.


  Soulignant la valeur d'entraînement du 150e Escadron, le Dr Ng a déclaré : « Le centre d'entraînement de Cazaux est très important pour la RSAF. Une fois que les stagiaires ont obtenu leurs ailes de base, la plupart d'entre eux viennent ici avant de passer aux avions de chasse, et c'est là que les bases de la tactique de vol et les compétences de base sont affinées. de venir ici et de les remercier personnellement."


  Avant la célébration de l'anniversaire, le Dr Ng a également rencontré le ministre français des Armées Sébastien Lecornu à Paris, France, le 15 juin 2023. Au cours de la réunion, le Dr Ng et M. Lecornu ont réaffirmé l'engagement des deux pays à renforcer la coopération bilatérale en matière de défense, y compris dans des domaines tels que la technologie de défense et la cybersécurité, ainsi qu'à approfondir la coopération dans le cadre de la réunion des ministres de la défense de l'ANASE (ADMM)-Plus. Le Dr Ng a déclaré : « Moi-même et le ministre Lecornu avons partagé nos points de vue sur les défis de sécurité dans notre région. Il a engagé la force de défense française à avoir une plus grande présence en Asie et dans la région indo-pacifique. Je pense que c'est un bon partenariat et nous sommes impatients de renforcer les liens de défense.


  La visite du Dr Ng souligne la relation de défense solide et diversifiée entre Singapour et la France. Les forces armées et les établissements de défense organisent des échanges professionnels réguliers et des interactions de haut niveau, notamment des exercices militaires conjoints, la participation croisée à des cours et des dialogues. Plus tôt cette année, la RSAF a mené un entraînement bilatéral avec les Rafale de la Marine nationale française lors de leur déploiement dans la région. La marine de la République de Singapour a également accueilli deux navires de la marine française, le FS La Fayette et le FS Dixmude, à la base navale RSS Singapura - Changi dans le cadre de la mission Jeanne d'Arc, et l'armée de Singapour a procédé à un échange avec des soldats à bord du FS Dixmude. En avril 2023, le MINDEF a signé un accord avec le ministère français des Armées pour créer un laboratoire commun de recherche et développement afin de développer des capacités d'intelligence artificielle pour des applications de défense à fort impact.


  Dans le cadre de sa visite en France, le Dr Ng participera également au 54e Salon international de l'aéronautique et de l'espace de Paris le 19 juin 2023.


  Dernière mise à jour de l'article le 16 juin 2023 22:01 (GMT+8)


See photos during the event,

1.  click here 

2. here

3. here

4. here

RSAF meraikan ulang tahun ke-25 Detasmen Pearce di Australia, di mana semua juruterbang RSAF dilatih.

 DITERBITKAN 12 NOV 2018, 0:06 PTG SGT

新加坡空军庆祝澳大利亚皮尔斯分队成立 25 周年,所有新加坡空军飞行员都在那里接受训练。Xīnjiāpō kōngjūn qìngzhù àodàlìyǎ pí'ěrsī fēnduì chénglì 25 zhōunián, suǒyǒu xīnjiāpō kōngjūn fēixíngyuán dōu zài nàlǐ jiēshòu xùnliàn.

 发布时间 2018 年 11 月 12 日下午 0:06(新加坡标准时间)Fābù shíjiān 2018 nián 11 yuè 12 rì xiàwǔ 0:06(Xīnjiāpō biāozhǔn shíjiān)

RSAF celebrates 25th anniversary of Pearce Detachment in Australia, where all RSAF pilots are trained.

PUBLISHED 12 NOV 2018, 0:06 PM SGT

அனைத்து RSAF விமானிகளும் பயிற்சி பெற்ற ஆஸ்திரேலியாவில் பியர்ஸ் டிடாச்மென்ட்டின் 25வது ஆண்டு விழாவை RSAF கொண்டாடுகிறது. Aṉaittu RSAF vimāṉikaḷum payiṟci peṟṟa āstirēliyāvil piyars ṭiṭācmeṉṭṭiṉ 25vatu āṇṭu viḻāvai RSAF koṇṭāṭukiṟatu.

 12 நவம்பர் 2018, 0:06 PM SGT வெளியிடப்பட்டது 

 12 Navampar 2018, 0:06 PM SGT veḷiyiṭappaṭṭatu

PERTH (Australia Barat) - Empat pesawat latihan turboprop PC-21 terbang dalam formasi berlian merentasi Pangkalan Pearce di Australia, ketika Tentera Udara Republik Singapura (RSAF) menandakan jubli perak latihannya di sana pada Isnin (12 Nov).

 Sejak 1993, Detasmen Pearce RSAF telah melatih lebih 1,600 juruterbang, pegawai sistem senjata dan pengajar penerbangan.

 Ruang udara untuk latihan di Pearce adalah 14 kali lebih besar daripada Singapura. Di sinilah Kursus Asas Sayap Sayap selama sembilan bulan untuk juruterbang dan pelatih pegawai sistem senjata dijalankan, serta kursus pengajar terbang.

 Sambutan ulang tahun ke-25 itu dihadiri Menteri Negara Kanan Pertahanan Heng Chee How dan dihoskan oleh komander Komando Latihan Tentera Udara RSAF Kolonel Kevin Goh.

 Pada Mac 1993, RSAF menandatangani memorandum persefahaman (MOU) dengan Tentera Udara Diraja Australia (RAAF) untuk menubuhkan detasmen latihan terbang.

 Tahun lepas (2017), Menteri Pertahanan Ng Eng Hen dan Menteri Pertahanan Australia ketika itu Marise Payne menandatangani perjanjian Pearce sebagai peningkatan kepada MOU.

 Perjanjian itu melanjutkan akses latihan RSAF di Pearce selama 25 tahun lagi sehingga 2043.

珀斯(西澳大利亚)——周一(11 月 12 日),四架涡轮螺旋桨 PC-21 教练机以菱形编队飞越澳大利亚皮尔斯基地,庆祝新加坡空军 (RSAF) 在那里进行训练二周年。Pò sī (xī àodàlìyǎ)——zhōuyī (11 yuè 12 rì), sì jià wōlún luóxuánjiǎng PC-21 jiàoliàn jī yǐ língxíng biānduì fēiyuè àodàlìyǎ pí'ěrsī jīdì, qìngzhù xīnjiāpō kōngjūn (RSAF) zài nàlǐ jìnxíng xùnliàn èr zhōunián.

 自 1993 年以来,新加坡空军皮尔斯分队已培训了 1,600 多名飞行员、武器系统官员和飞行教官。 Zì 1993 nián yǐlái, xīnjiāpō kōngjūn pí'ěrsī fēnduì yǐ péixùnle 1,600 duō míng fēixíngyuán, wǔqì xìtǒng guānyuán hé fēixíng jiàoguān.

 皮尔斯的训练空域比新加坡大14倍。 这里是为飞行员和武器系统军官学员提供为期九个月的基础机翼课程以及飞行教练课程的地方。Pí'ěrsī de xùnliàn kōngyù bǐ xīnjiāpō dà 14 bèi. Zhèlǐ shì wèi fēixíngyuán hé wǔqì xìtǒng jūnguān xuéyuán tígōng wéiqí jiǔ gè yuè de jīchǔ jī yì kèchéng yǐjí fēixíng jiàoliàn kèchéng dì dìfāng.

 国防部高级政务部长王志豪出席了25周年庆祝活动,并由新加坡空军训练司令部司令吴凯文上校主持。Guófáng bù gāojí zhèngwù bùzhǎng wángzhìháo chūxíle 25 zhōunián qìngzhù huódòng, bìng yóu xīnjiāpō kōngjūn xùnliàn sīlìng bù sīlìng wúkǎiwén shàngxiào zhǔchí.

 1993年3月,新加坡空军与澳大利亚皇家空军(RAAF)签署了一份谅解备忘录(MOU),建立飞行训练分队。1993 Nián 3 yuè, xīnjiāpō kōngjūn yǔ àodàlìyǎ huángjiā kōngjūn (RAAF) qiānshǔle yī fèn liàngjiě bèiwànglù (MOU), jiànlì fēixíng xùnliàn fēnduì.

 去年(2017年),国防部长黄永宏和时任澳大利亚国防部长玛丽斯·佩恩签署了皮尔斯条约,作为谅解备忘录的升级版。 Qùnián (2017 nián), guófáng bùzhǎng huáng yǒng hónghé shí rèn àodàlìyǎ guófáng bùzhǎng mǎlì sī·pèi ēn qiānshǔle pí'ěrsī tiáoyuē, zuòwéi liàngjiě bèiwànglù de shēngjí bǎn.

 该条约将新加坡空军在皮尔斯的训练期限再延长 25 年,直至 2043 年。 Gāi tiáoyuē jiāng xīnjiāpō kōngjūn zài pí'ěrsī de xùnliàn qíxiàn zài yáncháng 25 nián, zhízhì 2043 nián.

PERTH (Western Australia) - Four turboprop PC-21 training aircraft flew in a diamond formation across Base Pearce in Australia, as the Republic of Singapore Air Force (RSAF) marked the silver jubilee of its training there on Monday (Nov 12).


 Since 1993, the RSAF's Pearce Detachment has trained more than 1,600 pilots, weapon systems officers and flying instructors.


 The airspace for training in Pearce is 14 times larger than Singapore's. It is where the nine-month Basic Wings Course for pilots and weapon system officer trainees is conducted, as well as flying instructor courses.


 The 25th anniversary celebrations was attended by Senior Minister of State for Defence Heng Chee How and hosted by the commander of the RSAF's Air Force Training Command Colonel Kevin Goh.


 In March 1993, the RSAF signed a memorandum of understanding (MOU) with the Royal Australian Air Force (RAAF) to establish the flying training detachment.


 Last year (2017), Defence Minister Ng Eng Hen and then-Australian Defence Minister Marise Payne signed the Pearce treaty as an upgrade to the MOU.


 The treaty extends the RSAF's training access at Pearce for another 25 years until 2043.


பெர்த் (மேற்கு ஆஸ்திரேலியா) - சிங்கப்பூர்க் குடியரசு விமானப்படை (ஆர்எஸ்ஏஎஃப்) திங்கள்கிழமை (நவம்பர் 12) தனது பயிற்சியின் வெள்ளி விழாவைக் கொண்டாடிய நிலையில், நான்கு டர்போபிராப் பிசி-21 பயிற்சி விமானங்கள் ஆஸ்திரேலியாவில் பேஸ் பியர்ஸ் முழுவதும் வைர வடிவில் பறந்தன.

Pert (mēṟku āstirēliyā) - ciṅkappūrk kuṭiyaracu vimāṉappaṭai (ār'esē'eḥp) tiṅkaḷkiḻamai (navampar 12) taṉatu payiṟciyiṉ veḷḷi viḻāvaik koṇṭāṭiya nilaiyil, nāṉku ṭarpōpirāp pici-21 payiṟci vimāṉaṅkaḷ āstirēliyāvil pēs piyars muḻuvatum vaira vaṭivil paṟantaṉa.

  1993 முதல், RSAF இன் பியர்ஸ் டிடாச்மென்ட் 1,600 க்கும் மேற்பட்ட விமானிகள், ஆயுத அமைப்பு அதிகாரிகள் மற்றும் பறக்கும் பயிற்றுவிப்பாளர்களுக்கு பயிற்சி அளித்துள்ளது.

1993 Mutal, RSAF iṉ piyars ṭiṭācmeṉṭ 1,600 kkum mēṟpaṭṭa vimāṉikaḷ, āyuta amaippu atikārikaḷ maṟṟum paṟakkum payiṟṟuvippāḷarkaḷukku payiṟci aḷittuḷḷatu.

  பியர்ஸில் பயிற்சிக்கான வான்வெளி சிங்கப்பூரை விட 14 மடங்கு பெரியது. விமானிகள் மற்றும் ஆயுத அமைப்பு அதிகாரி பயிற்சியாளர்களுக்கான ஒன்பது மாத அடிப்படை விங்ஸ் பாடநெறியும், பறக்கும் பயிற்றுவிப்பாளர் படிப்புகளும் இங்கு நடத்தப்படுகின்றன.

Piyarsil payiṟcikkāṉa vāṉveḷi ciṅkappūrai viṭa 14 maṭaṅku periyatu. Vimāṉikaḷ maṟṟum āyuta amaippu atikāri payiṟciyāḷarkaḷukkāṉa oṉpatu māta aṭippaṭai viṅs pāṭaneṟiyum, paṟakkum payiṟṟuvippāḷar paṭippukaḷum iṅku naṭattappaṭukiṉṟaṉa.

  25 வது ஆண்டு விழாக்களில் மூத்த பாதுகாப்பு அமைச்சர் ஹெங் சீ ஹவ் கலந்து கொண்டார் மற்றும் RSAF இன் விமானப்படை பயிற்சி கட்டளை தளபதி கர்னல் கெவின் கோ தொகுத்து வழங்கினார்.

  25 Vatu āṇṭu viḻākkaḷil mūtta pātukāppu amaiccar heṅ cī hav kalantu koṇṭār maṟṟum RSAF iṉ vimāṉappaṭai payiṟci kaṭṭaḷai taḷapati karṉal keviṉ kō tokuttu vaḻaṅkiṉār.

  மார்ச் 1993 இல், RSAF ராயல் ஆஸ்திரேலிய விமானப்படையுடன் (RAAF) பறக்கும் பயிற்சிப் பிரிவை நிறுவுவதற்கான புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தில் (MOU) கையெழுத்திட்டது.

Mārc 1993 il, RSAF rāyal āstirēliya vimāṉappaṭaiyuṭaṉ (RAAF) paṟakkum payiṟcip pirivai niṟuvuvataṟkāṉa purintuṇarvu oppantattil (MOU) kaiyeḻuttiṭṭatu.

  கடந்த ஆண்டு (2017), பாதுகாப்பு அமைச்சர் Ng Eng Hen மற்றும் அப்போதைய ஆஸ்திரேலிய பாதுகாப்பு மந்திரி Marise Payne ஆகியோர் புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தை மேம்படுத்தும் வகையில் பியர்ஸ் ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டனர்.

  Kaṭanta āṇṭu (2017), pātukāppu amaiccar Ng Eng Hen maṟṟum appōtaiya āstirēliya pātukāppu mantiri Marise Payne ākiyōr purintuṇarvu oppantattai mēmpaṭuttum vakaiyil piyars oppantattil kaiyeḻuttiṭṭaṉar.

  இந்த ஒப்பந்தம் பியர்ஸில் RSAF இன் பயிற்சி அணுகலை மேலும் 25 ஆண்டுகளுக்கு 2043 வரை நீட்டிக்கிறது.  Inta oppantam piyarsil RSAF iṉ payiṟci aṇukalai mēlum 25 āṇṭukaḷukku 2043 varai nīṭṭikkiṟatu.

Tentera Udara Republik Singapura mengambil bahagian dalam Latihan Wallaby di Australia untuk tahun ke-25. Latihan pendaratan pasukan pendahuluan , oleh helikopter Chinook, dijalankan pada 9 November 2018, di Kawasan Latihan Shoalwater Bay di Queensland tempat Latihan Trident dijalankan.

சிங்கப்பூர்க் குடியரசு விமானப்படை ஆஸ்திரேலியாவில் 25வது ஆண்டாக வாலாபி பயிற்சியில் பங்கேற்கிறது. நவம்பர் 9, 2018 அன்று குயின்ஸ்லாந்தில் உள்ள ஷோல்வாட்டர் விரிகுடா பயிற்சிப் பகுதியில் டிரைடென்ட் உடற்பயிற்சி நடத்தப்படும் இடத்தில், சினூக் ஹெலிகாப்டர் மூலம் முன்கூட்டியே பார்ட்டி தரையிறங்குவதற்கான ஒத்திகை.

Ciṅkappūrk kuṭiyaracu vimāṉappaṭai āstirēliyāvil 25vatu āṇṭāka vālāpi payiṟciyil paṅkēṟkiṟatu. Navampar 9, 2018 aṉṟu kuyiṉslāntil uḷḷa ṣōlvāṭṭar virikuṭā payiṟcip pakutiyil ṭiraiṭeṉṭ uṭaṟpayiṟci naṭattappaṭum iṭattil, ciṉūk helikāpṭar mūlam muṉkūṭṭiyē pārṭṭi taraiyiṟaṅkuvataṟkāṉa ottikai.

Republic of Singapore Air Force takes part in Exercise Wallaby in Australia for 25th year. A rehearsal for the advance party's landing , by Chinook helicopter,  was conducted on November 9, 2018, in the Shoalwater Bay Training Area in Queensland where Exercise Trident is conducted.  

新加坡共和国空军第 25 次参加澳大利亚袋鼠演习。 2018 年 11 月 9 日,在举行“三叉戟”演习的昆士兰州浅水湾训练区,先头部队利用支奴干直升机进行着陆排练。

Xīnjiāpō gònghéguó kōngjūn dì 25 cì cānjiā àodàlìyǎ dàishǔ yǎnxí. 2018 Nián 11 yuè 9 rì, zài jǔxíng “sānchā jǐ” yǎnxí de kūnshìlán zhōu qiǎnshuǐ wān xùnliàn qū, xiāntóu bùduì lìyòng zhī nú gàn zhíshēngjī jìnxíng zhuólù páiliàn.

ROCKHAMPTON (Queensland) - Untuk melancarkan operasi kapal-ke-pantai berskala penuh di daratan musuh, pasukan pendahuluan dihantar terlebih dahulu dengan helikopter untuk mengamankan kawasan itu sebelum pasukan utama tiba.

 Menyediakan sokongan udara ini adalah salah satu peranan utama Tentera Udara Republik Singapura (RSAF) dalam Latihan Trident tahun ini - latihan dua hala tandatangan antara Angkatan Bersenjata Singapura (SAF) dan Angkatan Pertahanan Australia (ADF).

 Operasi kapal ke pantai pada hari Sabtu (10 November) akan menjadi kemuncak latihan itu, dan akan diperhatikan oleh Menteri Negara Kanan Pertahanan Heng Chee How dan Penolong Menteri Pertahanan Australia David Fawcett.

 Latihan itu adalah fasa ketiga Latihan Wallaby, yang merupakan latihan latihan luar negara terbesar SAF dan bermula pada bulan September.

 Satu latihan pendaratan pasukan pendahuluan telah dijalankan pada hari Jumaat (9 November) di Kawasan Latihan Shoalwater Bay di Queensland di mana Latihan Trident dijalankan dari 31 Oktober hingga 14 November.

 Tentera udara pertama kali mengambil bahagian dalam Latihan Wallaby pada tahun 1993.

 Dalam tempoh 25 tahun yang lalu, latihan tahunan telah menjadi platform untuk menguji keupayaan baharu.

 Pada tahun 2006, helikopter Apache AH-64D menyertai batalion tentera dalam Latihan Wallaby buat kali pertama.

 Tiga tahun selepas jet pejuang F-15 diisytiharkan beroperasi sepenuhnya pada 2013, mereka membuat penampilan sulung pada latihan itu pada 2016.

 Walaupun tiada keupayaan baharu yang diuji tahun ini, tentera udara telah mengerahkan enam helikopter AS332 Super Puma, empat helikopter CH-47D Chinook, 12 kenderaan dan sistem, dan kira-kira 200 kakitangan untuk Exercise Trident.

 Leftenan Kolonel Kanan Maxmillion Goh, 42, yang merupakan Pengarah Udara Exercise Trident, berkata nilainya terletak pada bagaimana ketiga-tiga perkhidmatan itu boleh berlatih bersama.

 "Dengan mempunyai anggota tentera udara, kelasi dan askar kami semua bersama-sama dalam satu arena, kami melalui proses perancangan dan penyelarasan yang sangat disengajakan untuk memastikan kami membangunkan pemahaman yang rapat tentang platform, keupayaan dan keperluan operasi masing-masing," katanya.

 Tambahnya, tumbuh-tumbuhan tebal di Kawasan Latihan Shoalwater Bay bermakna juruterbang helikopter mengalami kesukaran untuk mengenal pasti di mana pasukan musuh yang disimulasikan.

 "Ini memaksa juruterbang kami untuk merancang laluan penerbangan mereka dengan cara yang sangat taktikal," kata SLTC Goh.

 Selain daripada lif tentera yang menggunakan dua jenis helikopter - Chinook dan Super Puma - kakitangan RSAF juga menyelaras ruang udara untuk operasi tiga perkhidmatan, dan bersedia untuk sebarang pemindahan perubatan yang mengancam nyawa.


 Kapten Eileen Yeo, 30, seorang pengawal taktikal udara-darat, berkata: "Kawasan latihan kami di Singapura jauh lebih kecil, dan kami tidak banyak berlatih pada tahap tiga perkhidmatan. Di Singapura, kami lebih menumpukan pada peningkatan kemahiran kami sendiri."

 Tugasnya melibatkan memastikan tiada konflik antara kuasa yang berbeza apabila mereka berada di kawasan yang sama. Sebagai contoh, maklumat tentang tempat yang tidak boleh terbang apabila berlaku tembakan langsung diberikan kepada juruterbang.

 Master Sarjan (NS) Han Jun Kwang, 29, yang merupakan Pakar Krew Udara Super Puma berkata, rupa bumi Australia memberikan cabaran berbeza berbanding penerbangan di Singapura.

 "Di sini, kerana rupa bumi yang kering, apabila kami mendarat ada kemungkinan akan berlaku perang (di mana habuk atau pasir boleh mengelilingi pesawat dan mengurangkan jarak penglihatan). Ini adalah sesuatu yang mungkin tidak berlaku di Singapura."

 MSG (NS) Han menawarkan diri untuk penempatan itu, dan dimotivasikan oleh bapanya, yang merupakan pegawai tetap tentera yang kerap menyertai Latihan Wallaby.

 "Dia telah bercerita kepada saya sejak saya masih muda, jadi untuk saya datang ke sini untuk melihat apa yang dia lakukan, ayah saya lebih gembira untuk saya," kata perancang kewangan itu.

罗克汉普顿(昆士兰州)——为了在敌方土地上发起全面的舰对岸行动,先遣队首先乘直升机派遣,在主力部队到达之前确保该地区的安全。

 提供空中支援是新加坡共和国空军 (RSAF) 在今年三叉戟演习中的关键角色之一,该演习是新加坡武装部队 (SAF) 和澳大利亚国防军 (ADF) 之间的标志性双边演习。

 周六(11 月 10 日)的舰对岸行动将是演习的重头戏,国防部高级政务部长王志豪和澳大利亚助理国防部长戴维·福塞特将观摩演习。

 此次演习是“袋鼠演习”的第三阶段,也是新加坡武装部队最大规模的海外训练演习,于9月开始。

 周五(11月9日),先遣队登陆演习在昆士兰州浅水湾训练区进行,该训练区于10月31日至11月14日举行“三叉戟”演习。

 空军首次参加袋鼠演习是在1993年。

 25年来,年度演习一直是检验新能力的平台。

 2006年,AH-64D阿帕奇直升机首次加入陆军营参加袋鼠演习。

 F-15战斗机于2013年宣布全面投入使用,三年后,它们在2016年的演习中首次亮相。

 虽然今年没有测试新的能力,但空军已为三叉戟演习部署了六架 AS332 超级美洲狮直升机、四架 CH-47D 支奴干直升机、12 辆车辆和系统以及约 200 名人员。

 42 岁的马克斯百万·吴 (Maxmillion Goh) 高级中校是三叉戟演习的空中总监,他表示,演习的价值在于三个军种如何一起训练。

 他说:“通过将我们的飞行员、水手和士兵聚集在一个舞台上,我们进行了非常深思熟虑的规划和协调过程,以确保我们对彼此的平台、能力和作战要求有深入的了解。”

 他补充说,浅水湾训练区茂密的植被意味着直升机飞行员很难确定模拟敌军的位置。

 “这迫使我们的飞行员以非常战术性的方式规划他们的飞行路线,”SLTC Goh 说。

 除了使用两种类型的直升机(支努干直升机和超级美洲狮)进行运兵之外,新加坡空军人员还协调三军行动的空域,并为任何危及生命的医疗后送做好准备。


 30 岁的空地战术管制员杨艾琳上尉说:“我们在新加坡的训练场地要小得多,我们在三军级别上的练习不多。在新加坡,我们更注重提高自己的技能。”

 她的工作包括确保不同势力在同一地区时不会发生冲突。 例如,向飞行员提供有关实弹射击时不宜飞行的信息。

 29 岁的军士长(国民服役)韩俊光 (Han Jun Kwang) 是一名超级美洲狮机组专家,他表示,与在新加坡飞行相比,澳大利亚的地形面临着不同的挑战。

 “在这里,由于地形干燥,当我们着陆时,可能会出现灯火管制(灰尘或沙子会包围飞机并降低能见度)。这种情况在新加坡可能不会发生。”

 韩中士(国民服役)自愿参加此次部署,他的父亲是一名正规军,经常参加小袋鼠演习。

 “他从小就给我讲故事,所以我能来这里看看他做了什么,我爸爸为我感到非常高兴,”理财师说。


ராக்ஹாம்ப்டன் (குயின்ஸ்லாந்து) - எதிரி நிலத்தில் முழு அளவிலான கப்பலிலிருந்து கரைக்கு ஒரு நடவடிக்கையைத் தொடங்க, முக்கியப் படைகள் வருவதற்கு முன்பு அந்தப் பகுதியைப் பாதுகாக்க ஹெலிகாப்டர் மூலம் ஒரு முன்கூட்டிய குழு முதலில் அனுப்பப்படுகிறது. Rāk'hāmpṭaṉ (kuyiṉslāntu) - etiri nilattil muḻu aḷavilāṉa kappaliliruntu karaikku oru naṭavaṭikkaiyait toṭaṅka, mukkiyap paṭaikaḷ varuvataṟku muṉpu antap pakutiyaip pātukākka helikāpṭar mūlam oru muṉkūṭṭiya kuḻu mutalil aṉuppappaṭukiṟatu.


 இந்த ஆண்டு ட்ரைடென்ட் பயிற்சியில் சிங்கப்பூர்க் குடியரசின் விமானப் படையின் (RSAF) முக்கியப் பணிகளில் ஒன்று இந்த விமான ஆதரவை வழங்குவது - சிங்கப்பூர் ஆயுதப் படைகளுக்கும் (SAF) மற்றும் ஆஸ்திரேலிய பாதுகாப்புப் படைக்கும் (ADF) இடையே கையொப்பமிடப்பட்ட இருதரப்புப் பயிற்சியாகும்.  Inta āṇṭu ṭraiṭeṉṭ payiṟciyil ciṅkappūrk kuṭiyaraciṉ vimāṉap paṭaiyiṉ (RSAF) mukkiyap paṇikaḷil oṉṟu inta vimāṉa ātaravai vaḻaṅkuvatu - ciṅkappūr āyutap paṭaikaḷukkum (SAF) maṟṟum āstirēliya pātukāppup paṭaikkum (ADF) iṭaiyē kaiyoppamiṭappaṭṭa irutarappup payiṟciyākum.


 சனிக்கிழமை (நவம்பர் 10) நடைபெறும் கப்பலில் இருந்து கரைக்கு செல்லும் இந்த நடவடிக்கை பயிற்சியின் சிறப்பம்சமாக இருக்கும், மேலும் மூத்த பாதுகாப்பு அமைச்சர் ஹெங் சீ ஹவ் மற்றும் ஆஸ்திரேலிய உதவி பாதுகாப்பு மந்திரி டேவிட் ஃபாசெட் ஆகியோரால் கவனிக்கப்படும். Caṉikkiḻamai (navampar 10) naṭaipeṟum kappalil iruntu karaikku cellum inta naṭavaṭikkai payiṟciyiṉ ciṟappamcamāka irukkum, mēlum mūtta pātukāppu amaiccar heṅ cī hav maṟṟum āstirēliya utavi pātukāppu mantiri ṭēviṭ ḥpāceṭ ākiyōrāl kavaṉikkappaṭum.


 இந்தப் பயிற்சியானது SAF இன் மிகப்பெரிய வெளிநாட்டுப் பயிற்சிப் பயிற்சியாகும், இது செப்டம்பரில் தொடங்கப்பட்ட உடற்பயிற்சி வாலாபியின் மூன்றாம் கட்டமாகும்.  Intap payiṟciyāṉatu SAF iṉ mikapperiya veḷināṭṭup payiṟcip payiṟciyākum, itu cepṭamparil toṭaṅkappaṭṭa uṭaṟpayiṟci vālāpiyiṉ mūṉṟām kaṭṭamākum.


 அட்வான்ஸ் பார்ட்டி தரையிறங்குவதற்கான ஒத்திகை வெள்ளிக்கிழமை (நவம்பர் 9) குயின்ஸ்லாந்தில் உள்ள ஷோல்வாட்டர் பே பயிற்சிப் பகுதியில் நடத்தப்பட்டது, அங்கு அக்டோபர் 31 முதல் நவம்பர் 14 வரை உடற்பயிற்சி ட்ரைடென்ட் நடத்தப்படுகிறது. Aṭvāṉs pārṭṭi taraiyiṟaṅkuvataṟkāṉa ottikai veḷḷikkiḻamai (navampar 9) kuyiṉslāntil uḷḷa ṣōlvāṭṭar pē payiṟcip pakutiyil naṭattappaṭṭatu, aṅku akṭōpar 31 mutal navampar 14 varai uṭaṟpayiṟci ṭraiṭeṉṭ naṭattappaṭukiṟatu.


 விமானப்படை முதன்முதலில் 1993 இல் வாலாபி பயிற்சியில் பங்கேற்றது. Vimāṉappaṭai mutaṉmutalil 1993 il vālāpi payiṟciyil paṅkēṟṟatu.


 கடந்த 25 ஆண்டுகளில், வருடாந்திர பயிற்சி புதிய திறன்களை சோதிக்க ஒரு தளமாக உள்ளது. Kaṭanta 25 āṇṭukaḷil, varuṭāntira payiṟci putiya tiṟaṉkaḷai cōtikka oru taḷamāka uḷḷatu.


 2006 ஆம் ஆண்டில், AH-64D அப்பாச்சி ஹெலிகாப்டர்கள் முதன்முறையாக வாலாபி பயிற்சியில் ராணுவப் படையில் இணைந்தன.  2006 Ām āṇṭil, AH-64D appācci helikāpṭarkaḷ mutaṉmuṟaiyāka vālāpi payiṟciyil rāṇuvap paṭaiyil iṇaintaṉa.


 2013 இல் F-15 போர் விமானங்கள் முழுமையாக செயல்படுவதாக அறிவிக்கப்பட்ட மூன்று ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அவை 2016 இல் பயிற்சியில் அறிமுகமானன.  2013 Il F-15 pōr vimāṉaṅkaḷ muḻumaiyāka ceyalpaṭuvatāka aṟivikkappaṭṭa mūṉṟu āṇṭukaḷukkup piṟaku, avai 2016 il payiṟciyil aṟimukamāṉaṉa.


 இந்த ஆண்டு புதிய திறன்கள் எதுவும் சோதிக்கப்படவில்லை என்றாலும், வான்படை ஆறு AS332 சூப்பர் பூமா ஹெலிகாப்டர்கள், நான்கு CH-47D சினூக் ஹெலிகாப்டர்கள், 12 வாகனங்கள் மற்றும் அமைப்புகள் மற்றும் சுமார் 200 பணியாளர்களை டிரைடென்ட் பயிற்சிக்காக அனுப்பியுள்ளது.  Inta āṇṭu putiya tiṟaṉkaḷ etuvum cōtikkappaṭavillai eṉṟālum, vāṉpaṭai āṟu AS332 cūppar pūmā helikāpṭarkaḷ, nāṉku CH-47D ciṉūk helikāpṭarkaḷ, 12 vākaṉaṅkaḷ maṟṟum amaippukaḷ maṟṟum cumār 200 paṇiyāḷarkaḷai ṭiraiṭeṉṭ payiṟcikkāka aṉuppiyuḷḷatu.


 பயிற்சி ட்ரைடென்ட்டின் விமான இயக்குநரான மூத்த லெப்டினன்ட்-கர்னல் மாக்ஸ்மில்லியன் கோ, 42, மூன்று சேவைகளும் எவ்வாறு ஒன்றாகப் பயிற்சி பெறலாம் என்பதில் அதன் மதிப்பு உள்ளது என்றார்.  Payiṟci ṭraiṭeṉṭṭiṉ vimāṉa iyakkunarāṉa mūtta lepṭiṉaṉṭ-karṉal māksmilliyaṉ kō, 42, mūṉṟu cēvaikaḷum evvāṟu oṉṟākap payiṟci peṟalām eṉpatil ataṉ matippu uḷḷatu eṉṟār.


 "எங்கள் விமானப் பணியாளர்கள், மாலுமிகள் மற்றும் வீரர்கள் அனைவரையும் ஒரே அரங்கில் வைத்திருப்பதன் மூலம், ஒருவருக்கொருவர் தளங்கள், திறன்கள் மற்றும் செயல்பாட்டுத் தேவைகள் பற்றிய நெருக்கமான புரிதலை உருவாக்குவதை உறுதிசெய்ய மிகவும் திட்டமிட்ட திட்டமிடல் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு செயல்முறையை நாங்கள் மேற்கொள்கிறோம்," என்று அவர் கூறினார். "Eṅkaḷ vimāṉap paṇiyāḷarkaḷ, mālumikaḷ maṟṟum vīrarkaḷ aṉaivaraiyum orē araṅkil vaittiruppataṉ mūlam, oruvarukkoruvar taḷaṅkaḷ, tiṟaṉkaḷ maṟṟum ceyalpāṭṭut tēvaikaḷ paṟṟiya nerukkamāṉa puritalai uruvākkuvatai uṟuticeyya mikavum tiṭṭamiṭṭa tiṭṭamiṭal maṟṟum oruṅkiṇaippu ceyalmuṟaiyai nāṅkaḷ mēṟkoḷkiṟōm," eṉṟu avar kūṟiṉār.


 ஷோல்வாட்டர் விரிகுடா பயிற்சிப் பகுதியில் உள்ள அடர்ந்த தாவரங்கள், உருவகப்படுத்தப்பட்ட எதிரிப் படைகள் எங்குள்ளது என்பதை அடையாளம் காண ஹெலிகாப்டர் விமானிகள் மிகவும் சிரமப்படுகிறார்கள் என்று அவர் கூறினார். Ṣōlvāṭṭar virikuṭā payiṟcip pakutiyil uḷḷa aṭarnta tāvaraṅkaḷ, uruvakappaṭuttappaṭṭa etirip paṭaikaḷ eṅkuḷḷatu eṉpatai aṭaiyāḷam kāṇa helikāpṭar vimāṉikaḷ mikavum ciramappaṭukiṟārkaḷ eṉṟu avar kūṟiṉār.


 "இது எங்கள் விமானிகள் தங்கள் விமானப் பாதைகளை மிகவும் தந்திரோபாய முறையில் திட்டமிடுவதற்கு கட்டாயப்படுத்துகிறது" என்று SLTC Goh கூறினார்.  "Itu eṅkaḷ vimāṉikaḷ taṅkaḷ vimāṉap pātaikaḷai mikavum tantirōpāya muṟaiyil tiṭṭamiṭuvataṟku kaṭṭāyappaṭuttukiṟatu" eṉṟu SLTC Goh kūṟiṉār.

 சினூக் மற்றும் சூப்பர் பூமா ஆகிய இரண்டு வகையான ஹெலிகாப்டர்களைப் பயன்படுத்தி துருப்பு லிஃப்ட் தவிர - RSAF பணியாளர்களும் வான்வெளியை ஒருங்கிணைத்து ட்ரை-சர்வீஸ் நடவடிக்கையில் ஈடுபட்டுள்ளனர், மேலும் உயிருக்கு ஆபத்தை விளைவிக்கும் மருத்துவ வெளியேற்றத்திற்காக தயார் நிலையில் உள்ளனர். Ciṉūk maṟṟum cūppar pūmā ākiya iraṇṭu vakaiyāṉa helikāpṭarkaḷaip payaṉpaṭutti turuppu liḥpṭ tavira - RSAF paṇiyāḷarkaḷum vāṉveḷiyai oruṅkiṇaittu ṭrai-carvīs naṭavaṭikkaiyil īṭupaṭṭuḷḷaṉar, mēlum uyirukku āpattai viḷaivikkum maruttuva veḷiyēṟṟattiṟkāka tayār nilaiyil uḷḷaṉar.


 ஏர்-லேண்ட் தந்திரோபாயக் கட்டுப்பாட்டாளரான 30 வயதான கேப்டன் எலீன் இயோ கூறினார்: "சிங்கப்பூரில் எங்களின் பயிற்சிப் பகுதி மிகவும் சிறியது, மேலும் நாங்கள் ட்ரை-சர்வீஸ் அளவில் அதிகம் பயிற்சி பெறவில்லை. சிங்கப்பூரில், நாங்கள் எங்கள் சொந்த திறன்களை மேம்படுத்துவதில் அதிக கவனம் செலுத்துகிறோம்."  Ēr-lēṇṭ tantirōpāyak kaṭṭuppāṭṭāḷarāṉa 30 vayatāṉa kēpṭaṉ elīṉ iyō kūṟiṉār: " Ciṅkappūril eṅkaḷiṉ payiṟcip pakuti mikavum ciṟiyatu, mēlum nāṅkaḷ ṭrai-carvīs aḷavil atikam payiṟci peṟavillai. Ciṅkappūril, nāṅkaḷ eṅkaḷ conta tiṟaṉkaḷai mēmpaṭuttuvatil atika kavaṉam celuttukiṟōm."

 வெவ்வேறு சக்திகள் ஒரே பகுதியில் இருக்கும்போது அவர்களுக்கு இடையே மோதல்கள் இல்லை என்பதை உறுதி செய்வதே அவளுடைய வேலை. உதாரணமாக, நேரடி துப்பாக்கிச் சூடு நடக்கும் போது எங்கு பறக்கக்கூடாது என்பது பற்றிய தகவல் விமானிகளுக்கு கொடுக்கப்படுகிறது. Vevvēṟu caktikaḷ orē pakutiyil irukkumpōtu avarkaḷukku iṭaiyē mōtalkaḷ illai eṉpatai uṟuti ceyvatē avaḷuṭaiya vēlai. Utāraṇamāka, nēraṭi tuppākkic cūṭu naṭakkum pōtu eṅku paṟakkakkūṭātu eṉpatu paṟṟiya takaval vimāṉikaḷukku koṭukkappaṭukiṟatu.


 சூப்பர் பூமா ஏர் க்ரூ ஸ்பெஷலிஸ்ட் மாஸ்டர் சார்ஜென்ட் (என்எஸ்) ஹான் ஜுன் குவாங், 29, சிங்கப்பூரில் பறப்பதை விட ஆஸ்திரேலியாவின் நிலப்பரப்பு பல்வேறு சவால்களை முன்வைக்கிறது என்றார். Cūppar pūmā ēr krū speṣalisṭ māsṭar cārjeṉṭ (eṉes) hāṉ juṉ kuvāṅ, 29, ciṅkappūril paṟappatai viṭa āstirēliyāviṉ nilapparappu palvēṟu cavālkaḷai muṉvaikkiṟatu eṉṟār.


 "இங்கே, வறண்ட நிலப்பரப்பு காரணமாக, நாங்கள் தரையிறங்கும் போது, ​​பழுப்பு நிறமாக இருக்கும் (புழுதி அல்லது மணல் விமானத்தைச் சூழ்ந்து பார்வையை குறைக்கும்) வாய்ப்பு உள்ளது. இது சிங்கப்பூரில் மீண்டும் நடக்காத ஒன்று." "Iṅkē, vaṟaṇṭa nilapparappu kāraṇamāka, nāṅkaḷ taraiyiṟaṅkum pōtu, ​​paḻuppu niṟamāka irukkum (puḻuti allatu maṇal vimāṉattaic cūḻntu pārvaiyai kuṟaikkum) vāyppu uḷḷatu. Itu ciṅkappūril mīṇṭum naṭakkāta oṉṟu."


 MSG (NS) ஹான் இந்த பணியமர்த்தலுக்கு தன்னார்வத் தொண்டு செய்தார், மேலும் வாலாபி பயிற்சியில் அடிக்கடி கலந்துகொண்ட ஒரு ராணுவ வீரர் ஆவார்.  MSG (NS) hāṉ inta paṇiyamarttalukku taṉṉārvat toṇṭu ceytār, mēlum vālāpi payiṟciyil aṭikkaṭi kalantukoṇṭa oru rāṇuva vīrar āvār.


 "அவர் எனக்கு சின்ன வயசுல இருந்தே கதை சொல்லிக்கிட்டு இருக்கார், அதனால நான் இங்க வந்து அவங்க என்ன பண்ணுனீங்கன்னு பார்க்க, என் அப்பா எனக்கு ரொம்ப சந்தோசமா இருந்தாரு" என்றார் நிதி திட்டமிடுபவர்.  "Avar eṉakku ciṉṉa vayacula iruntē katai collikkiṭṭu irukkār, ataṉāla nāṉ iṅka vantu avaṅka eṉṉa paṇṇuṉīṅkaṉṉu pārkka, eṉ appā eṉakku rompa cantōcamā iruntāru" eṉṟār niti tiṭṭamiṭupavar.


ROCKHAMPTON (Queensland) - To launch a full-scale ship-to-shore operation on enemy land, an advance party is first sent in by helicopter to secure the area before the main forces arrive.

Providing this air support is one of the key roles of the Republic of Singapore Air Force (RSAF) in Exercise Trident this year - the signature bilateral exercise between the Singapore Armed Forces (SAF) and the Australian Defence Force (ADF).

The ship-to-shore operation on Saturday (November 10) will be the highlight of the exercise, and will be observed by Senior Minister of State for Defence Heng Chee How and Australian Assistant Defence Minister David Fawcett.

The exercise is the third phase of Exercise Wallaby, which is SAF's largest overseas training exercise and began in September.

A rehearsal for the advance party's landing was conducted on Friday (November 9) in the Shoalwater Bay Training Area in Queensland where Exercise Trident is conducted from October 31 to November 14.

The air force first participated in Exercise Wallaby in 1993.

In the past 25 years, the annual drill has been a platform to test new capabilities.

In 2006, the AH-64D Apache helicopters joined army battalions in Exercise Wallaby for the first time.

Three years after the F-15 fighter jets were declared fully operational in 2013, they made their debut at the exercise in 2016.

While there are no new capabilities being tested this year, the air force has deployed six AS332 Super Puma helicopters, four CH-47D Chinook helicopters, 12 vehicles and systems, and about 200 personnel for Exercise Trident. 

Senior Lieutenant-Colonel Maxmillion Goh, 42, who is Exercise Trident's Air Director, said its value lies in how the three services can train together.

"By having our airmen, sailors and soldiers all together within one arena, we go through a very deliberate planning and coordination process to make sure we develop a close understanding of each other's platforms, capabilities and operational requirements," he said.

He added that the thick vegetation in the Shoalwater Bay Training Area means that helicopter pilots have a hard time trying to identify where the simulated enemy forces are.

"This forces our pilots to plan their flight routes in a very tactical manner," said SLTC Goh.


Other than the troop lift using two types of helicopters - the Chinook and the Super Puma - RSAF personnel also coordinate the airspace for the tri-service operation, and are on standby for any life-threatening medical evacuation.


Captain Eileen Yeo, 30, an air-land tactical controller, said: "Our training area in Singapore is much smaller, and we don't get to practice much on a tri-service level. In Singapore, we focus more on improving our own skills."

Her job involves ensuring there are no conflicts between the different forces when they are in the same area. For instance, information about where not to fly when there is live-firing is given to pilots.

Master Sergeant (NS) Han Jun Kwang, 29, who is a Super Puma Air Crew Specialist, said the Australia terrain presents different challenges compared to flying in Singapore.

"Over here, because of the dry terrain, when we land there's a chance there might be a brown-out (where dust or sand can surround the aircraft and reduce visibility). This is something that might not happen back in Singapore."

MSG (NS) Han volunteered for the deployment, and was motivated by his father, who was an army regular who participated in Exercise Wallaby frequently.

"He has been telling me stories since I was young, so for me to come here to see what he did, my dad was more than happy for me," said the financial planner.


Juruterbang helikopter RSAF menyaman teksi sekurang-kurangnya $4 juta selepas kecederaan pergelangan tangan dalam kemalangan.

 DITERBITKAN PADA 04 SEPTEMBER 2018

 SINGAPURA - Seorang juruterbang helikopter wanita di Tentera Udara Republik Singapura menyaman seorang pemandu teksi untuk kerugian kecederaan sekurang-kurangnya $4 juta, termasuk kehilangan pendapatan masa depan, selepas kemalangan kereta pada 2014 menyebabkan dia tidak dapat terbang.

Tengok Gambar Teng Ling Ying klik sini

 Kapten Teng Ling Ying, 32, adalah juruterbang helikopter Apache AH-64D dan selepas kemalangan pada 8 Julai 2014, kecederaannya, termasuk di pergelangan tangannya, menamatkan kerjaya penerbangannya.


 Dia menuduh pemandu teksi Ng Chiang Eng cuai kerana dia gagal mematuhi isyarat lalu lintas lampu merah di persimpangan di Changi dan gagal mengawal teksi dengan betul, antara lain yang didakwa melakukan kesalahan.


 Kapten Teng memulakan saman undang-undangnya terhadap Encik Ng pada Jun tahun lalu, menurut dokumen mahkamah.


 Selain ganti rugi am yang termasuk perbelanjaan perubatan masa hadapan, dia juga menuntut ganti rugi khas seperti perbelanjaan perubatan, fisioterapi dan pengangkutan serta kehilangan pendapatan sebelum percubaan.


 Tuntutan ganti rugi khas termasuk $2,179,367 untuk kehilangan pendapatan masa hadapan sehingga bersara daripada RSAF pada umur 50 tahun dan $1,827,000 untuk kehilangan pendapatan masa depan selepas bersara.


 Bersama-sama dengan perbelanjaan lain dan kehilangan pendapatan pra-perbicaraan, ganti rugi khas yang dituntut berjumlah $4,072,134.


 Ganti rugi am yang dituntut tidak dinyatakan dalam dokumen mahkamah.


 Mahkamah Tinggi memerintahkan pada Ogos tahun lalu (2017) bahawa Encik Ng harus bertanggungjawab sepenuhnya, dengan ganti rugi akan dinilai kemudian.


 Kemalangan berlaku kira-kira jam 6.40 pagi ketika Kapten Teng memandu sebuah van di persimpangan Upper Changi Road East dan Upper Changi Road North apabila sebuah teksi Comfort merempuh kenderaannya.


 Pergelangan tangan, leher, bahu dan kepalanya cedera.


 Dia kemudiannya menghadapi kesukaran memanipulasi kawalan halus, mencengkam untuk tempoh yang lama, dan sakit pergelangan tangan mengehadkan pergerakan pergelangan tangan dan lengannya.


 Seorang pakar menilai dia tidak lagi boleh menjadi juruterbang kerana dia tidak dapat mengekalkan ketangkasan dan kekuatan yang diperlukan.


 Pakar itu menambah bahawa dia mengalami ketidakstabilan pergelangan tangan yang kekal dan harus menahan diri daripada sebarang aktiviti yang boleh memuatkan pergelangan tangan.


 Dia telah ditempatkan semula sebagai pegawai perang udara sejak Januari tahun lalu (2017).


 Kapten Teng telah muncul dalam video Kementerian Pertahanan pada 2013 di mana dia memperkenalkan dirinya sebagai juruterbang Apache dalam Skuadron 120. Dia berada di Latihan Wallaby, yang diadakan di Australia.


 Dalam kertas mahkamah, Encik Ng berkata beliau tidak berhasrat untuk mempertikaikan liabilitinya kerana menyebabkan kemalangan itu.


 Tetapi dia mendakwa bahawa apa-apa kerugian atau kerosakan yang dialami oleh Kapten Teng adalah disebabkan oleh kegagalannya sendiri untuk bertindak secara munasabah untuk mengurangkan kerugian atau kerosakan tersebut dengan mencari pekerjaan dan/atau rawatan perubatan yang sesuai.

 Kes itu ditetapkan untuk dibicarakan pada Oktober dan November (2018).


RSAF helicopter pilot sues cabby for at least $4m after wrist injury in accident.

 PUBLISHED ON SEPTEMBER 04, 2018

 SINGAPORE - A woman helicopter pilot in the Republic of Singapore Air Force is suing a taxi driver for injury damages of at least $4 million, including loss of future earnings, after a car accident in 2014 left her unable to fly.

 Captain Teng Ling Ying, 32, was an AH-64D Apache helicopter pilot and after the accident on July 8, 2014, her injuries, including to her wrist, put an end to her flying career.

 She accuses cabby Ng Chiang Eng of being negligent as he failed to adhere to the red light traffic signal at a junction in Changi and failed to properly control the taxi, among other alleged wrongdoings.

 Capt Teng started her legal suit against Mr Ng in June last year, according to court documents.

 Beside general damages that include future medical expenses, she is also claiming special damages such as medical, physiotherapy and transport expenses as well as pre-trial loss of earnings.

 The special damages claims include $2,179,367 for loss of future earnings up till retirement from the RSAF at age 50 and $1,827,000 for loss of future earnings after retirement.

 Along with other expenses and pre-trial loss of income, the special damages claimed totalled $4,072,134.

 The general damages claimed were not stated in the court documents.

 The High Court ordered in August last year (2017) that Mr Ng should bear full responsibility, with damages to be assessed later.

 The accident took place at about 6.40am when Capt Teng was driving a van at the junction of Upper Changi Road East and Upper Changi Road North when a Comfort taxi collided into her vehicle.

 Her wrist, neck, shoulder and head were injured.

 She subsequently faced difficulties manipulating fine controls, gripping for prolonged periods, and wrist pain limiting her wrist and forearm movements.

 A specialist assessed she could no longer be a pilot as she was unable to maintain the fine dexterity and strength required.

 The specialist added that she has permanent wrist instability and should refrain from any activities that may load the wrist.

 She has been redeployed as an air warfare officer since January last year (2017).

 Capt Teng had appeared in a Ministry of Defence video in 2013 in which she introduced herself as an Apache pilot in 120 Squadron. She was at Exercise Wallaby, held in Australia.

 In court papers, Mr Ng said he does not intend to contest his liability for causing the accident.

 But he claimed that any loss or damage suffered by Capt Teng were caused by her own failure to act reasonably to mitigate such loss or damage by seeking suitable gainful employment and/or medical care.

 The case is set to go on trial in October and November (2018).

新加坡空军直升机飞行员在事故中手腕受伤后起诉出租车司机至少 400 万美元



   发布于 2018 年 9 月 4 日


   新加坡 - 新加坡共和国空军的一名女直升机飞行员正在起诉一名出租车司机,要求赔偿至少 400 万美元的伤害,其中包括 2014 年一场车祸导致她无法飞行的未来收入损失。


   32岁的机长滕凌英是一名AH-64D阿帕奇直升机飞行员,2014年7月8日事故发生后,她的手腕受伤,结束了她的飞行生涯。


   她指责出租车司机黄清英疏忽大意,没有遵守樟宜路口的红灯交通信号,也没有正确控制出租车,以及其他涉嫌不当行为。


   法庭文件显示,Teng 于去年 6 月开始对 Ng 提起法律诉讼。


   除了包括未来医疗费用在内的一般损害赔偿外,她还要求特殊损害赔偿,例如医疗、理疗和交通费用以及审前收入损失。


   特别损害索赔包括 2,179,367 美元的未来收入损失,直至 50 岁从新加坡空军退休,以及 1,827,000 美元的退休后未来收入损失。


   加上其他费用和审前收入损失,索赔的特别损害赔偿总额为 4,072,134 美元。


   法庭文件中没有说明所索赔的一般损失。


   高等法院于去年(2017年)8月下令吴先生承担全部责任,损失赔偿将在稍后评估。


   事故发生在早上6点40分左右,当时邓队长驾驶一辆面包车在樟宜上路东和上樟宜路北交界处,一辆Comfort出租车撞上了她的车。


   她的手腕、颈部、肩膀和头部都受伤了。


   随后,她在精细控制、长时间抓握以及手腕疼痛限制手腕和前臂运动方面遇到了困难。


   一位专家评估她不能再成为一名飞行员,因为她无法保持所需的灵活性和力量。


   专家补充说,她的手腕永久性不稳定,应避免任何可能给手腕造成负荷的活动。


   自去年(2017年)1月起,她被调任为空战军官。


   2013 年,滕上尉出现在国防部的一段视频中,她在视频中介绍自己是 120 中队的阿帕奇飞行员。 她参加了在澳大利亚举行的小袋鼠演习。


   吴先生在法庭文件中表示,他不打算对自己造成事故的责任提出异议。

   但他声称,滕船长遭受的任何损失或损害是由于她自己未能合理采取行动,通过寻求适当的有酬就业和/或医疗护理来减轻此类损失或损害造成的。

   该案将于 10 月和 11 月(2018 年)开庭审理。

RSAF ஹெலிகாப்டர் பைலட் விபத்தில் மணிக்கட்டில் காயம் ஏற்பட்ட பிறகு கேபி மீது குறைந்தபட்சம் $4 மில்லியனுக்கு வழக்கு தொடர்ந்தார்



   செப்டம்பர் 04, 2018 அன்று வெளியிடப்பட்டது


   சிங்கப்பூர் - சிங்கப்பூர்க் குடியரசின் விமானப்படையைச் சேர்ந்த ஒரு பெண் ஹெலிகாப்டர் பைலட், 2014 ஆம் ஆண்டு நடந்த கார் விபத்தில் தன்னால் பறக்க முடியாமல் போனதால், வருங்கால வருமான இழப்பு உட்பட குறைந்தது $4 மில்லியன் காயம் ஏற்பட்டதற்காக டாக்ஸி டிரைவர் மீது வழக்கு தொடர்ந்தார்.


   கேப்டன் டெங் லிங் யிங், 32, AH-64D அப்பாச்சி ஹெலிகாப்டர் பைலட் ஆவார், ஜூலை 8, 2014 அன்று நடந்த விபத்துக்குப் பிறகு, அவரது மணிக்கட்டு உட்பட அவரது காயங்கள், அவரது பறக்கும் வாழ்க்கைக்கு முற்றுப்புள்ளி வைத்தன.


   சாங்கியில் உள்ள ஒரு சந்திப்பில் சிவப்பு விளக்கு போக்குவரத்து சிக்னலைப் பின்பற்றத் தவறியதால், டாக்ஸியை சரியாகக் கட்டுப்படுத்தத் தவறியதால், கேபி என்ஜி சியாங் எங் கவனக்குறைவாக இருப்பதாக அவர் குற்றம் சாட்டினார்.


   நீதிமன்ற ஆவணங்களின்படி, கேப்டன் டெங் கடந்த ஆண்டு ஜூன் மாதம் திரு என்ஜிக்கு எதிராக தனது சட்ட வழக்கைத் தொடங்கினார்.


   எதிர்கால மருத்துவச் செலவுகளை உள்ளடக்கிய பொதுவான சேதங்களைத் தவிர, மருத்துவம், பிசியோதெரபி மற்றும் போக்குவரத்து செலவுகள் மற்றும் சோதனைக்கு முந்தைய வருவாய் இழப்பு போன்ற சிறப்பு சேதங்களையும் அவர் கோருகிறார்.


   சிறப்பு சேத உரிமைகோரல்களில் 50 வயதில் RSAF இலிருந்து ஓய்வு பெறும் வரை எதிர்கால வருவாய் இழப்புக்கு $2,179,367 மற்றும் ஓய்வுக்குப் பிறகு எதிர்கால வருவாய் இழப்புக்கு $1,827,000 ஆகியவை அடங்கும்.


   மற்ற செலவுகள் மற்றும் சோதனைக்கு முந்தைய வருமான இழப்பு ஆகியவற்றுடன், சிறப்பு சேதங்கள் கோரப்பட்ட மொத்த $4,072,134.


   கோரப்பட்ட பொதுவான சேதங்கள் நீதிமன்ற ஆவணங்களில் குறிப்பிடப்படவில்லை.


   கடந்த ஆண்டு ஆகஸ்ட் மாதம் (2017) உயர்நீதிமன்றம் திரு என்ஜியே முழுப்பொறுப்பையும் ஏற்க வேண்டும் என்றும், சேதங்கள் பின்னர் மதிப்பிடப்படும் என்றும் உத்தரவிட்டது.


   காலை 6.40 மணியளவில் அப்பர் சாங்கி சாலை கிழக்கு மற்றும் மேல் சாங்கி சாலை வடக்கு சந்திப்பில் கேப்டன் டெங் வேனை ஓட்டிச் சென்றபோது, ​​கம்ஃபர்ட் டாக்ஸி அவரது வாகனத்தின் மீது மோதியது.


   அவரது மணிக்கட்டு, கழுத்து, தோள்பட்டை மற்றும் தலையில் காயம் ஏற்பட்டது.


   அதன்பிறகு, அவர் சிறந்த கட்டுப்பாடுகளை கையாள்வதில் சிரமங்களை எதிர்கொண்டார், நீண்ட காலத்திற்கு பிடிப்பது மற்றும் மணிக்கட்டு வலி மற்றும் அவரது மணிக்கட்டு மற்றும் முன்கை அசைவுகளை கட்டுப்படுத்தியது.


   ஒரு நிபுணர் மதிப்பிட்டார், அவளால் இனி ஒரு விமானியாக இருக்க முடியாது, ஏனெனில் அவளால் தேவையான சிறந்த திறமை மற்றும் வலிமையை பராமரிக்க முடியவில்லை.


   அவருக்கு மணிக்கட்டில் நிரந்தர உறுதியற்ற தன்மை இருப்பதாகவும், மணிக்கட்டை ஏற்றக்கூடிய எந்தச் செயல்களிலிருந்தும் விலகியிருக்க வேண்டும் என்றும் நிபுணர் மேலும் கூறினார்.


   கடந்த ஆண்டு (2017) ஜனவரி முதல் அவர் விமானப் போர் அதிகாரியாக மீண்டும் பணியமர்த்தப்பட்டார்.


   கேப்டன் டெங் 2013 இல் பாதுகாப்பு அமைச்சக வீடியோவில் தோன்றினார், அதில் அவர் தன்னை 120 ஸ்க்வாட்ரானில் அப்பாச்சி விமானி என்று அறிமுகப்படுத்தினார். அவர் ஆஸ்திரேலியாவில் நடைபெற்ற வாலாபி உடற்பயிற்சியில் இருந்தார்.


   நீதிமன்ற ஆவணங்களில், விபத்தை ஏற்படுத்தியதற்காக தனது பொறுப்பை எதிர்த்துப் போட்டியிட விரும்பவில்லை என்று திரு என்ஜி கூறினார்.


   ஆனால், கேப்டன் டெங்கால் ஏற்பட்ட இழப்பு அல்லது சேதம், தகுந்த ஆதாயமான வேலை மற்றும்/அல்லது மருத்துவ உதவியை நாடுவதன் மூலம் அத்தகைய இழப்பு அல்லது சேதத்தைத் தணிக்க நியாயமான முறையில் செயல்படத் தவறியதால் ஏற்பட்டதாக அவர் கூறினார்.


   இந்த வழக்கு அக்டோபர் மற்றும் நவம்பர் மாதங்களில் (2018) விசாரணைக்கு வர உள்ளது.


RSAF pilot suing cabby for S$4 million in lost income stirs debate online

One accident, one or two victims?

September 04, 2018

A former pilot for the Republic of Singapore Air Force (RSAF) is reportedly suing a taxi driver for lost earnings to the tune of some S$4 million, after an accident left her unable to fly.


According to the Straits Times, Captain Teng Ling Ying, a former Apache pilot for the RSAF, is suing Comfort cabby Ng Chiang Eng for causing injuries in her wrist, neck, shoulder and head after Ng's taxi ran a red light and collided into Teng's van four years ago.


Having reportedly lost dexterity and strength in her hand, Teng found herself unable to continue flying.


She is asking for S$2,179,367 in lost future earnings up till her retirement from the air force at age 50, as well as S$1,827,000 in lost earnings that would have followed her retirement.


Polarised responses to case

News of Teng's lawsuit against Ng triggered two different camps of views —


Camp 1: Those who feel Teng is wrong to sue

A number of netizens voiced their disagreement with Teng's decision to sue Ng, pointing out that the S$4 million is something a taxi driver would not be able to cough up:


Camp 2: Those who supported Teng's case

Another group of netizens were on Teng's side:



Do you sue the individual or their insurance company?

However, other netizens argued that the cabby would not be paying out the amount from his own pocket, even if Teng was successful in her suit — it would be his insurance company that would be forking it out:



Considerations for her case

While it is not immediately clear if Teng intends to recover the loss of income from Ng or his insurance company, what is clear is that the High Court found that Ng would bear full responsibility for the accident and that damages would be assessed later.


Ng also said he did not intend to contest liability for causing the accident.


However, according to ST, Ng is arguing that any loss or damage suffered by Teng was "caused by her own failure to act reasonably to mitigate such loss or damage by seeking suitable gainful employment and/or medical care".


The assessment of damages to be awarded to Teng would also take into account whether Teng took reasonable steps to prevent her loss from becoming worse, and may also consider Teng's redeployment as an air warfare officer since 2017.


 YouTube video click here 


  Female Apache Pilot in Action click here 


 Click here and watch the firepower of Apache helicopter in war


Operation Dessert Storm has begun , watch  here , click 

No comments: