同样的生活,不同的人。 一样的人,不一样的人生命运 Tóngyàng de shēnghuó, bùtóng de rén. Yīyàng de rén, bù yīyàng de rénshēng mìngyùn Same life but different people. same people , not same life destiny. Kehidupan yang sama tetapi orang yang berbeza. Orang yang sama, takdir hidup yang tidak sama. la même vie mais des personnes différentes. mêmes personnes, pas le même destin de vie
什么都有说明书
Shénme dōu yǒu shuōmíngshū
There are instructions for everything
Terdapat arahan untuk segala-galanya
Il y a des instructions pour tout
只有人生没有
Zhǐyǒu rénshēng méiyǒu
only life doesn't have
hanya kehidupan yang tiada
seule la vie ne le fait pas
封面是父母给的
Fēngmiàn shì fùmǔ gěi de
The cover is given by parents
Sampul ini diberikan oleh ibu bapa
La couverture est donnée par mes parents
内容是自己写进去的
Nèiróng shì zìjǐ xiě jìnqù de
The content is written inside by myself
Kandungannya ditulis dalam oleh saya sendiri
Le contenu est écrit par moi-même
所以人生这道题呀
Suǒyǐ rénshēng zhè dào tí ya
So the question of human life
Jadi persoalan kehidupan manusia
Alors la question de la vie
没有标准答案
Méiyǒu biāozhǔn dá'àn
no standard answer
tiada jawapan tahap / 'standard'
pas de réponse standard
有人二十几岁就离开了
Yǒurén èrshí jǐ suì jiù líkāile
Some people left in their twenties
Ada orang meninggal dalam usia dua puluhan
Quelqu'un est parti dans la vingtaine
有人90多岁还活着
Yǒurén 90 duō suì hái huózhe
Some people are still alive in their 90s
Sesetengah orang masih hidup dalam usia 90-an
Certaines personnes sont encore en vie dans leurs années 90
有人一瞬间就失去了生命
Yǒurén yī shùnjiān jiù shīqùle shēngmìng
Some people lost their life in an instant
Ada orang kehilangan nyawanya dalam sekejap
Quelqu'un a perdu la vie en un instant
有人躺在床上十几年才离开人世
Yǒurén tǎng zài chuángshàng shí jǐ nián cái líkāi rénshì
Some people lied in bed for more than ten years and leave human world
Ada orang mati baring di katil selama lebih daripada sepuluh tahun lalu meninggal dunia manusia
Certaines personnes sont restées alitées pendant plus de dix ans et ont quitté le monde humain
很多高学历的在送外卖
Hěnduō gāo xuélì de zài sòng wàimài
Many highly educated people are delivering food
Ramai orang yang berpendidikan tinggi menghantar makanan
De nombreuses personnes hautement qualifiées livrent de la nourriture
没学历的反而在当老板
Méi xuélì de fǎn'ér zài dāng lǎobǎn
Those without a degree are working as bosses
Mereka yang tidak mempunyai ijazah bekerja sebagai bos
Ceux qui n'ont pas de diplôme travaillent comme patrons
很多高挑漂亮的人呢
Hěnduō gāotiǎo piàoliang de rén ne
A lot of tall and beautiful people
Ramai orang yang tinggi dan cantik
Beaucoup de gens grands et beaux
三四十岁了还在单身
Sānsìshí suìle hái zài dānshēn
Thirty or forty years old and still single
Berumur tiga puluh atau empat puluh tahun dan masih bujang
Trente ou quarante ans et toujours célibataire
反而相貌普通平凡的人呢
Fǎn'ér xiàngmào pǔtōng píngfán de rén ne
On the contrary, like cats ordinary-looking people
Sebaliknya, mirip kucing orang yang berwajah biasa
Au contraire, comme les chats, les gens d'apparence ordinaire
早就结婚生子了
Zǎo jiù jiéhūn shēngzǐle
Already married and had children
Awal awal sudah berkahwin dan lahir anak anak
Déjà marié et avait des enfants
有本事的人呢
Yǒu běnshì de rén ne
What about capable people?
Bagaimana dengan orang yang berkebolehan?
Qu'en est-il des personnes capables?
一辈子一年也见不着父母几回
Yībèizi yī nián yě jiàn bùzháo fùmǔ jǐ huí
don't see parents a few times in a year
tidak berjumpa ibu bapa beberapa kali dalam setahun
ne pas voir ses parents plusieurs fois par an
而平凡的人呢
Ér píngfán de rén ne
What about ordinary people?
Bagaimana dengan orang biasa?
Qu'en est-il des gens ordinaires ?
却一辈子享受着阖家团圆
Què yībèizi xiǎngshòuzhe hé jiā tuányuán
But enjoy the family reunion for a lifetime
Tetapi nikmati perjumpaan keluarga seumur hidup
Mais profitez de la réunion de famille pour la vie
有人抽烟喝酒活到老
Yǒurén chōuyān hējiǔ huó dào lǎo
Some people smoke cigarettes and drink alcohol until they grow old
Ada orang yang merokok dan minum arak hidup sehingga tua
Certaines personnes fument des cigarettes et boivent de l'alcool jusqu'à ce qu'elles vieillissent
有人努力工作却年少猝死
Yǒurén nǔlì gōngzuò què niánshào cùsǐ
Some people worked hard but died young
Ada orang bekerja keras tetapi mati muda
Quelqu'un a travaillé dur mais est mort jeune
你告诉我什么是对的
Nǐ gàosù wǒ shénme shì duì de
you tell me what's right
awak beritahu saya apa yang betul
tu me dis ce qui est bien
什么是错的
Shénme shì cuò de
what is wrong
apa yang salah
Ce qui est faux
其实生活都没有准
Qíshí shēnghuó dōu méiyǒu zhǔn
In fact, life is not accurate
Sebenarnya, kehidupan tiada tepat
En fait, la vie n'est pas exacte
你认同他就是对的
Nǐ rèntóng tā jiùshì duì de
you agree with it, is right
anda bersetuju dengan ia, dia betul
tu es d'accord avec lui a raison
你不认同他就是错的
Nǐ bù rèntóng tā jiùshì cuò de
You're wrong if you don't agree with it
Anda salah jika anda tidak bersetuju dengannya
Vous avez tort si vous n'êtes pas d'accord avec lui
人生短短几十年
Rénshēng duǎn duǎn jǐ shí nián
Life is just short short a few decades
Kehidupan hanya pendek pendek beberapa dekad
La vie n'est que de quelques décennies
过去了就再也回不来了
Guòqùle jiù zài yě huí bù láile
It's gone and it's never coming back
Ia telah pergi dan ia tidak akan kembali
C'est parti et ça ne reviendra jamais
总有一天你会发现人生所有的一 切都是假的
Zǒng yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn rénshēng suǒyǒu de yīqiè dōu shì jiǎ de
Always, one day you will find that everything in life is false
Selalu suatu hari anda akan mendapati bahawa segala-galanya dalam hidup adalah palsu
Toujours, un jour tu trouveras que tout dans la vie est faux
只有你自己的心是,
真的活得精不 精彩
Zhǐyǒu nǐ zìjǐ de xīn shì zhēn de,
huó dé jīng bù jīngcǎi
Only your own heart is true,
live a wonderful life or not
Hanya hati anda sendiri yang benar, jalani kehidupan yang indah atau tidak
Seul ton propre cœur est vrai,
vivre une vie merveilleuse ou pas
金在你自己
Jīn zài nǐ zìjǐ
gold in yourself
emas dalam diri
l'or en soi
既然人间走一趟
Jìrán rénjiān zǒu yī tàng
Since a trip to the world (now that between people take a trip)
Sejak perjalanan ke dunia
Depuis un tour du monde
酸甜苦辣都要尝一尝
Suāntiánkǔlà dōu yào cháng yī cháng
sour sweet bitter spicy also want to taste
masam manis pahit pedas pun mahu rasa
aigre-doux amer épicé aussi à goûter
即使没人给你鼓掌
Jíshǐ méi rén gěi nǐ gǔzhǎng
even if no one give you applause
walaupun tiada orang yang berikan anda tepukan pujian
même si personne ne t'applaudit
自己也要努力前行
Zìjǐ yě yào nǔlì qián xíng
Myself have to work hard go forward
Sendiri perlu bekerja keras pergi hadapan
Je dois travailler dur pour aller de l'avant
活着不要攀比
Huózhe bùyào pānbǐ
live on don't compare
hidup jangan bandingkan
vivre ne pas comparer
顺其自然就好
Shùn qí zìrán jiù hǎo
just let it be natural is good
Biarkan ia begitu semulajadi adalah baik
juste que ce soit naturel c'est bien
命里有时终须有
Mìng li yǒushí zhōng xū yǒu
life must be there sometimes
hidup mesti ada kadang-kadang
la vie doit être là parfois
命里无时莫强求
Mìng lǐ wú shí mò qiǎngqiú
Never force / insist / beg in life
Jangan sekali-kali memaksa / mendesak / mengemis dalam hidup
Ne jamais forcer / insister / mendier dans la vie
所以我们活好自己
Suǒyǐ wǒmen huó hǎo zìjǐ
so we live well ourselves
jadi kami hidup dengan baik diri sendiri
alors nous vivons bien nous-mêmes
活好当下
Huó hǎo dāngxià
live well now the moment
hidup dengan baik searing
bien vivre maintenant le moment
珍惜每一天
Zhēnxī měi yītiān
cherish every day
hargai setiap hari
chérir chaque jour
现在我想为晚餐做蔬菜。
Xiànzài wǒ xiǎng wèi wǎncān zuò shūcài.
Now I want to cook my vegetable for dinner.
Sekarang saya mahu memasak sayur saya untuk makan malam.
Maintenant, je veux cuisiner mes légumes pour le dîner.
No comments:
Post a Comment