Friday, May 19, 2023

同样的生活,不同的人。 一样的人,不一样的人生命运

 同样的生活,不同的人。 一样的人,不一样的人生命运 Tóngyàng de shēnghuó, bùtóng de rén. Yīyàng de rén, bù yīyàng de rénshēng mìngyùn Same life but different people. same people , not same life destiny. Kehidupan yang sama tetapi orang yang berbeza.  Orang yang sama, takdir hidup yang tidak sama. la même vie mais des personnes différentes. mêmes personnes, pas le même destin de vie


什么都有说明书 

Shénme dōu yǒu shuōmíngshū

There are instructions for everything

Terdapat arahan untuk segala-galanya

Il y a des instructions pour tout


只有人生没有

Zhǐyǒu rénshēng méiyǒu 

only life doesn't have

hanya kehidupan yang tiada

seule la vie ne le fait pas


封面是父母给的

Fēngmiàn shì fùmǔ gěi de

The cover is given by parents

Sampul ini diberikan oleh ibu bapa 

La couverture est donnée par mes parents


内容是自己写进去的

Nèiróng shì zìjǐ xiě jìnqù de

The content is written inside by myself

Kandungannya ditulis dalam oleh saya sendiri

Le contenu est écrit par moi-même


所以人生这道题呀

Suǒyǐ rénshēng zhè dào tí ya

So the question of human life

Jadi persoalan kehidupan manusia

Alors la question de la vie


没有标准答案

Méiyǒu biāozhǔn dá'àn

no standard answer

tiada jawapan tahap / 'standard'

pas de réponse standard


有人二十几岁就离开了

Yǒurén èrshí jǐ suì jiù líkāile

Some people left in their twenties

Ada orang meninggal dalam usia dua puluhan

Quelqu'un est parti dans la vingtaine


有人90多岁还活着

Yǒurén 90 duō suì hái huózhe

Some people are still alive in their 90s

Sesetengah orang masih hidup dalam usia 90-an

Certaines personnes sont encore en vie dans leurs années 90


有人一瞬间就失去了生命

Yǒurén yī shùnjiān jiù shīqùle shēngmìng

Some people lost their life in an instant

Ada orang kehilangan nyawanya dalam sekejap

Quelqu'un a perdu la vie en un instant


有人躺在床上十几年才离开人世

Yǒurén tǎng zài chuángshàng shí jǐ nián cái líkāi rénshì

Some people lied in bed for more than ten years and leave human world

Ada orang mati baring di katil selama lebih daripada sepuluh tahun lalu meninggal dunia manusia 

Certaines personnes sont restées alitées pendant plus de dix ans et ont quitté le monde humain


很多高学历的在送外卖

Hěnduō gāo xuélì de zài sòng wàimài

Many highly educated people are delivering food

Ramai orang yang berpendidikan tinggi menghantar makanan

De nombreuses personnes hautement qualifiées livrent de la nourriture


没学历的反而在当老板

Méi xuélì de fǎn'ér zài dāng lǎobǎn

Those without a degree are working as bosses

Mereka yang tidak mempunyai ijazah bekerja sebagai bos

Ceux qui n'ont pas de diplôme travaillent comme patrons


很多高挑漂亮的人呢

Hěnduō gāotiǎo piàoliang de rén ne

A lot of tall and beautiful people

Ramai orang yang tinggi dan cantik

Beaucoup de gens grands et beaux


三四十岁了还在单身

Sānsìshí suìle hái zài dānshēn

Thirty or forty years old and still single

Berumur tiga puluh atau empat puluh tahun dan masih bujang

Trente ou quarante ans et toujours célibataire


反而相貌普通平凡的人呢

Fǎn'ér xiàngmào pǔtōng píngfán de rén ne

On the contrary, like cats ordinary-looking people

Sebaliknya, mirip kucing orang yang berwajah biasa

Au contraire, comme les chats, les gens d'apparence ordinaire


早就结婚生子了

Zǎo jiù jiéhūn shēngzǐle

Already married and had children

Awal awal sudah berkahwin dan lahir anak anak

Déjà marié et avait des enfants


有本事的人呢

Yǒu běnshì de rén ne

What about capable people?

Bagaimana dengan orang yang berkebolehan?

Qu'en est-il des personnes capables?


一辈子一年也见不着父母几回

Yībèizi yī nián yě jiàn bùzháo fùmǔ jǐ huí

 don't see parents a few times in a year

 tidak berjumpa ibu bapa beberapa kali dalam setahun

ne pas voir ses parents plusieurs fois par an


而平凡的人呢

Ér píngfán de rén ne

What about ordinary people?

Bagaimana dengan orang biasa?

Qu'en est-il des gens ordinaires ?


却一辈子享受着阖家团圆

Què yībèizi xiǎngshòuzhe hé jiā tuányuán

But enjoy the family reunion for a lifetime

Tetapi nikmati perjumpaan keluarga seumur hidup

Mais profitez de la réunion de famille pour la vie


有人抽烟喝酒活到老

Yǒurén chōuyān hējiǔ huó dào lǎo

Some people smoke cigarettes and drink alcohol until they grow old

Ada orang yang merokok dan minum arak hidup sehingga tua

Certaines personnes fument des cigarettes et boivent de l'alcool jusqu'à ce qu'elles vieillissent


有人努力工作却年少猝死

Yǒurén nǔlì gōngzuò què niánshào cùsǐ

Some people worked hard but died young

Ada orang bekerja keras tetapi mati muda

Quelqu'un a travaillé dur mais est mort jeune


你告诉我什么是对的

Nǐ gàosù wǒ shénme shì duì de

you tell me what's right

awak beritahu saya apa yang betul

tu me dis ce qui est bien


什么是错的

Shénme shì cuò de

what is wrong

apa yang salah

Ce qui est faux


其实生活都没有准

Qíshí shēnghuó dōu méiyǒu zhǔn

In fact, life is not accurate

Sebenarnya, kehidupan tiada tepat

En fait, la vie n'est pas exacte


你认同他就是对的

Nǐ rèntóng tā jiùshì duì de

you agree with it, is right

anda bersetuju dengan ia, dia betul

tu es d'accord avec lui a raison


你不认同他就是错的

Nǐ bù rèntóng tā jiùshì cuò de

You're wrong if you don't agree with it

Anda salah jika anda tidak bersetuju dengannya

Vous avez tort si vous n'êtes pas d'accord avec lui


人生短短几十年

Rénshēng duǎn duǎn jǐ shí nián

Life is just short short a few decades

Kehidupan hanya pendek pendek beberapa dekad

La vie n'est que de quelques décennies


过去了就再也回不来了

Guòqùle jiù zài yě huí bù láile

It's gone and it's never coming back

Ia telah pergi dan ia tidak akan kembali

C'est parti et ça ne reviendra jamais


总有一天你会发现人生所有的一 切都是假的

Zǒng yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn rénshēng suǒyǒu de yīqiè dōu shì jiǎ de

Always, one day you will find that everything in life is false

Selalu suatu hari anda akan mendapati bahawa segala-galanya dalam hidup adalah palsu

Toujours, un jour tu trouveras que tout dans la vie est faux

只有你自己的心是, 

真的活得精不 精彩

Zhǐyǒu nǐ zìjǐ de xīn shì zhēn de, 

huó dé jīng bù jīngcǎi

Only your own heart is true, 

live a wonderful life or not

Hanya hati anda sendiri yang benar, jalani kehidupan yang indah atau tidak

Seul ton propre cœur est vrai,

 vivre une vie merveilleuse ou pas


金在你自己

Jīn zài nǐ zìjǐ

gold in yourself

emas dalam diri

l'or en soi


既然人间走一趟

Jìrán rénjiān zǒu yī tàng

Since a trip to the world (now that between people take a trip)

Sejak perjalanan ke dunia

Depuis un tour du monde


酸甜苦辣都要尝一尝

Suāntiánkǔlà dōu yào cháng yī cháng

sour sweet bitter spicy also want to taste

masam manis pahit pedas pun mahu rasa

aigre-doux amer épicé aussi à goûter


即使没人给你鼓掌

Jíshǐ méi rén gěi nǐ gǔzhǎng

even if no one give you applause 

walaupun tiada orang yang berikan anda tepukan pujian

même si personne ne t'applaudit


自己也要努力前行

Zìjǐ yě yào nǔlì qián xíng

Myself have to work hard go forward

Sendiri perlu bekerja keras pergi hadapan

Je dois travailler dur pour aller de l'avant


活着不要攀比

Huózhe bùyào pānbǐ

live on don't compare

hidup jangan bandingkan

vivre ne pas comparer

顺其自然就好

Shùn qí zìrán jiù hǎo

just let it be natural is good

Biarkan ia begitu semulajadi adalah baik

juste que ce soit naturel c'est bien


命里有时终须有

Mìng li yǒushí zhōng xū yǒu

life must be there sometimes

hidup mesti ada kadang-kadang

la vie doit être là parfois

命里无时莫强求

Mìng lǐ wú shí mò qiǎngqiú

Never force / insist / beg in life

Jangan sekali-kali memaksa / mendesak / mengemis dalam hidup

Ne jamais forcer / insister / mendier dans la vie


所以我们活好自己

Suǒyǐ wǒmen huó hǎo zìjǐ

so we live well ourselves 

jadi kami hidup dengan baik diri sendiri 

alors nous vivons bien nous-mêmes


活好当下

Huó hǎo dāngxià

live well now the moment

hidup dengan baik searing

bien vivre maintenant le moment


珍惜每一天

Zhēnxī měi yītiān

cherish every day

hargai setiap hari

chérir chaque jour


现在我想为晚餐做蔬菜。

Xiànzài wǒ xiǎng wèi wǎncān zuò shūcài.

Now I want to cook my vegetable for dinner. 

Sekarang saya mahu memasak sayur saya untuk makan malam.

Maintenant, je veux cuisiner mes légumes pour le dîner.


No comments: